주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Tasi 他時 타시 An Orangkai(兀良哈) who lived in 東良北. (1410)
Tasi 卓時 탁시 A commander in-chief(都指揮) of Hulun Udige (1439)
Tasi 打失 타실 She was one of the detainees who was sent to Beijing(北京) as a present by the order of the king. She brought to Beijing(北京) by Eseigyem(魚世謙) who served as a Yijochampan(吏曹參判). She is the daughter of Ya-in Ni Sano from 建州衛. And she is the wife of Ya-in Dorci from 東寧衛(it referred in 1480's documents). (1480)
Tasiga 它時哈 타시합 A son of a Ya-in(野人) who lived in 山丹. (1536)
Tasiga 打失哈 타실합 A Ya-in(野人) who was made a captive of Joseon at the age of 11. A son of Tasi. (1480)
Tatamoaga 塔塔木阿哈 탑탑목아합 An Orangkai(兀良哈) who was appointed as a 副萬戶 of 伐引. (1455) (1455)
Tatuhan 塔禿罕 탑독한 Early 15C, a leader of three hundred Ya-in(野人)s. He plotted to sack people in Joseon. (1433)
Tego 帖苦 첩고 A brigade vice commander(副萬戶) of Ya-in(野人) who lived in Namra貴. (1459)
Temu 加勿 가물 1. A Ya-in who lived in 會寧城底 2. An Odoli(斡朶里) who lived in 下多家舍. (1524) 2. The brother of Modao, Dong Mengge. The son of Dong Gasipa (1455)
Terisi 帖里時 첩리시 A Kolkan(骨看) who lived in 何多山. The son of Gim Nangso. The brother of Gim Parda. The cousin of Gim Sajongga. (1455)
ALL 4,078 results , 373 / 408 pages
TOP