호성감 이주를 인견하고 고경명의 사망, 승군의 활약 등을 묻다
상이 행궁의 동헌에 나아가 호성감(湖城監) 이주(李柱)를 인견하고 이르기를,
"먼 길을 어렵게 왔으니 내가 가상히 여긴다."
하니, 주가 아뢰기를,
"신이 처음 충주(忠州)에서 사변을 듣고 왔더니 대가(大駕)는 이미 서쪽으로 거둥하였습니다. 그래서 검찰사(檢察使) 이양원(李陽元)의 막하에 소속하였었는데, 양원은 남병(南兵)이 이르지 않음을 걱정하였습니다. 신이 의병(義兵)을 소모하러 호남(湖南)에 가는 길에 용인(龍仁)에 이르니 3도(道)의 병마가 거의 8만이었습니다."
하였다. 상이 이르기를,
"8만의 병마가 무슨 까닭으로 일시에 무너졌는가?"
하니, 주가 아뢰기를,
"신익(申翌)은 하룻밤에 서너 번 진을 옮겼고, 백광언(白光彦)·이지시(李之詩)는 나라를 위하여 충성을 다하였으나 절도(節度)를 그르쳤기 때문에 싸움에 졌습니다."
하고, 또 아뢰기를,
"신이 그대로 호남으로 가서 의병을 소모하여 4백 명을 얻어서 이제 삼화(三和)에 도착하였습니다. 백광언의 아우 백사림(白士霖)이 군중에 있는데 장수로 삼을 만합니다."
하였다. 상이 이르기를,
"군사는 모두 무사(武士)들인가?"
하니, 주가 아뢰기를,
"다 용사(勇士)로서 처자들과 영결(永訣)하고 왔습니다."
하였다. 상이 이르기를,
"고경명(高敬命)은 죽었는가?"
하니, 주가 아뢰기를,
"곽영(郭嶸)은 군사를 싸움터로 보내는 자신은 홀로 고산원(高山院) 속에 물러나 있었습니다. 경명이 이를 보고 군령으로 머리를 베려고 하였으나 왕인(王人)이기 때문에 우선 선봉을 삼아 행군하게 하였다가 불의에 왜적을 만났습니다. 그래서 피살되었다고 합니다."
하고, 또 아뢰기를,
"어떤 중이 충청도에서 의병을 일으키면서 ‘한 그릇의 밥도 다 나라의 은혜이다.’ 하고는 그 무리를 불러 모아 지팡이를 들고 왜적을 쳤다고 합니다."
하고, 신점(申點)은 아뢰기를,
"영규(靈圭)라는 자가 있어 3백여 명을 불러 모으고서 ‘우리들이 일어난 것은 조정의 명령이 있어서가 아니다. 죽음을 두려워하는 마음이 있는 자는 나의 군대에 들어오지 말라.’고 하니, 중들이 다투어 스스로 앞장서서 모이어 거의 8백에 이르렀는데, 조헌(趙憲)과 함께 군사를 합하여 청주(淸州)를 함락시킨 자가 바로 이 중이라고 합니다."
하였다. 상이 이르기를,
"고경명의 군사는 어느 곳으로 갔는가?"
하니, 주가 아뢰기를,
"경명이 죽은 뒤에 익산(益山)에 사는 소욱(蘇旭)에게 소속되었다고 합니다."
하였다. 상이 이르기를,
"딴 곳에서는 거의(擧義)한 자가 없는가?"
하니, 신점이 아뢰기를,
"안성(安城)의 의병 홍계남(洪季男)의 일을 배지인(陪持人)이 장하게 말하였습니다. 그 군사는 1백 명에 불과한데 왜적을 제법 많이 죽였다고 합니다."
하였다. 주가 아뢰기를,
"전라도 사람은 모두 모장(謀將)을 얻지는 못하더라도 싸움에 임해서 굳게 물러나지 않을 사람 얻기를 원한다고 합니다."
하고, 또 아뢰기를,
"충청도에서는 신익(申翌)을 겁이 많은 사람이라고 하였는데 이사호(李士豪)를 얻고서는 더욱 실망하였습니다."
하고, 또 아뢰기를,
"소신(小臣)의 군대는 백사림(白士霖)을 장수로 정하여 원수(元帥)의 절제(節制)를 받지 않으면서 동서로 협격하게 하는 것이 좋겠습니다."
하니, 상이 이르기를,
"이 말은 비변사로 하여금 의논하여 조처하게 하겠다. 일기가 점점 추워지니 전사(戰士)의 의복을 속히 의논하여 조처하도록 하라."
하였다. 주가 아뢰기를,
"소신이 면포(綿布) 1천 필을 싣고서 왔습니다. 5백 필은 군사에게 나누어 주고 그 나머지 5백 필은 군자(軍資)에 보태야 할지 잘 모르겠습니다."
하니, 상이 이르기를,
"모두 군사에게 나누어 주도록 하라."
하고, 또 이르기를,
"절제(節制)를 받지 않고 싶다는 것은 무슨 뜻인가?"
하였다. 주가 아뢰기를,
"관군은 두려워하여 적에게 달려나가지 못하니, 따로 일대(一隊)를 만들어 동서에서 협격하려는 것입니다."
하니, 상이 이르기를,
"의병에게는 말[馬]이 없는가?"
하였다. 주가 아뢰기를,
"전마(戰馬)가 50여 필 있었는데 이제는 모두 지칠 대로 지쳤으니, 기르는 말로 환급(換給)하여 주시면 온편하겠습니다."
하니, 상이 이르기를,
"승지는 비변사에 이르라. 의병이 여기에 온 것은 이번이 처음이다. 위유(慰諭)하는 조처가 있어야 할 것은 물론, 또 잘 먹여야 한다. 종실(宗室)이 의병을 일으켜 역적을 사로잡았고 이제 또 험난한 길을 멀리 왔으니 특별히 상직(賞職)하고 같이 온 사람도 함께 직을 제수하고 전마도 환급하도록 하라."
하고, 전교하기를,
"옛날에는 죽은 이를 조상하고 산 사람을 위호하였었다. 더구나 대신(大臣)이 중임을 받아 전쟁의 와중에서 죽었으니 매우 슬프고 가슴 아픈 일이다. 이양원(李陽元)의 장지(葬地)는 어느 곳에 있는가? 본고을로 하여금 사람을 보내 술 한잔 올리게 해도 되겠는가? 또 평일 조정에서 벼슬하다가 난을 만나 적에게 해를 당하였으니 그 정황이 참담하다. 본고을로 하여금 특별히 휼전(恤典)을 베풀게 해도 되겠는가? 아울러 의논하여 아뢰라."
하니, 예조가 아뢰기를,
"이와 같이 어지럽고 망극한 가운데 생각이 죽은 대신의 일에 미치시어 본고을로 하여금 사람을 보내어 잔을 올리게 하려 하니, 신들은 전교를 받들어 다 읽기도 전에 눈물이 흘러 감격스러움을 이기지 못하여 말할 바를 모르겠습니다. 다만 난리가 몹시 혹독하여 가는 곳마다 길이 막혔기 때문에 사세가 지금은 행할 수 없습니다. 우선 기다렸다가 사변이 평정된 뒤 휼의(恤儀)를 거행하소서. 조사(朝士)로서 왜적에게 살해된 사람들도 본고을로 하여금 휼전을 봉행하게 한 뒤 계문하게 하소서."
하였다.
- 【태백산사고본】 14책 29권 26장 B면【국편영인본】 21책 536면
- 【분류】외교-왜(倭) / 인사-관리(管理) / 군사-전쟁(戰爭) / 군사-특수군(特殊軍) / 군사-휼병(恤兵) / 군사-병참(兵站) / 교통-마정(馬政) / 사상-불교(佛敎)
○癸丑/上御行宮東軒, 引見湖城監 柱曰: "遠路跋涉, 予用嘉焉" 柱曰: "臣始自忠州聞變而來, 大駕已西幸矣。 屬於檢察使李陽元幕下, 陽元以南兵不至爲憂。 臣自募往于湖南, 行到龍仁, 三道兵馬幾八萬矣。" 上曰: "八萬兵馬, 何故一時潰散耶?" 柱曰: "申翌一夜三四度移陣, 白光彦、李之詩爲國盡忠, 而節度失誤, 故戰敗矣。" 又曰: "臣仍往湖南, 召募義兵, 得四百人, 今到三和。 白光彦之弟白士霖在軍中, 可爲定將。" 上曰: "軍皆武士耶?" 柱曰: "皆勇士, 永訣其妻子而來矣。" 上曰: "高敬命死乎?" 柱曰: "郭嶸送於戰所, 獨以身退坐高山院中。 敬命見之, 以軍令欲斬, 而王人也, 姑使爲先鋒而行, 不意遇賊。 故被殺云。" 又曰: "有僧擧義於忠淸曰: ‘一飯皆是國恩。’ 召募其徒, 擧杖擊賊云。" 申點曰: "有靈圭者募得三百餘人曰: ‘吾等之起, 非有朝廷命令。 若有畏死之心者, 勿入吾軍。’ 僧徒爭自先募, 幾至八百, 與趙憲合兵, 復拔淸州者是僧也云。" 上曰: "高敬命之軍, 往何處耶?" 柱曰: "敬命死後, 屬於益山居蘇旭云。" 上曰: "他無擧義者乎?" 申點曰: "安城義兵洪季男之事, 陪持人盛言之。 其軍不過一百, 而殺賊頗多云。" 柱曰: "全羅道人, 皆言雖不得謀將, 只願得臨戰堅坐之人矣。" 又曰: "忠淸一道以申翌爲㤼, 及得李士豪, 尤失望也。" 又曰: "小臣之軍, 使白士霖定將, 不受元帥節制, 而使之東西夾擊可也。" 上曰: "此言可令備邊司議處。日氣漸寒, 戰士衣服, 速爲議處。" 柱曰: "小臣載綿布千疋而來。 五百疋則給軍士, 其餘五百疋, 則未知補於軍資耶。" 上曰: "可盡給軍士。" 又曰: "不欲受節制者, 何意耶?" 柱曰: "官軍畏㤼不能赴敵, 欲別爲一隊, 東西夾擊耳。" 上曰: "義兵無馬乎?" 柱曰: "戰馬五十餘匹, 今則皆已疲倦, 以留養馬換給, 便當矣。" 上曰: "承旨言于備邊司。 義兵來此, 此其始也。 似有慰諭擧措, 又當犒軍。 此宗室起義兵, 捕逆賊, 今又間關遠來, 別加賞職, 同來之人, 共爲除職, 其戰馬亦換給。" 上敎曰: "古者弔死問生。 況大臣受重任, 死於兵戈之中, 極爲慘痛。 李陽元葬在何處? 令本官, 或遣人奠一杯可乎。 且平日仕朝, 而遭亂爲賊所害, 情亦慘矣。 或令本官特施恤典可矣。 竝議啓。" 禮曹啓曰: "如此搶攘罔極之中, 念及死事大臣, 欲令本官, 或遣人奠杯, 臣等捧玩未畢, 聲淚俱發, 不勝感激, 不知所言。 但亂離孔棘, 到處爲梗, 今則勢不可行, 姑待事定後, 擧行恤儀, 朝士之爲賊所害者, 亦令本官, 恤典奉行後啓聞。"
- 【태백산사고본】 14책 29권 26장 B면【국편영인본】 21책 536면
- 【분류】외교-왜(倭) / 인사-관리(管理) / 군사-전쟁(戰爭) / 군사-특수군(特殊軍) / 군사-휼병(恤兵) / 군사-병참(兵站) / 교통-마정(馬政) / 사상-불교(佛敎)