주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Tadodo 他都道 타도도 A Ya-in who lived in the middle of the 15C, and he reported a robbery(1460)
Tadu 卓斗 탁두 Early 16C, a man who lived in 件退. Huibuk(厚伊北)'s father. Aidangga(我伊唐介)'s son in law
Tadur 卓斗乙 탁두을 Early 17C, a Ya-in(野人) who captured women (1605)
Taduri 卓道里 탁도리 A general of Ya-in(1627)
Tahuaru 浪打化婁 낭타화루 An Orangkai and a distant kin of Nang Borhan(浪孛兒穻). Bak Yengsu(朴Yengsu ) who served as a translator(通事) threatened Tahuaru.
Tai 太伊 태이 A 指揮 who came with Dong Fanca. (1434)
Taiboha 太甫下 태보하 A Ya-in(野人) who lived in 阿赤郞貴. He commited robberies but regretted it and returned the stolen goods. (1423)
Taihosina 太好時乃 태호시내 Late 15C, a Ya-in(野人) who was naturalized to be an envoy(兼司僕) while King 世祖 was in throne. a brother in law of Gim Dandamu.
Taimodahoi 太毛多會 태모다회 He was moved back to 會寧, because he had originally lived in 東良北, and given a house by the Joseon government for his guaranteed life. (1487)
Taisgu 他伊叱仇 타이질구 An Odoli(斡朶里) who came to the Joseon government. (1441)
ALL 4,078 results , 370 / 408 pages
TOP