五禮 / 嘉禮儀式 / 王子昏禮 / 夫人朝見
◎ 부인 조현(夫人朝見)
이튿날 부인이 일찍 일어나서 성장(盛裝)을 하고 나가서 가마[轎]를 타면, 시종(侍從)하기를 평상시와 같이 한다. 대궐(大闕)에 나아가서 가마[轎]에서 내리면, 사빈(司賓)이 부인을 인도하여 합문(閤門) 밖의 서상(西廂)에 서서 동향한다. 내시(內侍)가 들어가 계(啓)하면, 전하가 자리에 오르는데, 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 사빈(司賓)이 부인을 인도하여 들어와서 뜰에 서서 북향하게 하고, 사찬(司贊)이 조율(棗栗) 담은 쟁반을 받들고 앞에 가서 부인의 오른쪽에 선다. 부인이 네 번 절하면, 사찬이 조율 담은 쟁반을 부인에게 준다. 사빈이 부인을 인도하여 서계(西階)로부터 올라가서 어좌(御座) 앞에 나아가서 북향하여 꿇어앉아 〈조율(棗栗) 담은 쟁반을〉 안(案)에 두면, 【상식(尙食)이 임시에 안(案)을 설치한다. 】 전하가 이를 어루만진다. 상식이 앞으로 나아가서 거두어 동쪽으로 간다. 사빈(司賓)이 부인을 인도하여 내려와서 그전 자리로 돌아가서 또 네 번 절한다.
사빈이 부인을 인도하여 나가서 마침내 중궁(中宮)의 합문(閤門) 밖 서상(西廂)에 서게 하는데, 동향하게 한다. 상의(尙儀)가 들어가서 계(啓)하고, 상식(尙食)이 술을 금잔(金盞)에 준비하고, 찬탁(饌卓)까지 갖추어 【찬품(饌品)은 세 가지 과실[三果]이다. 】 기다린다. 왕비(王妃)가 자리에 오르는데, 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 사빈(司賓)이 부인을 인도하여 들어와서 뜰에 서서 북향하게 하고, 사찬이 단수(腶脩) 담은 쟁반을 받들고 앞서 가서 부인의 오른쪽에 선다. 부인이 네 번 절하면, 사찬(司贊)이 단수(腶脩) 담은 쟁반을 부인에게 준다. 사빈이 부인을 인도하여 서계로부터 올라가서 왕비의 자리 앞에 나아가서 북향하여 꿇어앉아 단수 담은 쟁반을 안(案)에 두면, 【상식(尙食)이 임시에 안(案)을 설치한다. 】 왕비가 이를 어루만진다. 상식이 앞으로 나아가서 거두어 동쪽으로 간다. 사빈이 부인을 인도하여 내려와서 그전 자리로 돌아가서 또 네 번 절한다.
사설(司設)이 부인의 좌석을 왕비 좌석의 동북쪽에 남향하여 설치하고, 사빈(司賓)이 부인을 인도하여 서계(西階)로부터 올라가서 좌석 서쪽에 나아가서 남향하여 서게 한다. 상식(尙食)이 잔(盞)을 취하여 술을 따라 부인의 좌석 앞으로 나아가서 북향하여 서면, 부인이 네 번 절하고는, 좌석에 올라가서 남향하여 꿇어앉아 술잔을 받는다. 상식(尙食)이 찬탁(饌卓)을 좌석 앞에 설치하면, 부인이 술을 땅에 부어 제사지내고 일어나서 좌석 서쪽에 내려와서 남향하여 술을 맛보고는, 술잔을 상식(尙食)에게 준다. 부인이 부복하였다가 일어나서 네 번 절하면, 상식(尙食)이 찬탁(饌卓)을 거두어 치운다. 사빈이 부인을 인도하여 서계로부터 내려와서 합문(閤門)에 나가 가마를 타고 집으로 돌아간다.
- 【태백산사고본】 45책 133권 28장 A면【국편영인본】 5책 344면
◎ 夫人朝見
明日, 夫人夙興, 盛飾以出乘轎, 侍從如常。 詣闕降轎, 司賓引夫人立於閤外西廂, 東向。 內侍入啓, 殿下陞座, 侍衛如常儀。 司賓引夫人入, 立於庭北向, 司贊奉棗栗盤, 前行立於夫人之右, 夫人四拜, 司贊以棗栗盤授夫人, 司賓引夫人升自西階, 進座前北向跪, 置於案, 【尙食臨時設案。】 殿下撫之, 尙食進徹以東。 司賓引夫人降復位, 又四拜, 司賓引夫人出, 遂詣中宮閤外西廂, 東向立。 尙儀入啓, 尙食備酒金盞及饌卓 【饌品三果。】 以俟, 王妃陞座, 侍衛如常儀。 司賓引夫人入, 立於庭北向, 司贊奉腶脩盤, 前行立於夫人之右, 夫人四拜, 司贊以腶脩盤授夫人, 司賓引夫人升自西階, 進王妃座前北向跪, 置於案, 【尙食臨時設案。】 王妃撫之, 尙食進徹以東, 司賓引夫人降復位, 又四拜。 司設設夫人席於王妃座之東北, 南向。 司賓引夫人升自西階, 就席西南向立, 尙食取盞酌酒, 進詣夫人席前北向立, 夫人四拜, 升席南向跪受盞, 尙食設饌卓於席前, 夫人祭酒興, 降席西南向跪, 啐酒以盞授尙食, 夫人俯伏興四拜, 尙食徹饌卓。 司賓引夫人降自西階出閤, 乘轎還家。
- 【태백산사고본】 45책 133권 28장 A면【국편영인본】 5책 344면