주메뉴 바로가기본문 바로가기푸터 바로가기
국사편찬위원회 조선왕조실록

Container

Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names
Notes
Close Notes
Notes
  • 01.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a result of a research project of collecting relevant terms and information from the Veritable Records of Joseon Dynasty conducted by the National Institute of Korean History. The research aimed to prepare and utilize the glossary as a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong.
  • 02.Names of the participants in the research project and their affiliation at the time of the project are as follows.
    • -Kim Juwon (Dep. Linguistics, Seoul National University), Yurn Gyudong (Yonsei University Institute of Humanities),
      Kang Eunji (Institute of Latin American Studies, Seoul National University), and Lee Hun (Korea University)
  • 03.The Romanization of personal names is based on the original pronunciation of the name. If it is difficult to determine the original pronunciation only with the Chinese characters of the name, it was estimated as close to the original pronunciation as possible.
  • 04.The Glossary of Mongolian, Jurchen, and Manchu Personal Names is a basic reference for the English translation project of the Veritable Records of King Sejong. It does not mean an official interpretation of the Veritable Records of King Sejong by the National Institute of Korean History. In addition, it is not complete because it only presents the most relevant information gathered from the translation process so far. If more accurate information is collected from the subsequent translation process, the glossary will be revised after internal and external review.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ETC
Terms Chinese Korean Explanation Another Name
Gaobule 高卜兒閼 고복아알 Late 14C, 托溫豆漫 who served 태조. (1395)
Gaoha 家吾下 가오하 Early 15C, an Udige(兀狄哈) who lived in the area of Udige and back to 開陽. He married to a Chinese woman in 開陽, but was captured by Yang Modau with his famly. He fled with his family and being naturalized. (1423-1425)
Gaori 加吾里 가오리 A Jurchen(女眞) who lived in 會伊春. The son of Bak Bu (1455)
Gaosa 加吾沙 가오사 An Orangkai(兀良哈) who lived in 上訓春. The son-in-law of Sigau
Gapa 可波 가파 An Orangkai(兀良哈) who lived in 上訓春. The son-in-law of Saori
Gara 加羅 가라 1. →Nim Gara 2. a commander(指揮) of Paha Post(把河衛) 3. Mid 15C, An Odoli who presented local products 4. Mid 15C, a Chieftain(酋長) of Ya-in(野人)
Garai 加來 가래 as father of Daijang sent his son to present local product to the king(1441)
Garangga 加郞介 가랑개 A vice director(副司正) of Ya-in(野人) who presented local products to the king. (1459)
Garbi 加乙非 가을비 A battalion commander(千戶) of Orangkai who lived in Aran
Garbu 加乙夫 가을부 Mid 15C, Odoli(吾都里) who informed the plot of Ni Manju to invade Joseon beforehand. He lived in 婆猪江
ALL 4,078 results , 123 / 408 pages
TOP