검색
상세검색 문자입력기
세종실록 132권, 五禮 嘉禮儀式 正至會儀

五禮 / 嘉禮儀式 / 正至會儀

정지회의(正至會儀)277)

조회가 끝나면, 아악서 영(令)이 등가(登歌)를 전계 위에 설치하고, 협률랑의 거휘위(擧麾位)를 전(殿) 밖에 서쪽으로 가까이 동향하여 설치하고, 전악(典樂)이 문무(文舞)와 무무(武舞)를 거느리고 들어와서 헌현(軒懸)의 남쪽에 선다. 【전악서의 전악이 또한 잡대(雜隊)를 거느리고 들어와서 문무·무무의 남쪽에 선다. 】 전의가 왕세자의 자리를 어좌의 동남쪽에 서향하여 설치하고, 왕세손(王世孫)의 자리를 왕세자의 자리 뒤에다 조금 남쪽으로 설치하고, 종친 2품 이상의 자리를 왕세손의 자리 뒤에다 조금 남쪽으로 설치하고, 【다만 대군의 자리는 왕세손 자리의 남쪽에 있다. 】 문무 2품 이상의 자리를 어좌의 서남쪽에 설치하되, 【대군 자리의 조금 남쪽에 있다. 】 모두 겹줄로 서로 마주보고 북쪽을 상으로 하고, 승지의 자리를 서남쪽 모퉁이에 설치하되, 북향하고 동쪽을 상으로 하고, 종친 정3품의 자리를 전계(殿階) 위의 동쪽에 설치하고, 육조 참의(六曹參議)와 집현전 부제학(集賢殿副提學)의 자리를 그 남쪽에 설치하고, 첨지중추(僉知中樞)와 첨지돈녕(僉知敦寧)의 자리를 전계 위의 서쪽에 설치하고, 종친의 정4품·종4품·정5품·종5품·정6품의 자리를 참의의 뒤에 설치하고, 왼쪽 시신(侍臣)의 종3품·정4품의 자리를 종친 자리의 남쪽에 설치하고, 오른쪽 시신의 종3품·정4품의 자리를 첨지중추의 뒤에 설치하고, 왼쪽 시신의 종4품 이하의 자리를 남쪽 중계(中階)의 동쪽에 설치하고, 오른쪽 시신의 종4품 이하의 자리를 남쪽 중계의 서쪽에 설치하고, 시신의 종6품의 자리를 남계(南階) 아래의 동쪽·서쪽에 설치하되, 모두 겹줄로 서로 마주보고 북쪽을 상으로 하며, 문무 3품 이하의 전(殿)에 오르지 못할 사람의 자리를 전정(殿庭)의 동쪽·서쪽에 설치하되, 모두 매 품등마다 자리를 달리 하여 겹줄로, 서로 마주보고 북쪽을 상으로 하며, 【여러 도(道)의 봉전관(奉箋官)은 각각 본품(本品)의 말석에 나아간다. 】 여러 외방 객사의 자리를 헌현의 동쪽과 서쪽에 남쪽으로 가까이 설치하되, 겹줄로 북향하게 한다. 【왜사(倭使)는 동쪽에 있어 서쪽을 상으로 하고, 야인은 서쪽에 있어 동쪽을 상으로 한다. 만약 일본과 유구 등 국왕의 사신과 부사가 있으면, 전내(殿內)의 승지 자리의 동쪽에서 조금 앞으로 나와 북향하게 한다. 】

또 왕세자의 배위를 전계 위의 한복판에다 북향하여 설치하고, 왕세손의 배위를 왕세자 자리의 뒤에 설치하고, 종친의 정6품 이상의 배위를 전계 위의 왕세손 자리의 뒤에 설치하되, 【다만 대군의 자리는 왕세손 자리의 서쪽에 있다. 】 모두 매 품등마다 자리를 달리 하여 겹줄로 북향하게 한다. 문무 2품 이상의 자리를 전계 위에 북향하여 설치하되, 동쪽을 상으로 하며, 문무 3품 이하의 자리와 여러 외방 객사의 배위를 전정의 동쪽·서쪽에 설치하고, 【만약 일본·유구 등 국왕의 사신과 부사(副使)가 있으면, 전계 위의 문·무관 종1품 자리의 말석에 설치한다. 】 전의·대치사관(代致詞官)·통찬·봉례랑의 자리를 동계와 서계 아래에 설치하되, 모두 조회(朝會)의 의식과 같이 한다. 사준 제조(司尊提調)가 수주정(壽酒亭)을 전내에 남쪽으로 가까이 북향하여 설치하고, 점(坫)을 설치하고는 작(爵)을 얹어 놓고, 사준 별감(司尊別監)이 전(殿)에 오른 사람의 주탁(酒卓)을 전 밖의 동쪽·서쪽에 북쪽으로 가까이 설치하고, 전계 위와 전정에 있는 사람의 주탁을 매 관품(官品)의 앞에 설치한다. 병조에서 여러 위를 거느리고 반장(半仗)을 정계(正階)와 전정의 동쪽·서쪽과 근정문의 안팎에 진열하고, 내금위를 전계 위의 동쪽·서쪽에 설치하고, 충의위를 전계 위의 내금위의 뒤에 설치하고, 충순위를 중계의 동쪽·서쪽에 설치하고, 별시위와 갑사를 전정의 동쪽·서쪽에 설치하고, 또 별시위를 갑사의 뒤에 설치하고, 총통위를 의장의 뒤에 설치하고 창을 쥔 갑사를 총통위의 뒤와 근정문의 안팎에 설치하고, 장검을 쥔 갑사를 안팎의 문에 설치한다. 【무릇 군사들은 모두 무기와 제복을 갖춘다. 】 문무 백관들은 평상복의 차림으로써 그 시각에 모두 문외위(門外位)에 나아가고, 왕세손과 종친 6품 이상은 평상복의 차림으로써 문외위에 나아간다. 【객사(客使)는 나와서 차례대로 선다. 】

왕세자가 평상복을 갖추어 입고 나오면, 【그 내엄(內嚴)을 찬하고, 외비(外備)를 아뢰고 시위(侍衛)하기를 모두 평상시와 같이 한다. 】 좌중호(左中護)가 인도하여 근정문 밖의 막차(幕次)로 나아가서 앉게 하고는 시위하기를 평상시와 같이 한다. 여러 호위하는 관원이 각기 무기와 제복을 갖추고 사정전의 합문 밖에 나아가서 사후(伺候)한다. 판통례가 합문 밖에 나아와서 부복하고 꿇어앉아 중엄(中嚴)을 계청하면, 협률랑이 거휘위(擧麾位)에 나아가고, 전의·대치사관·통찬·봉례랑이 먼저 들어와서 자리에 나아간다. 봉례랑이 문무 3품 이하의 관원을 나누어 인도하여 동편문과 서편문을 지나 들어와서 배위로 나아간다. 부지통례(副知通禮)가 왕세자를 인도하여 막차에서 나와 서향하여 서게 하고, 판통례가 부복하고 꿇어앉아 외판(外辦)을 아뢰면, 전하가 익선관(翼善冠)에 곤룡포(袞龍袍)를 갖추고 여를 타고 나오는데, 산(繖)과 선(扇)으로 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 전하가 장차 나가려 하여 의장이 움직이면, 협률랑이 꿇어앉아 부복하였다가 휘(麾)를 들고 일어나고, 공인이 축(柷)을 두드리어, 헌가에서 융안지악(隆安之樂)이 시작된다. 전하가 자리에 오르면, 향로의 연기가 피어 오르는데, 산과 선으로 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 협률랑이 꿇어앉아 휘를 가로 눕히고는 부복하였다가 일어나고, 공인이 어(敔)를 긁어서, 음악이 그친다. 승지가 들어와서 자리에 나아가서 부복하고, 사관(史官) 2인이 전 밖의 동쪽·서쪽으로 나누어 나아가서 부복하고, 판통례·전의·대치사관·통찬이 올라가 동계 위의 동쪽 가까이로 나아가서 서향하여 서고, 부지통례가 왕세자를 인도하여 동문을 지나 들어와서, 동계로부터 올라가서 배위로 나아가게 한다. 【첨사(詹事)·좌중호(左中護)·위수(衛率) 등 따라 들어온 사람은 섬돌 아래에서 그친다. 】 전의가

"사배하라."

말하고, 통찬이

"국궁(鞠躬), 사배(四拜), 흥(興), 평신(平身)하라."

고 창하여, 왕세자가 국궁하고, 헌가에서 서안지악(舒安之樂)이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 한다. 음악이 그친다.

부지통례가 왕세자를 인도하여 동문으로부터 들어와서 주정(酒亭)의 동쪽에 나아가서 북향하여 서게 하고, 사준 제조(司尊提調)가 술을 제1작(爵)에 따라 왕세자에게 주면, 왕세자가 작(爵)을 받아 어좌 앞으로 나아가서, 꿇어앉아 작을 사준 제조에게 주고, 제조가 작을 받아 남계(南階)로부터 올라가 꿇어앉아 올리면, 【무릇 술잔을 올릴 적에는 사준 제조·사옹 제조(司饔提調) 이하의 관원이 모두 꿇어앉아서 올리고, 탕(湯)을 올릴 적에도 또한 이와 같이 한다. 】 내시가 전해 받들어 어좌 앞에 둔다. 【안(案)이 있다. 】 왕세자가 부복하였다가 일어나서 나가, 배위에 나아가서 북향하여 꿇어앉는다. 대치사관이 서문으로부터 들어와서 【왕세자가 장차 나가려 하면, 대치사관(代致詞官)이 들어온다. 】 어좌 앞에 나아와서, 부복하고 꿇어앉아 치사(致詞)하기를,

"왕세자 신 아무개는 삼원 수조(三元首祚)278) 【동지이면, ‘천정 장지(天正長至)’라고 한다. 】 큰 경사를 감내하지 못하여 삼가 천천세수(千千歲壽)를 올립니다."

고 하고는, 부복하였다가 일어나서 본자리로 돌아온다. 전하가 작을 들면, 헌가에서 휴안지악(休安之樂)이 시작된다. 【월률(月律)을 사용한다. 】 사준 제조가 앞으로 나아가서 빈 작을 받아 점(坫)에 가져다 놓으면, 음악이 그친다. 【무릇 작을 올리면 음악이 시작되고, 작을 들기를 마치면 음악이 그친다. 작을 올리고 작을 물리칠 적에 모두 어좌의 남계(南階)를 지나간다. 】 통찬이

"부복, 흥, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 왕세자가 부복하였다가 일어나고, 헌가에서 서안지악이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 한다. 음악이 그친다. 부지통례가 왕세자를 인도하여 좌석 뒤로 나아가서 서게 한다. 처음에 왕세자가 장차 자리에 나아가려 할 때, 봉례랑이 왕세손을 인도하고, 다음에 종친의 6품 이상을 인도하여 동편문과 서편문을 지나 들어와서 올라가 배위로 나아가게 한다. 【왕세손은 동편계로부터 오르고, 종친은 서편계로부터 오른다. 】 통찬이

"국궁, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 왕세손과 종친들이 몸을 굽히고, 헌가에서 서안지악이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 한다. 음악이 그친다.

봉례랑이 왕세손을 인도하여 【왕세손이 들어오지 않으면 ‘대군(大君)으로 한다. ’고 한다. 】 동문으로부터 들어와서 주정(酒亭)의 동쪽으로 나아가 북향하여 서게 한다. 【봉례랑은 문 밖에서 그친다. 】 사준 제조가 제2작에 술을 따라 왕세손에게 주면, 왕세손이 작을 받아 어좌 앞에 나아가서 꿇어앉는다. 통찬이

"궤(跪)하라."

고 창하여, 종친들이 모두 꿇어앉는다. 왕세손이 작을 사준 제조에게 주면, 사준 제조가 작을 받아 남계로부터 올라가서 꿇어앉아 올리고, 내시가 전해 받들어 어좌 앞에 둔다. 왕세손이 부복하였다가 일어나 나가서, 배위에 나아가서 북향하여 꿇어앉는다. 대치사관이 서문으로부터 들어와서 어좌 앞에 나아가서, 부복하고 꿇어앉아 치사하기를,

"왕세손 신(臣) 아무개 등은 【대군이면 ‘아무 대군 신(臣) 아무개’라 한다. 】 삼원 수조(三元首祚)에 【동지에는 ‘천정 장지(天正長止)’라고 한다. 】 큰 경사를 감내하지 못하여 삼가 천천세수를 올립니다."

고 하고는, 부복하였다가 일어나서 본자리로 돌아간다. 전교관(傳敎官)이 【승지. 】 어좌 앞으로 나아가서 부복하고 꿇어앉아 전교를 아뢰고는, 부복하였다가 일어나서 동문으로부터 나가서 서향하여 교지를 선포하기를,

"삼가 경(卿)들의 술잔[觴]을 받아 든다."

고 한다. 전하가 작을 들면, 헌가에서 휴안지악(休安之樂)이 시작된다. 사준 제조가 앞으로 나아와서 빈 작을 받아 점(坫)에 갖다 놓으면, 음악이 그친다. 통찬이

"부복, 흥, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 왕세손과 종친이 부복하였다 일어나는데, 헌가에서 서안지악(舒安之樂)이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 하면, 음악이 그친다. 봉례랑이 왕세손과 종친을 인도하여 좌석 뒤로 나아간다. 처음에 왕세손과 종친이 장차 자리에 나아가려 할 때, 봉례랑이 문무 2품 이상의 관원을 인도하여 서편문을 지나 들어와서, 동편계로부터 올라와서 배위로 나아가게 하고, 【일본·유구 등 국왕의 사신과 부사가 있으면, 따라 들어와서 올라와 배위에 나아간다. 】 다음에 여러 외방의 객사(客使)를 인도하여 들어와서 배위에 나아가게 한다. 통찬이

"국궁, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 백관(百官)과 객사(客使)가 몸을 굽히는데, 헌가에서 서안지악이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 하면, 음악이 그친다. 봉례랑이 의정(議政)을 인도하여 서문을 지나 들어와서 주정(酒亭)의 동쪽으로 나아가서 북향하여 서게 한다. 【봉례랑은 문밖에서 그친다. 】 사준 제조가 술을 제3작에 따라 의정에게 주면, 의정이 작을 받아 어좌 앞으로 나아가서 꿇어앉는다. 통찬이

"궤하라."

고 창하여, 종친과 백관·객사들이 모두 꿇어앉는다. 의정이 작을 사준 제조에게 주면, 사준 제조가 작을 받아 남계로부터 올라가서 꿇어앉아 올리고, 내시가 전해 받들어 어좌 앞에 둔다. 의정이 부복하였다가 일어나서 나가, 배위에 나아가서 북향하여 꿇어앉으면, 대치사관이 서문을 지나 들어와서 어좌 앞으로 나아가서 부복하고 꿇어앉아 치사하기를,

"의정 구관(議政具官) 신(臣) 아무개 등은 삼원 수조(三元首祚)에 【동지에는 ‘천정 장지’라고 한다. 】 큰 경사를 감내하지 못하여 삼가 천천세수를 올립니다."

고 하고는, 부복하였다 일어나서 본자리로 돌아간다. 전교관이 어좌 앞으로 나아가서 부복하고 꿇어앉아 전교를 아뢰고는, 부복하였다 일어나서 동문을 지나 나가서 서향하여 서서 교지를 선포하기를,

"삼가 경들의 술잔[觴]을 받아 든다."

고 한다. 전하가 작을 들면, 헌가에서 휴안지악이 시작된다. 사준 제조가 앞으로 나아가서 빈 작을 받아 점(坫)에 갖다 놓으면, 음악이 그친다. 통찬이

"부복, 흥, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 백관과 객사가 부복하였다가 일어나는데, 헌가에서 서안지악이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로하면, 음악이 그친다. 통찬이

"취위(就位)하라."

고 창하여, 백관과 객사가 좌석 뒤에 나아가서 선다.

사옹 제조가 찬안(饌案)을 올리면, 【찬안을 올릴 적에는 어좌의 남계를 지나가고, 찬안을 거두어 치울 적에는 어좌의 동계를 지나간다. 】 헌가에서 휴안지악이 시작되고, 올리기를 마치면, 음악이 그친다. 근시(近侍)가 꽃[花]를 올리면, 헌가에서 휴안지악이 시작되고, 올리기를 마치면, 음악이 그친다. 왕세자와 왕세손·종친·백관·객사가 모두 앉는다. 전악이 가자(歌者)와 금슬(琴瑟) 다루는 사람을 인도하여 동편계와 서편계로 나누어 올라가서 자리에 나아가게 한다. 사옹 부제조(司饔副提調)는 왕세자의 찬탁(饌卓)을 올리고, 첨사는 꽃을 올리며, 사옹 제거(提擧)는 왕세손의 찬탁을 올리고, 좌장사(左長史)는 꽃을 올리며, 집사관은 종친과 백관·객사의 찬탁을 설치하고 꽃을 뿌리고, 【전(殿)에 오르지 못한 사람에게는 집사(執事)가 이를 설치한다. 뒤에도 이와 같다. 】 사옹 제조가 탕(湯)을 올리면, 【무릇 술잔과 탕을 올릴 적에는 남계를 지나가고, 술잔과 탕을 물리칠 적에는 동계를 지나간다. 】 헌가에서 수보록지악(受寶籙之樂)이 시작되고, 왕세자와 왕세손·종친·백관·객사가 일어섰다가, 올리기를 마치면 모두 앉는다. 【무릇 작을 올리고 탕을 올릴 적에는 모두 일어서고, 올리기를 마치면 모두 앉는다. 】 사옹 부제조가 왕세자의 탕을 올리고, 제거(提擧)가 왕세손의 탕을 올리고, 집사관이 종친과 백관·객사의 탕을 올리고, 먹기를 마치면 음악이 그친다. 【매양 사옹 제조가 탕을 올릴 적마다 부제조가 왕세자의 탕을 올리고, 제거가 왕세손의 탕을 올리고, 집사가 종친과 백관·객사의 탕을 베푼다. 】 사준 제조가 제4작을 올리면, 등가(登歌)에서 문명지곡(文明之曲)이 시작된다. 부제조가 왕세자의 술을 올리고, 제거가 왕세손의 술을 올리고, 집사관이 종친과 백관·객사의 술을 따른다. 【매양 사준 제조가 술잔을 올리면, 제조가 왕세자의 술을 올리고, 제거가 왕세손의 술을 올리고, 집사관이 종친과 백관·객사의 술을 따른다. 】 문무(文舞)가 들어와 시작되어 여섯 번 변(變)하고 그치면, 탕을 올리는데, 헌가에서 근천정지악(覲天庭之樂)이 시작된다. 제5작을 올리면 등가에서 하황은지곡(荷皇恩之曲)이 시작된다. 문무가 시작되어 여섯 번 변하고 그치면, 탕을 올리는데, 헌가에서 수명명지악(受明命之樂)이 시작된다. 제6작을 올리면 헌가에서 무열지악(武烈之樂)이 시작된다. 무무(武舞)가 들어와서 시작되어 여섯 번 변하고 그치고 나가면, 다음에 탕을 올리고 술을 올리기를 모두 앞의 의식과 같이 한다. 【속악(俗樂)과 잡기(雜伎)를 사용하는데, 전하가 만약 편차(便次)에 들어가면, 왕세자는 내려와서 동쪽 중계에 서고, 왕세손은 내려와서 왕세자의 뒤에 서고, 종친과 백관들로서 전내(殿內)와 계상(階上)에 오른 사람은 동계와 서계로 나누어 내려와서 서고, 그 전정에 자리잡은 사람은 모두 자리에서 나와서 선다. 전하가 나와서 좌석에 오르면, 모두 도로 자리에 나아간다. 】

술이 9순배나 죽 돌고, 사옹 제조가 대선(大膳)을 올리면, 음악이 시작되고, 부제조가 왕세자의 선(膳)을 올리고, 제거가 왕세손의 선을 올리고, 집사관이 종친과 백관·객사의 선을 올리고, 이를 마치면 음악이 그친다. 사옹 제조가 앞으로 나아가서 안(案)을 걷어치우고, 부제조가 왕세자의 탁자를 걷어치우고, 제거가 왕세손의 탁자를 걷어치우고, 집사관이 종친과 백관·객사의 탁자를 걷어치운다. 【종친 이하의 백관들이 각각 청색 보로써 과찬(果饌)의 남은 것을 거두어 스스로 가지고 나간다. 】 통찬이

"가기(可起)하라."

고 창하여, 부지통례가 왕세자를 인도하여 내려와서 전정의 배위에 나아가게 하고, 【임시로 배설(排設)한다. 왕세손과 종친과 문무 2품의 자리도 배설하기를 이와 같이 한다. 】 봉례랑이 왕세손을 인도하고, 다음에 종친과 백관·객사를 인도하여 내려와서 전정의 배위에 나아가게 한다. 【처음에 왕세자가 장차 내려오려고 하면, 전내(殿內)와 계상(階上)에 있는 사람은 따라 내려와서 먼저 내려간다. 】 통찬이

"국궁, 사배, 흥, 평신하라."

고 창하여, 왕세자가 국궁하면, 헌가에서 서안지악(舒安之樂)이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 하면, 【왕세손과 백관·객사도 이와 같이 한다. 】 음악이 그친다. 판통례가 서문을 지나 어좌 앞으로 나아가서 부복하고 꿇어앉아 예(禮)를 마쳤음을 아뢰고는, 부복하였다가 일어나서 내려와 그전 자리로 돌아간다. 협률랑이 꿇어앉아 부복하였다가 휘를 들고 일어나고, 공인이 축을 두드리어, 헌가에서 융안지악(隆安之樂)이 시작된다. 전하가 어좌에서 내려와 여를 타는데, 산과 선으로 시위하기를 올 때의 의식과 같이 한다. 〈전하가〉 사정전(思政殿)으로 돌아간다. 협률랑이 꿇어앉아 휘를 가로 눕히고는 부복하였다가 일어나고, 공인이 어를 긁어서, 음악이 그친다. 봉례랑이 객사를 먼저 인도하여 나가고, 【처음에 통찬이 "가기(可起)하라."고 하면, 임시로 혹은 객사를 인도하여 네 번 절하고 나간다. 】 부지통례가 왕세자를 인도하여 나가고, 봉례랑이 왕세손을 인도하고, 다음에 종친 6품 이상을 인도하여 나가고, 다음에 문무 백관을 나누어 인도하여 나간다. 판통례가 부복하고 꿇어앉아 해엄(解嚴)을 아뢰면, 병조에서 교지를 받들어 의장을 해산시킨다.


  • 【태백산사고본】 44책 132권 39장 B면【국편영인본】 5책 323면

  • [註 277]
    정지회의(正至會儀) : 정월과 동지에 회례하는 의식.
  • [註 278]
    삼원 수조(三元首祚) : 신년(新年) 정월을 이름.

◎ 正至會儀

朝訖, 雅樂署令設登歌於殿階上; 協律郞擧麾位於殿外近西, 東向; 典樂帥二舞入, 立於懸南。 【典樂署典樂, 亦帥雜隊入, 立於二舞之南。】 典儀設王世子位於御座東南, 西向; 設王世孫位於王世子之後少南; 宗親二品以上位於王世孫之後少南; 【唯大君位在王世孫之南。】 文武二品以上位於御座西南, 【當大君位少南。】 俱重行, 相向北上; 承旨位於西南隅, 北向東上; 宗親正三品位於殿階上之東; 六曹參議集賢殿副提學位於其南; 僉知中樞僉知敦寧位於殿階上之西; 宗親正從四品五品正六品位於參議之後; 左侍臣從三品正四品位於宗親之南; 右侍臣從三品正四品位於僉知中樞之後; 左侍臣從四品以下位於南中階之東; 右侍臣從四品以下位於南中階之西; 侍臣從六品位於南階下東西, 俱重行, 相向北上; 文武三品以下不升殿者位於殿庭東西, 俱每等異位重行, 相向北上; 【諸道奉箋官, 各就本品之末。】 諸方客使位於懸之東西近南, 重行北向; 【倭使在東西上, 野人在西東上。 若有日本琉球等國王使副, 則位於殿內承旨之東稍前北向。】 又設王世子拜位於殿階上當中, 北向; 王世孫拜位於王世子之後; 設宗親正六品以上拜位於殿階上王世孫之後, 【唯大君位在王世孫之西。】 俱每等異位, 重行北向; 設文武二品以上位於殿階上, 北向東上; 文武三品以下及諸方客使拜位於殿庭東西; 【若有日本琉球等國王使副, 則位於殿階上文武官從一品之末。】 典儀代致詞官通贊奉禮郞位於東西階下, 竝如朝儀。 司尊提調設壽酒亭於殿內近南, 北向, 設坫加爵; 司尊別監設升殿者酒卓於殿外東西, 近北; 殿階上及殿庭者酒卓於每品之前。 兵曹勒諸衛, 陳半仗於正階及殿庭東西、西勤政門內外; 設內禁衛於殿階上東西; 忠義〔衛〕於殿階上內禁衛之後; 忠順衛於中階東西; 別侍衛及甲士於殿庭東西; 又別侍衛於甲士之後; 銃筒衛於儀仗之後; 執槍甲士於銃筒衛之後及勤政門內外; 執長劍甲士於內外門。 【凡軍士, 皆具器服。】 文武百官以常服, 依時刻皆就門外位; 王世孫及宗親六品以上以常服, 就門外位。 【客使出次序立。】 王世子具常服出, 【其贊內嚴白外備侍衛, 竝如常。】 左中護引就勤政門外次坐, 侍衛如常, 諸護衛之官, 各具器服, 詣思政門閤外伺候。 判通禮詣閤外俯伏跪, 啓請中嚴, 協律郞就擧麾位; 典儀代致詞官通贊奉禮郞先入就位; 奉禮郞分引文武三品以下, 由東西偏門入就拜位; 副知通禮引王世子出次西向立。 判通禮俯伏跪啓外辦, 殿下具翼善冠袞龍袍, 乘輿以出, 繖扇侍衛如常儀。 殿下將出仗動, 【協律郞跪俯伏擧麾興, 工鼓柷, 軒架作隆安之樂。】 殿下陞座, 爐烟升, 繖扇侍衛如常儀。 【協律郞跪偃麾俯伏興, 工戞敔樂止。】 承旨入就位俯伏; 史官二人分詣殿外東西俯伏; 判通禮典儀代致詞官通贊升就東階上近東, 西向立。 副知通禮引王世子, 由東門入, 升自東階就拜位, 【詹事左中護衛率等從入者止於階下。】 典儀曰: "四拜。" 通贊唱鞠躬四拜興平身, 王世子鞠躬 【軒架作舒(外)〔安〕之樂。】 四拜興平身。 【樂止。】 副知通禮引王世子, 由東門入詣酒亭東北向立, 司尊提調酌酒第一爵, 授王世子, 王世子受爵, 詣座前跪, 以爵授司尊提調, 提調受爵, 由南階升跪進, 【凡進爵時, 司尊司饔提調以下皆跪, 進湯亦同。】 內侍傳捧, 置于座前。 【有案。】 王世子俯伏興, 出就拜位北向跪, 代致詞官由西門入, 【王世子將出, 代致詞官入。】 進當座前俯伏跪, 致詞云: "王世子臣某, 三元首祚, 【冬至則云天正長至。】 不勝大慶, 謹上千千歲首。" 俯伏興還本位。 殿下擧爵, 【軒架作休安之樂。 用月律。】 司尊提調進受虛爵, 復於坫。 【樂止。】 【凡進爵樂作, 擧訖樂止。 進爵退爵, 皆由御座南階。】 通贊唱俯伏興四拜興平身, 王世子俯伏興 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身, 【樂止。】 副知通禮引就席後立。 初, 王世子將就位, 奉禮(部)〔郞〕引王世孫, 次引宗親六品以上, 由東西偏門入, 升就拜位。 【王孫由東偏階升, 宗親由西偏階升。】 通贊唱鞠躬四拜興平身, 王世孫及宗親鞠躬 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身, 【樂止。】 奉禮郞引王世孫, 【王世孫不入則云大君。】 由東門入詣酒亭東北向立, 【奉禮郞止於門外。】 司尊提調酌酒第二爵, 授王世孫, 王世孫受爵, 詣座前跪, 通贊唱跪, 宗親皆跪, 王世孫以爵授司尊提調, 提調受爵, 由南階升跪進, 內侍傳捧, 置于座前。 王世孫俯伏興, 出就拜位北向, 代致詞官由西門入, 進當座前俯伏跪, 致詞云: "王世孫臣某等, 【大君則某大君臣某。】 三元首祚, 【冬至則云天正長至。】 不勝大慶, 謹上千千歲壽。" 俯伏興還本位。 傳敎官 【承旨。】 進當座前, 俯伏跪啓傳敎, 俯伏興, 由東門出西向立, 宣敎曰: "敬擧卿等之觴。" 殿下擧爵, 【軒架作休安之樂。】 司尊提調進受虛爵, 復於坫。 【樂止。】 通贊唱俯伏興四拜興平身, 王世孫及宗親俯伏興 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身, 【樂止。】 奉禮郞引就席後立。 初, 王世孫及宗親將就位, 奉禮郞引文武二品以上, 由西偏門入, 升自東偏階就拜位, 【若有日本琉球等國王使副, 則從入升就拜位。】 次引諸方客使入就拜位, 通贊唱鞠躬四拜興平身, 百官及客使鞠躬 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身。 【樂止。】 奉禮郞引議政, 由西門入詣酒亭東北向立, 【奉禮郞止於門外。】 司尊提調酌酒第三爵, 授議政, 議政受爵, 詣座前跪。 通贊唱跪, 宗親及百官客使皆跪, 議政以爵授司尊提調, 提調受爵, 由南階升跪進, 內侍傳捧, 置于座前, 議政俯伏興出就拜位北向跪。 代致詞官由西門入, 進當座前俯伏跪致詞云: "議政具官臣某等, 三元首祚, 【冬至則云天正長至。】 不勝大慶, 謹上千千歲壽。" 俯伏興還本位。 傳敎官進當座前, 俯伏跪啓傳敎, 俯伏興, 由東門出西向立, 宣敎曰: "敬擧卿等之觴。" 殿下擧爵, 【軒架作休安之樂。】 司尊提調進受虛爵, 復於坫。 【樂止。】 通贊唱俯伏興四拜興平身, 百官客使俯伏興 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身, 【樂止。】 通贊唱就位, 百官及客使就席後立。 司饔提調進饌案, 【進案, 由御座南階; 徹案, 由東階。】 軒架作《休安之樂》, 進訖樂止。 近侍進花, 軒架作休安之樂, 進訖樂止。 王世子及王世孫宗親百官客使皆坐。 典樂引歌者及琴瑟, 分東西偏階升就位。 司饔副提調供王世子饌卓, (簷)〔詹〕事供花。 司饔提擧供王世孫饌卓, 左長史供花。 執事官設宗親及百官客使饌卓散花。 【於不升殿者, 執事爲之。 後同。】 司饔提調進湯, 【凡進爵湯由南階, 退則由東階。】 軒架作《受寶錄之樂〔受寶籙之樂〕》。 王世子及王世孫宗親百官客使起立, 進訖皆坐。 【凡進爵進湯, 皆起立, 進訖皆坐。】 司饔副提調供王世子湯, 提擧供王世孫湯, 執事官設宗親及百官客使湯, 食畢樂止。 【每司饔提調進湯, 副提調供王世子湯, 提擧供王世孫湯, 執事設宗親及百官客使湯。】 司尊提調進第四爵, 登歌作《文明之曲》。 副提調供王世子酒, 提擧供王世孫酒, 執事官行宗親及百官客使酒。 【每司尊提調進爵, 副提調供王世子酒, 提擧供王世孫酒, 執事官行宗親及百官客使同。】 文舞入, 作六變止。 進湯, 軒架作《覲天庭之樂》。 進第五爵, 登歌作《荷皇恩之曲》, 文舞作, 六變止出。 進湯, 軒架作《受明命之樂》。 第六爵, 軒架作《武烈之樂》。 武舞入, 作六變止出。 次進湯進酒, 竝如前儀。 【用俗樂雜伎。 殿下若入便次, 則王世子降立東中階。 王世孫降立於王世子之後, 宗親及百官升殿內及階上者分東西階下立, 其位於殿庭者, 皆出位立, 殿下出陞座, 俱還就進。】 酒行九徧, 司饔提調進大膳, 【樂作。】 副提調供王世子膳, 提擧供王世孫膳, 執事官設宗親及百官客使膳訖。 【樂止。】 司饔提調進撤案, 副提調撤王世子卓, 提擧撤王世孫卓, 執事官撤宗親及百官客使卓。 【宗親以下, 各以靑袱收果饌餘, 自持而出。】 通贊唱可起, 副知通禮引王世子, 降詣殿庭拜位, 【臨時排設。 王世孫及宗親文武二品以上位, 排設同。】 奉禮郞引王世孫, 次引宗親百官客使, 降就殿庭拜位, 【初, 王世子將降, 在殿內及階上者, 從下先降。】 通贊唱鞠躬四拜興平身, 王世子鞠躬 【軒架作舒安之樂。】 四拜興平身, 【王世孫及宗親百官客使同。】 【樂止。】 判通禮由西門進當座前俯伏跪啓禮畢, 俯伏興降復位。 【協律郞跪俯伏擧麾興, 工鼓柷, 軒架作隆安之樂。 。】 殿下降座乘輿, 繖扇侍衛如來儀, 還思政殿 【協律郞跪偃麾俯伏興, 工戞敔樂止。】 奉禮郞先引客使出, 【初, 通贊唱可起, 臨時或先引客使四拜而出。】 副知通禮引王世子出, 奉禮郞引王世孫, 次引宗親六品以上出, 次分引文武百官出。 判通禮俯伏跪啓解嚴, 兵曹承敎放仗。


  • 【태백산사고본】 44책 132권 39장 B면【국편영인본】 5책 323면