검색
상세검색 문자입력기
세종실록 130권, 五禮 吉禮儀式 祭嶽海瀆儀 陳設

五禮 / 吉禮儀式 / 祭嶽海瀆儀 / 陳設

◎ 진설(陳設)

제사 전 2일에 유사(有司)가 단(壇)의 안팎을 소제하고, 여러 제관(祭官)의 막차[次]를 설치한다. 또 찬만(饌幔)을 설치하되, 다 동문(東門) 밖에 땅의 형편에 따라서 적당하게 한다.

전 1일에 신좌(神座)를 단상(壇上)에 설치하되, 북쪽으로 남향하게 하고, 자리[席]는 왕골[莞]로 한다. 유사(有司)가 생(牲)을 이끌고 제소(祭所)로 나아가고, 헌관의 자리를 단하(壇下)에 설치하되, 동남으로 서향하게 한다. 집사자의 자리는 헌관의 동남쪽에 설치하되, 서향하여 북쪽을 상(上)으로 하고, 찬창자(贊唱者)·찬례자(贊禮者)의 자리를 동계[東陛]의 서쪽에 설치하되, 모두 서향하여 북쪽을 상으로 한다. 헌관의 음복위(飮福位)는 단상의 남계[南陛] 서쪽에다 북향하여 설치하고, 문외위(門外位)를 설치하되, 헌관 이하는 동문 밖의 길 남쪽에 겹줄로 북향하게 하고, 서쪽이 상이 되게 한다.

예감(瘞坎)을 단의 북쪽 임지(壬地)에 파되, 넓이와 깊이는 물건을 용납할 만하게 하고, 【해(海)·독(瀆)에는 예감(瘞坎)이 없다. 】 남쪽으로 섬돌[陛]을 낸다. 망예위(望瘞位)는 예감의 남쪽에 설치하는데, 헌관(獻官)은 남쪽에 있게 하여 북향하고, 축(祝)과 찬창자(贊唱者)는 동쪽에 있게 하여 서향하되, 북쪽을 상으로 하여 설치한다.

미시(未時) 뒤 2각(刻)에 유사(有司)가 단의 내외를 소제하고, 찬례자가 헌관을 인도하여 통상복으로 부엌에 나아가서 척탁(滌濯)을 보고, 찬구(饌具)를 살피며, 생의 충실하고 살찐 것을 보고서, 재소(齋所)로 돌아온다. 포시(晡時) 뒤에 장찬자(掌饌者)가 재인(宰人)을 거느리고 생(牲)을 잡는다. 【가죽째 삶아 익힌다. 】 제삿날 행사하기 전에 집사자가 축판(祝版)을 신위의 오른쪽에 진설하고, 【점이 있다. 】 폐비(幣篚)를 준소에 진설한다. 향로(香爐)·향합(香合)과 초[燭]를 신위 앞에 진설하고, 다음에 제기(祭器)를 설치하고, 장찬자(掌饌者)가 제수 담은 찬구[實饌具]를 설치하되, 변(籩) 10개가 왼쪽에 있어 세 줄로 하여, 오른쪽을 상(上)으로 하고, 【첫째 줄에는 형염(形鹽)이 앞에 있고, 어수(魚鱐)·건조(乾棗)·율황(栗黃)이 그 다음이요, 둘째 줄에는 진자(榛子)가 앞에 있고, 능인(菱仁)·검인(芡仁)이 그 다음이요, 세째 줄에는 녹포(鹿脯)가 앞에 있고, 백병(白餠)·흑병(黑餠)이 그 다음이다. 】 두(豆) 10개가 오른쪽에 있어 세 줄로 하여 왼쪽을 상(上)으로 한다. 【첫째 줄에는 구저(韮菹)가 앞에 있고, 탐해(醓醢)·청저(菁菹)·녹해(鹿醢)가 그 다음이요, 둘째 줄에는 근저(芹菹)가 앞에 있고, 토해(兎醢)·순저(筍菹)가 그 다음이요, 세째 줄에는 어해(魚醢)가 앞에 있고, 비석(脾析)·돈박(豚拍)이 그 다음이다. 】 조(俎)가 2개인데, 하나는 변 앞에 있고, 하나는 두 앞에 있다. 【변(籩) 앞의 조에는 양성(羊腥)의 칠체(七體)를 담는데, 양비(兩髀)·양견(兩肩)·양협(兩脅)과 등심[脊]이며, 넓적다리[髀]는 양쪽 끝에 있고, 어깨[肩]와 갈비[脅]는 그 다음에 있고, 등심[脊]은 가운데에 있다. 두(豆) 앞의 조(俎)에는 시성(豕腥)의 칠체를 담는데, 그 담는 것은 양(羊)과 같고, 모두 생갑(牲匣)이 있다. 송나라 《석전의(釋奠儀)》에 이르기를, "무릇 앞에 있다는 것은 모두 남쪽에 있음을 말한다." 하였다. 】

보(簠)·궤(簋)가 각각 2개인데, 변·두 사이에 있으며, 보가 왼쪽에, 궤가 오른쪽에 있다. 【보에는 도(稻)·양(粱)을 담는데, 양이 도 앞에 있고, 궤(簋)에는 서(黍)·직(稷)을 담는데, 직이 서 앞에 있다. 】 등(㽅)·형(鉶)이 각기 3개인데, 보·궤 뒤에 있어, 형이 앞에 있고, 등이 그 다음에 있다. 【등에는 대갱(大羹)을 담고, 형에는 화갱(和羹)을 담는데, 모활(芼滑)을 더한다. 】 작(爵)이 3개인데, 보·궤 앞에 있고, 【각기 점(坫)이 있다. 】 준(尊) 6개를 설치하는데, 모두 작(勺)과 멱(羃)을 얹어서 단 위의 동남쪽 모퉁이에 북향하게 하되, 서쪽을 상(上)으로 한다. 【무릇 준(尊) 하나에는 예제(醴齊)를 담고, 하나는 앙제(盎齊)를 담고, 하나는 청주(淸酒)를 담고, 그 현주(玄酒)는 각 상준(上尊)에 설치한다. 무릇 신에게 제사하는 물건으로 당시에 없는 것은 시물(時物)로써 대신한다. 】 세(洗)는 남쪽 섬돌[南陛] 동남쪽에 북향하여 설치한다. 【관세는 동쪽에 있고, 작세는 서쪽에 있다. 】 뇌(罍)는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되, 작(勺)을 얹어 놓고, 비(篚)는 세(洗)의 서남쪽에 늘어놓되 수건[巾]을 담아 놓는다. 【만약 작세(爵洗)의 비라면 또한 작을 담아 놓는데, 점(坫)이 있다. 】 여러 집사의 관세(盥洗)는 또한 헌관의 세(洗) 동남쪽에 북향하여 설치하고, 준(尊)·뇌(罍)·비(篚)·멱(羃)을 잡는 사람의 자리는 준·뇌·비·멱의 뒤에 설치한다.


  • 【태백산사고본】 42책 130권 21장 B면【국편영인본】 5책 256면

◎ 陳設

前祭二日, 有司掃除壇之內外, 設諸祭官次, 又設饌幔, 皆於東門外, 隨地之宜。 前一日, 設神座於壇上北方, 南向, 席以莞。 有司牽牲詣祭所; 設獻官位於壇下東南, 西向; 設執事者位於獻官東南, 西向北上; 設贊唱者贊禮者位於東陛之西, 俱西向北上; 設獻官飮福位於壇上南陛之西, 北向; 設門外位獻官以下於東門外道南, 重行北向西上; 開瘞坎於壇之北壬地, 方深取足容物, 南出陛; 【海瀆無瘞坎。】 設望瘞位於瘞坎之南, 獻官在南北向, 祝及贊唱者在東西向北上。 未後二刻, 有司掃除壇之內外。 贊禮者引獻官, 以常服詣廚, 視滌濯省饌具, 及視牲充腯, 還齊所。 晡後, 掌饌者帥宰人割牲。 【連皮煮熟。】 祭日未行事前, 執事者設祝版於神位之右, 【有坫。】 陳幣篚於尊所, 設香爐香合竝燭於神位前, 次設祭器。 掌饌者實饌具, 籩十在左, 爲三行右上; 【第一行, 形鹽在前, 魚乾棗栗黃次之。 第二行, 榛子在前, 菱仁芡仁次之。 第三行, 鹿脯在前, 白餠黑餠次之。】 豆十在右, 爲三行左上。 【第一行, 韭菹在前, 醢菁菹鹿醢次之。 第二行, 芹菹在前, 兔醢笋菹次之。 第三行, 魚醢在前, 脾析豚拍次之。】 俎二, 一在籩前, 一在豆前。 【籩前俎實羊腥七體兩脾兩脅幷脊而脾在兩端肩脅次之, 脊在中。 豆前俎實豕腥七體, 其載如羊, 皆有牲匣。 宋釋奠儀云。 。 "凡言在前者, 皆謂南也。"】 簠簋各二在籩豆間, 簠在左簋在右。 【簠實以稻粱, 粱在稻前。 簋實以黍稷, 稷在黍前。】 㽅鉶各三在簠簋後, 鉶居前, 㽅次之。 【實以大羹, 實以和羹, 加芼滑。】 爵三在簠簋前。 【各有坫。】 設尊六, 皆加勺羃, 在壇上東南隅, 北向西上; 【凡尊一實醴齊, 一實盎齊, 一實淸酒, 其玄酒各設於上尊。 凡祭神之物, 當時所無者, 以時物代之。】 設洗於南陛, 東南北向; 【盥洗在東, 爵洗在西。】 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾; 【若爵洗之, 則又實以爵, 有坫。】 設諸執事盥洗, 又於獻官洗東南, 北向; 執尊罍篚羃者位於尊罍篚羃之後。


  • 【태백산사고본】 42책 130권 21장 B면【국편영인본】 5책 256면