지리지 / 경상도 / 경주부 / 장기현
◎ 장기현(長鬐縣)
본디 지답현(只沓縣)인데, 경덕왕이 기립(鬐立)으로 이름을 고쳐서 의창군(義昌郡)의 영현(領縣)으로 삼았고, 고려에서 지금의 이름으로 고쳐서 경주(慶州) 임내(任內)에 붙였다가, 뒤에 감무(監務)를 두었는데, 본조 태종 을미년에 지방이 바닷가에 있는 까닭으로 마땅히 무신(武臣)으로서 벼슬이 높은 자를 써서 진압함이 옳다고 하여, 비로소 지현사(知縣事)를 두고 4품 이상으로써 이에 충당하였다. 소속된 부곡(部曲)이 1이니, 허어(許於)이다.
진산(鎭山)은 거산(巨山)이다. 사방 경계는 동쪽으로 바다에 이르기 5리, 서쪽으로 영일(迎日)에 이르기 18리, 남쪽으로 경주에 이르기 13리, 북쪽으로 영일에 이르기 45리이다.
호수는 2백 3호, 인구가 8백 13명이며, 군정(軍丁)은 시위군(侍衛軍)이 4명, 진군(鎭軍)이 1명, 선군(船軍)이 34명이다.
토성(土姓)이 5이니, 정(鄭)·오(吳)·안(安)·임(任)·신(申)이며, 내성(來姓)이 4이니, 김(金)·이(李)·배(裵)·최(崔)이다.
땅이 기름지고, 기후는 따뜻하며, 간전(墾田)이 1천 2백 64결이다. 【논이 4분의 1이다. 】 토의(土宜)는 오곡(五穀)과 조이며, 토공(土貢)은 꿀·밀[黃蠟]·칠·송이버섯·전포(全鮑)·모래무지·마른 조개[乾蛤]·광어(廣魚)·홍합(紅蛤)·미역·김·우모(牛毛)·여우가죽·노루가죽·사슴가죽이요, 약재(藥材)는 방풍(防風)이다. 토산(土産)은 뇌록(磊綠)과 【현 북쪽 천을이산(淺乙伊山)에서 난다. 】 방어(魴魚)이며, 염소(鹽所)가 1이니, 현 동쪽에 있다.
읍 석성(邑石城) 【둘레가 1백 74보이며, 안에 우물 둘이 있다. 】 역(驛)이 1이니, 신역(新驛)이다. 포의포(包衣浦) 【현 북쪽 11리에 있는데, 수군 만호가 수어한다. 】 봉화가 5곳이니, 복길(卜吉)은 현 남쪽에 있다. 【남쪽으로 경주 독촌(禿村) 봉화에 응하고, 북쪽으로 본현의 뇌산(磊山) 봉화에 응한다. 】 뇌산(磊山) 【서쪽으로 영일(迎日) 사화랑(沙火郞)에 응하고, 북쪽으로 본현의 대곶이[大串]에 응한다. 】 ·대곶이[大串] 【북쪽으로 본현의 사지(沙只)에 응한다. 】 ·사지(沙只) 【북쪽으로 장곡(獐谷)에 응한다. 】 ·장곡(獐谷) 【서쪽으로 영일(迎日) 동배곶이[冬背串]에 응한다. 】 이다.
- 【태백산사고본】 54책 150권 11장 A면【국편영인본】 5책 641면
◎ 長鬐縣: 本只沓縣, 景德王改名鬐立, 爲義昌郡領縣。 高麗改今名, 屬慶州任內, 後置監務。 本朝太宗乙未, 以地濱大海, 當用武臣官高者鎭之, 始置知縣事, 以四品以上充之。 屬部曲一, 許於。 鎭山, 巨山。 四境, 東距大海五里, 西距迎日十八里, 南距慶州十三里, 北距迎日四十五里。 戶二百三, 口八百一十三。 軍丁, 侍衛軍四, 鎭軍一, 船軍三十四。 土姓五, 鄭、吳、安、任、申; 來姓四, 金、李、裵、崔。 厥土肥風氣暖, 墾田一千二百六十四結。 【水田四分之一。】 土宜五穀, 粟。 土貢, 蜂蜜、黃蠟、漆、松茸、全鮑、沙魚、乾蛤、廣魚、紅蛤、藿、海衣、牛毛、狐皮、獐皮、鹿皮。 藥材, 防風。 土産, 磊綠、 【産縣北淺乙伊山。】 魴魚。 鹽所一, 在縣東邑。 石城。 【周回一百七十四步, 內有井二。】 驛一, 新驛。 包衣浦。 【在縣北十一里, 水軍萬戶守禦。】 烽火五處, 卜吉在縣南, 【南準慶州 禿村, 北準本縣磊山。】 磊山、 【西準迎日 沙火郞, 北準本縣大串。】 大串、 【北準本縣沙只】 沙只、 【北準獐谷。】 獐谷。 【西準迎日 冬背串。】
- 【태백산사고본】 54책 150권 11장 A면【국편영인본】 5책 641면