검색
상세검색 문자입력기
태조실록 1권, 총서 68번째기사

태조가 동북면 도지휘사가 되어 임지로 떠나자, 이색이 시를 지어 전송하다

신우(辛禑) 8년(1382) 임술 가을 7월, 태조를 동북면 도지휘사(東北面都指揮使)로 삼았다. 이때 여진(女眞) 사람 호발도(胡拔都)가 동북면의 인민을 사로잡아 가니, 태조가 그 도(道)의 군무(軍務)를 대대로 관장하여 위신(威信)이 본디부터 나타난 이유로써, 보내어 그들을 위로하고 어루만져 주게 하였다. 한산군(韓山君) 이색(李穡)이 시(詩)를 지어 전송했는데, 그 시에,

" 송헌(松軒)038) 의 담기(膽氣)가 무신(武臣)을 뒤덮으니,

만리장성(萬里長城)이 한몸에 맡겨졌네.

분주하면서 몇 번이나 다사(多事)한 시기를 지냈던고.

돌아오면 함께 태평한 날을 즐길 것이네.

지금은 대세(大勢)가 종사(宗社)에 관계되는데,

하물며 이 선봉(先鋒)은 귀신 같음에랴.

양조(兩朝)에 같이 벼슬하매 정(情)이 얕지 않으니,

다만 시율(詩律)을 지어 가는 것을 전송한다."

하였다.


  • 【태백산사고본】 1책 1권 17장 A면【국편영인본】 1책 9면
  • 【분류】
    인물(人物) / 왕실(王室) / 역사(歷史) / 외교(外交) / 어문학(語文學)

  • [註 038]
    송헌(松軒) : 태조의 호(號).

〔○〕辛禑八年壬戌秋七月, 以太祖爲東北面都指揮使。 時女眞胡拔都, 擄掠東北面人民而去, 以太祖世管其道軍務, 威信素著, 遣以慰撫之。 韓山君 李穡作詩送之曰:

松軒膽氣蓋戎臣, 萬里長城屬一身。 奔走幾經多故日, 歸來同樂太平春。 如今大勢關宗社, 況是前鋒似鬼神。 聯袂兩朝情不淺, 只將詩律送行塵。


  • 【태백산사고본】 1책 1권 17장 A면【국편영인본】 1책 9면
  • 【분류】
    인물(人物) / 왕실(王室) / 역사(歷史) / 외교(外交) / 어문학(語文學)