주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Wang Naga 王羅哈 왕라합 a Ya-in(野人) who brought Imperial instructions with Jang Bolo). He was a 遼東 遼東摠旗). (1404)
Wang Naju 王羅朱 왕라주 Mid 15C, a 指揮 from 毛憐衛who presented local products. (1458)
Wang Salo 王撒路 왕살로 Late 15C,Borangga's father. (1496)
Wang Samga 王三哈 왕삼합 A 指揮 of Ya-in(野人)s who dedicated local products. (1458)
Wang Samha 王三下 왕삼하 Late 15C, 建州 里將 指揮. (1496)
Wang Sanciha 王山赤下 왕산치하 Early 16C, a head of 岐州衛 who hesitated to visit Joseon for he plundered villages in Joseon a lot. Once he came into Seoul for he repatriate a Korean man. But then he kept plundering. He was imprisoned and finally being beheaded. Sobingga's grandson. Modoga's son. The father of Sarbongga, Ni Sardongga, and Wang Sasi. Ni Rasi's uncle
Wang Sardongga 王沙乙同可 왕사을동가 The son of Wang Sanciha who was excuted in 1525. (1544)
Wang Saro 王舍老 왕사로 Late 15C. a Ya-in(野人) 裨將. (1496)
Wang Sasi 王朔時 왕삭시 He lived in 崎州衛. He is the son of Wang Sanciha. (1523-1528)
Wang Sibangge 王時方巨 왕시방거 A Ya-in(野人) of 建州衛). (1499)
ALL 4,078 results , 389 / 408 pages
TOP