검색
상세검색 문자입력기
세종실록 129권, 오례 길례 의식 협향종묘 섭사의 신관

오례 / 길례 의식 / 협향종묘 섭사의 / 신관

◎ 신관(晨祼)

제향일(祭享日) 축시(丑時) 전 5각에 【축시(丑時) 전 5각은 곧 3경 3점이니, 행사(行事)는 축시 1각에 한다. 】 종묘령·전사관이 각기 그 소속을 거느리고 들어와서 찬구(饌具)를 담고 나면, 찬인이 감찰을 인도하여 동계로 올라가서 【무릇 행사 집사관(行事執事官)의 오르내리는 것은 모두 동계로 한다. 】 당(堂)의 상하(上下)를 살펴보고 의식과 같지 아니한 것을 규찰(糾察)하고 도로 나온다.

전(前) 3각에 여러 향관(享官)이 각기 그 복색(服色)을 갖춘다. 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 동문으로 들어가서 먼저 계간(階間)의 악현(樂懸) 북쪽 배위(拜位)로 나아가, 겹줄로써 북향하고 서쪽을 위로 해서 사배한다. 이를 마치면 각기 자리[位]로 나아간다. 아악령(雅樂令)이 공인(工人)과 이무(二舞)를 거느리고 들어가서 자리로 나아가는데, 문무(文舞)는 악현의 북쪽에 들어가 진열하고, 무무(武舞)는 악현의 남쪽 길[道] 서편에 선다. 알자·찬인이 각각 향관(享官)을 인도하여 모두 동문(東門) 밖의 자리로 나아간다.

전(前) 1각(刻)에 찬인이 감찰·전사관·대축·축사·재랑(齋郞)·종묘령(宗廟令)·궁위령(宮闈令)·협률랑(協律郞)·봉조관(捧俎官), 그리고 칠사(七祀)와 공신(功臣)의 축사·재랑을 인도하여 들어가서 악현(樂懸)의 북쪽 배위로 나아가서, 겹줄로써 북향하고 서쪽을 위로 해서 서게 하면, 집례가

"사배하라."

하고, 찬자가 전갈(傳喝)하여, 【무릇 집례의 말이 있으면, 찬자가 모두 전갈(傳喝)한다. 】 감찰 이하가 모두 사배한다.

이를 마치면, 찬자가 감찰을 인도하여 자리로 나아가고, 찬인이 여러 집사를 인도하여 관세위에 나아가 관세하고 나서, 각기 자리로 나아가게 한다. 찬인이 종묘령·대축·궁위령을 인도하여 목조실(穆祖室)로 나아가서, 들어가 감실(坎室)을 열고 신주를 받들어 내어 호외(戶外)의 신악(神幄)으로 나아가서 자리에 설치한다. 【신주를 받들고 신악 안으로 나아가서, 궤(几)뒤에서 궤(匱)를 열고 자리[座]에 설치한다. 선왕(先王)의 신주는 대축이 받들어 내어 백저건(白紵巾)으로 덮고, 선후(先后)의 신주는 궁위령이 받들어 내어 청저건(靑紵巾)으로 덮는데, 서쪽을 위[上]로 한다. 】 차례로 익조(翼祖) 이하의 신주를 받들어 내는데, 목조위(穆祖位)의 의식과 같이 하고, 인도하여 내려와 제자리로 돌아간다. 찬인이 재랑을 인도하여 작세위(爵洗位)에 나아가서 찬(瓚)을 씻고 찬을 닦으며, 작(爵)을 씻고 작을 닦는다. 이를 마치면, 비(篚)에 넣어서 받들고 태계(泰階)로 나아간다. 여러 축사가 각기 맞이하여 계상(階上)에서 취하여 준소의 점(坫) 위에 놓는다. 알자가 초헌관을 인도하고, 찬인이 아헌관·종헌관·천조관과 칠사·공신(功臣)의 헌관을 인도하여 들어와 자리로 나아가면, 집례가

"사배하라."

하여, 중관(衆官)으로 자리에 있는 자가 모두 사배한다. 【먼저 절한 자는 절하지 아니한다. 】 알자가 초헌관의 왼편으로 나아가서

"유사(有司)가 삼가 갖추었으니 행사하기를 청합니다."

하고, 물러나 제자리로 돌아간다. 협률랑(協律郞)이 꿇어앉아 면복(俛伏)하였다가 휘(麾)를 들고 일어나고, 【무릇 물건을 취하는 것은 모두 꿇어앉아 면복하고 나서, 물건을 취하고 일어난다. 물건을 올릴[奠] 때에는 꿇어앉아 올리고 나서 면복하고, 뒤에 일어난다. 】

악공이 축을 쳐서, 헌가에서 경안지악(景安之樂)을 연주하고, 열문지무(烈文之舞)를 추는데, 구성(九成)을 연주한다. 협률랑이 휘를 눕히고, 어(敔)를 긁어서, 악이 그친다. 【무릇 악은 모두 협률랑이 꿇어앉아 면복하였다가 휘를 들고 일어나면, 악공이 축을 친 뒤에 연주하고, 휘를 눕히고 어를 긁은 뒤에 그친다. 】 집례가

"신관례(晨祼禮)를 행하라."

하면, 알자가 초헌관을 인도하여 관세위에 나아가 북향하여 서게 하고,

"홀을 꽂으라."

찬하여, 손을 씻고 손을 닦게 한다. 【손을 씻고 손을 닦는 것은 찬하지 아니한다. 】 알자가

"홀을 잡으라."

고 찬하고, 인도하여 목조위 준소(尊所)로 나아가서 서향하여 서게 하면, 【북향한 신위의 준소이면 모두 서향하여 선다. 아래도 이에 준한다. 】 등가에서 숙안지악(肅安之樂)을 연주하고, 열문지무(烈文之舞)를 춘다. 집준자(執尊者)가 멱(羃)을 들고 울창(鬱鬯)을 떠내면, 집사자가 찬(瓚)으로 울창을 받는다. 알자가 초헌관을 인도하여 신위 앞으로 나아가 북향하여 서게 하고, 【만약 북향한 신위에 나아가게 되면 모두 남향하여 선다. 아래도 이에 준한다. 】

"꿇어앉아 홀을 꽂으라."

고 찬한다. 집사자 한 사람이 향합을 받들고, 집사자 한 사람이 향로를 받들면, 알자가

"세 번 상향(上香)하라."

찬하고, 집사자가 향로를 안(案)에 올려 놓는다. 집사자가 찬을 초헌관에게 주면, 초헌관이 찬을 잡아 강신[執瓚祼地]하고 나서 찬을 집사자에게 준다.

대축이 폐비(幣篚)를 초헌관에게 주면, 초헌관이 집폐 헌폐(執幣獻幣)하는데, 폐백을 대축에게 주어서 안(案)에 드린다. 【무릇 봉향(奉香)·수찬(授瓚)·수폐(授幣)는 모두 헌관(獻官)의 오른쪽에서 하고, 전로(奠爐)·수찬(受瓚)·전폐(奠幣)는 모두 헌관의 왼쪽에서 한다. 수작(授爵)·전작(奠爵)도 이에 준한다. 】 알자가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

찬하고, 인도하여 다음 신위[次位]로 나아가서 상향(上香)하고 관창(祼鬯)·전폐(奠幣)하게 하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면 등가(登歌)가 그친다. 알자가 초헌관을 인도하여 조금 물러서서 한 가운데에 서향하여 서게 하고, 알자가

"재배하라."

찬하고, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 등가가 그칠 때에, 여러 축사가 각기 모혈반(毛血槃)과 간료등(肝膋㽅)을 전영(前楹) 밖에서 취(取)하여 모두 신위 앞에 드린다. 【모혈반(毛血槃)은 등의 오른쪽에 있고, 간료등은 변(籩)의 왼쪽에 있다. 】 여러 축사가 모두 간(肝)을 취(取)하여 노탄(爐炭)에 굽고 준소(尊所)로 돌아간다.


  • 【태백산사고본】 41책 129권 25장 B면【국편영인본】 5책 245면

◎ 晨祼

享日丑前五刻, 【丑前五刻, 卽三更三點。 行事, 用丑時一刻。】 宗廟令典祀官各帥其屬入, 實饌具畢, 贊引引監察升自阼階, 【凡行事執事官升降, 皆自阼階。】 按視堂之上下, 糾察不如儀者, 還出。 前三刻, 諸享官各服其服。 執禮帥謁者贊者贊引, 入自東門, 先就階間懸北拜位, 重行北向西上四拜訖, 各就位。 雅樂令帥工人二舞入就位, 文舞入陳於懸北, 武舞立於懸南道西。 謁者贊引各引享官, 俱就東門外位。 前一刻, 贊引引監察典祀官大祝祝史(齊郞)〔齋郞〕 宗廟令宮闈令協律郞捧俎官七祀功臣祝史(齊郞)〔齋郞〕 , 入就懸北拜位, 重行北向西上。 立定, 執禮曰: "四拜。" 贊者傳喝, 【凡執禮有辭, 贊者皆傳喝。】 監察以下皆四拜訖, 贊者引監察就位。 贊引引諸執事, 詣盥洗位盥洗訖, 各就位。 贊引引宗廟令大祝宮闈令, 詣穆祖室, 入開埳室, 奉神主出, 詣戶外神幄, 設於座, 【奉神主詣神幄內, 於几後啓匱, 設于座。 先王神主, 大祝奉出, 覆以白紵巾; 先后神主, 宮闈令奉出, 覆以靑紵巾, 以西爲上。】 以次奉出。 翼祖以下神位, 如穆祖位儀, 引降復位。 贊引引(齊郞)〔齋郞〕 詣爵洗位, 洗瓚拭瓚, 洗爵拭爵訖, 置於篚, 捧詣泰階, 諸祝史各迎取於階上, 置於尊所坫上。 謁者引初獻官, 贊引引亞獻官終獻官薦俎官七祀功臣獻官入就位, 執禮曰: "四拜。" 衆官在位者皆四拜。 【先拜者不拜。】 謁者進初獻官之左白: "有司謹具, 請行事。" 退復位。 協律郞跪俛伏擧麾興, 【凡取物者, 皆跪俛伏而取以興。 奠物則跪奠訖, 俛伏而後興。】 工鼓柷 【軒架作, 景安之樂、烈文之舞作。 九成。】 協律郞偃麾戞敔, 【樂止。 凡樂, 皆協律郞跪俛伏擧麾興, 工鼓柷而後作, 偃麾戞敔而後止。】 執禮曰: "行晨祼禮。" 謁者引初獻官詣盥洗位北向立, 贊搢笏盥手帨手, 【盥手帨手不贊。】 謁者贊執笏, 引詣穆祖位尊所西向立, 【北向神位尊所, 皆西向立。 下準此。 登歌作肅安之樂、烈文之舞作。】 執尊者擧羃酌鬱鬯, 執事者以瓚受鬱鬯。 謁者引初獻官詣神位前北向立, 【若詣北向神位, 卽皆南向立。 下準此。】 贊跪搢笏, 執事者一人捧香合, 執事者一人捧香爐, 謁者贊三上香, 執事者奠爐于案。 執事者以瓚授初獻官, 初獻官執瓚祼地訖, 以瓚授執事者。 大祝以幣篚授初獻官, 初獻官執幣獻幣, 以幣授大祝, 奠于案。 【凡奉香授瓚授幣, 皆在獻官之右; 奠爐受瓚奠幣, 皆在獻官之左。 授爵奠爵, 準此。】 謁者贊執笏俛伏興, 引詣次位, 上香祼鬯奠幣, 竝如上儀訖, 【登歌止。】 謁者引初獻官, 少退當中西向立, 謁者贊再拜, 引降復位。 當登歌止時, 諸祝史各取毛血槃肝膋㽅於前楹外, 俱入奠於神位前, 【毛血槃在之右, 肝在籩之左。】 諸祝史俱取肝, 燔於爐炭, 還尊所。


  • 【태백산사고본】 41책 129권 25장 B면【국편영인본】 5책 245면