주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Adangga 阿堂介 아당개 An Orangkai(兀良哈) who lived in 下訓春(1455)
Adangga 阿唐可 아당가 An Odoli(斡朶里) who lived in Omhoi. The son of Magumpa. The brother of Berida, Modaci. The uncle of Mabinja (1455)
Adanggi 牙當吉 아당길 A commander(指揮) who was sent by an assistant of commander(指揮僉事) Asida (1439)
Adanggi 阿堂只 아당지 Late 15C, Ya-in(野人) (1496)
Adao 阿多斡 아다알 Mid 15C, a 사직 who lived in 訓春. He was appointed as 부만호 of Yeori). (1460)
Adaoge 阿多吾居 아다오거 具州兀狄哈
Adasuneng 阿多受能 아다수능 A brigade vice commander(副萬戶) of Ya-in(野人) (1460)
Adau 阿答兀 아답올 A 古州 Ya-in(野人) who sacked the government troops. (1433)
Adi 阿知 아지 A 副萬戶 of Kolkan Udige(骨乙看兀狄哈) whom 王伐應只 persuaded to stop wrongdoing and brought along to 京師. (1406)
Adira 阿知羅 아지라 A Dosa(都事) of Hulun Udige who lived in 阿亐河衛(1439),
ALL 4,078 results , 3 / 408 pages
TOP