주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Yang Siligi 楊失里吉 양실리길 A Ya-in(野人) (1410)
Yangboga 陽甫介 양보개 A Guju Udige(具州兀狄哈) (1471)
Yanggo 揚古 양고 The second husband of Gimpa (1484)
Yanggoyu 羊古有 양고유 Early 17C, a Ya-in(野人) who was in charge of Dudu's soldiers (1621)
Yanghara 楊哈剌 양합랄 He was captured by Udiges but Coi Yaona brought him to 阿罕(地面) in 洪武 23, and let him do work and he comfortably lived after(1407,1408). (1407-1408)
Yangisga 楊伊叱哈 양이질합 A 副司正 of Orangkai(吾郞哈) who fought with a person. (1433)
Yangshuzhi 楊恕之 양서지 A 差使 from Qing who arrived in 義州. (1641)
Yangsongga 陽所應可 양소응가 A Ya-in(野人) who lived in 檢天. (1462)
Yaoda 也吾多 야오다 A Jurchen(女眞) who lived in 汝甫島. (1455)
Yaoda 也吾大 야오대 15
ALL 4,078 results , 397 / 408 pages
TOP