地理志 / 慶尙道 / 慶州府 / 迎日縣
◎ 영일현(迎日縣)
본디 근오지현(斤烏支縣)인데, 경덕왕이 임정(臨汀)으로 고쳐서 의창군(義昌郡)의 영현(領縣)으로 삼았고, 고려에서 지금의 이름으로 고쳐, 현종 무오년에 경주(慶州) 임내(任內)에 붙였다가, 공양왕 경오년에 비로소 감무(監務)를 두고 관군 만호(管軍萬戶)로 이를 겸하게 하였는데, 본조 태종 17년 정유 4월에 진(鎭)이 있는 까닭으로 병마사 겸 판현사(兵馬使兼判縣事)로 일컫다가, 금상(今上) 5년 계묘에 병마 첨절제사(兵馬僉節制使)로 개칭(改稱)하였다. 【4품은 동첨절제사(同僉節制使)라 일컫는다. 】
진산(鎭山)은 운제(雲蹄)이다. 사방 경계는 동쪽으로 바다에 이르기 35리, 서쪽으로 안강(安康)에 이르기 10리, 남쪽으로 경주(慶州)에 이르기 10리, 북쪽으로 흥해(興海)에 이르기 14리이다.
호수는 4백 17호, 인구가 1천 7백 42명이며, 군정(軍丁)은 시위군(侍衛軍)이 8명, 진군(鎭軍)이 40명, 선군(船軍)이 1백 30명이다.
토성(土姓)이 3이니, 정(鄭)·성(成)·주(朱)이며, 내성(來姓)이 2이니, 김(金)·최(崔)이다. 인물(人物)은 수 문하 시중(守門下侍中) 문충공(文忠公) 정몽주(鄭夢周)이다. 【고려 공양왕 때 사람이다. 】
땅이 기름지고, 기후는 따뜻하며, 간전(墾田)이 2천 1백 6결이다. 【논이 5분의 2가 넘는다. 】 토의(土宜)는 오곡(五穀)과 조[粟]이며, 토공(土貢)은 칠(漆)·마른 노루고기·마른 사슴고기·전포(全鮑)·마른 조개[乾蛤]·광어(廣魚)·청어·상어[沙魚]·송이버섯·지초(芝草)·죽순(竹笋)·미역·김·가는 대·왕대·노루가죽·삵가죽·수달피(水獺皮)·어피(魚皮)이요, 약재(藥材)는 방풍(防風)·맥문동(麥門冬)이다. 토산(土産)은 숫돌[礪石]이 현 동쪽 우전산(隅田山)에서 나고, 【상품이다. 】 연어(年魚)가 난다. 염소(鹽所)가 1이니, 현 동쪽에 있다.
읍 석성(邑石城) 【둘레가 1백 보이며, 안에 우물 하나가 있다. 】 역(驛)이 1이니, 대송(大松)이다. 통양포(通洋浦) 【현 북쪽 12리에 있는데, 수군 만호가 수어한다. 】 봉화(烽火)가 2곳이니, 동을배곶(冬乙背串)은 현 동쪽에 있고, 【남쪽으로는 장기현(長鬐縣) 장곡(獐谷)에 응하고, 북쪽으로 흥해현(興海縣)의 지을(知乙)에 응한다. 】 사화랑점(沙火郞岾)은 현 동쪽에 있다. 【남쪽으로 장기현의 뇌산(磊山)에 응하고, 서쪽으로 안강현(安康縣) 형산(兄山)에 응한다. 】
- 【태백산사고본】 54책 150권 12장 A면【국편영인본】 5책 641면
◎ 迎日縣: 本斤烏支縣, 景德王改名臨汀, 爲義昌郡領縣, 高麗改今名。 顯宗戊午, 屬慶州任內, 恭讓王庚午, 始置監務, 以管軍萬戶兼之。 本朝太宗十七年丁酉四月, 以鎭稱兵馬使, 兼判縣事。 今上五年癸卯, 改稱兵馬僉節制使。 【四品, 稱同僉節制使。】 鎭山, 雲蹄。 四境, 東距大海三十五里, 西距安康十里, 南距慶州十里, 北距興海十四里。 戶四百十七, 口一千七百四十二。 軍丁, 侍衛軍八, 鎭軍四十, 船軍一百三十。 土姓三, 鄭、成、朱; 來姓二, 金、崔。 人物, 守門下侍中文忠公 鄭夢周。 【高麗 恭讓王時人。】 厥土肥, 風氣暖, 墾田二千一百六結。 【水田五分之二强。】 土宜五穀, 粟。 土貢, 漆、乾獐鹿、全鮑、乾蛤、廣魚、靑魚、沙魚、松茸、芝草、竹笋、藿、海衣、篠簜、獐皮、狸皮、水獺皮、魚皮。 藥材, 防風、麥門冬。 土産, 礪石産縣東隅田山。 【上品。】 年魚。 鹽所一, 在縣東。 邑石城。 【周回一百步, 內有井一。】 驛一, 大松。 通洋浦。 【在縣北十二里, 水軍萬戶守禦。】 烽火二處, 冬乙背串在縣東, 【南準長鬐 獐谷, 北準興海 知乙。】 沙火郞岾在縣東。 【南準長耆 磊山, 西準安康 兄山。】
- 【태백산사고본】 54책 150권 12장 A면【국편영인본】 5책 641면