지리지 / 전라도 / 전주부 / 용안현
◎ 용안현(龍安縣)
본래 고려(高麗) 함열현(咸悅縣)의 도내산 은소(道乃山銀所)이었는데, 충숙왕(忠肅王) 8년 신유 【원(元)나라 영종(英宗) 지치(至治) 원년.】 에 이르러 이곳 사람 백안부개(伯顔夫介)가 원나라에 있으면서 본국(本國)에 공이 있었으므로, 용안현으로 승격시켰고, 공양왕(恭讓王) 3년 신미 【명나라 태조(太祖) 홍무(洪武) 24년.】 에 전주(全州)의 속현(屬縣) 풍저(豊儲)를 이에 내속(來屬)시켰다. 본조 태종(太宗) 9년 기축에 함열현(咸悅縣)과 합쳐 안열 감무(安悅監務)로 하였다가, 17년 병신에 다시 나누어서 두 현(縣)으로 하였다.
대천(大川)은 금두포(金頭浦)이다. 【현의 동쪽 2리에 있다. 】 사방 경계[四境]는 동쪽으로 여산(礪山)에 이르기 12리, 서쪽으로 함열에 이르기 3리, 남쪽으로 익산(益山)에 이르기 12리, 북쪽으로 충청도 임천(林川)에 이르기 7리이다.
호수가 1백 90호요, 인구가 6백 62명이다. 군정(軍丁)은 시위군(侍衛軍)이 2명이요, 진군(鎭軍)이 13명이요, 선군(船軍)이 1백 25명이요, 덕성창(德成倉)의 수호군(守護軍)이 3명이다.
토성(土姓)이 4이니, 장(張)·조(趙)·박(朴)·남궁(南宮)이요, 내접망성(來接亡姓)이 1이니, 최(崔)요, 속성(續姓)이 5이니, 임(林)·김(金) 【풍저현(豊儲縣)에서 왔다. 】 ·박(朴) 【무안현(務安縣)에서 왔다. 】 ·이(李)·유(兪) 【어디서 왔는지 모른다. 모두 향리(鄕吏)이다. 】 이다.
땅이 기름지고 메마른 것이 반반이며, 간전(墾田)이 1천 9백 91결이다. 【논이 7분의 2이다. 】 토의(土宜)는 오곡과 뽕나무·삼[麻]·모시이요, 토공(土貢)은 여우가죽·족제비털[黃毛]이요, 약재(藥材)는 호라비좆뿌리[天門冬]·연밥[蓮子]·잉어쓸개[鯉膽]이다.
봉화가 1곳이니, 현의 동쪽 광두원(廣頭院)이다. 【서쪽으로 함열(咸悅) 소이방(所伊方)에 응하고, 북쪽으로 충청도 은진(恩津) 강경(江京)에 응한다. 】
- 【태백산사고본】 55책 151권 8장 A면【국편영인본】 5 책 657면
◎ 龍安縣: 本高麗 咸悅縣之道乃山銀所, 至忠肅王八年辛酉, 【元 英宗 至治元年。】 以土人伯顔夫介在元有功於本國, 陞爲龍安縣。 恭讓王三年辛未, 【大明 太祖 洪武二十四年。】 以全州屬縣豐儲來屬。 本朝太宗九年己丑, 合咸悅縣、安悅監務, 十七年丙申, 復分爲二縣。 大川, 金頭浦。 【在縣東二里。】 四境, 東距礪山十二里, 西距咸悅三里, 南距益山十二里, 北距忠淸道 林川七里。 戶一百九十, 口六百六十二。 軍丁, 侍衛軍二, 鎭軍十三, 船軍一百二十五, 德成倉守護軍三。 土姓四, 張、趙、朴、南宮; 來接亡姓一, 崔; 續姓五, 林、金、 【豐儲縣來。】 朴、 【務安縣來。】 李、兪。 【不知來處, 皆鄕吏。】 厥土肥塉半之, 墾田一千九百九十一結。 【水田七分之二】 土宜五穀, 桑、麻、苧。 土貢, 狐皮、黃毛。 藥材, 天門冬、蓮子、鯉膽。 烽火一處, 縣東廣頭院。 【西準咸悅 所伊方, 北準忠淸道 恩津、江京。】
- 【태백산사고본】 55책 151권 8장 A면【국편영인본】 5 책 657면