주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Yutengge 育帖應哥 육첩응가 The Omica Udige(兀未車兀狄哈). The father of Songgo. (1459-1459)
Yuyeng 玉英 옥영 A 指揮 of Ya-in(野人). (1465)
Zijun 輜俊 치준 Late 15C, a Ya-in(野人) who was mistaken for a Chinese man. (1482)
dali 達里 달리 A Ya-in who was sent by Modoho who served as a commander(指揮) in 兀川衛 to present local products to king Seijong(1439)
dali 達里 달리 A Ya-in who was sent by Modoho who served as a commander(指揮) in 兀川衛 to present local products to king Seijong(1439)
jin zhong xin bu 金中心步 김중심보 Late 15C, a Chinese man who lived in 東寧衛. He was captured by Genju Post a Ya-in(野人)(建州衛野人), but fled to Yisanjin(理山鎭). He was sent back to Liaodong(遼東). (1485)
jingga 澄可 징가 A commander(指揮) of Hulun in 實山衛 who came to the Joseon government. (1439)
langge 郞革 랑혁 Early 17C, a Qing envoy who rejected to go back without captured 藩胡s. (1635)
ALL 4,078 results , 408 / 408 pages
TOP