五禮 / 賓禮儀式 / 宴隣國使儀
서신(書信)과 예폐(禮幣)를 받고, 이를 마치면, 전악서(典樂書)의 전악이 가자(歌者)의 자리를 전계(殿階) 위에 설치하고, 잡대(雜隊)를 거느리고 들어와서 악현(樂懸)의 남쪽에 선다. 전의(典儀)가 사자의 자리를 어좌(御座)의 서남쪽에 설치하되, 동향하게 하고 북쪽을 상(上)으로 하며, 전(殿)에 오르지 못한 사람의 자리를 전정(殿庭)의 길 서쪽에 남쪽 가까이 설치하되, 겹줄로 북향하여 동쪽을 상으로 하며, 사자 이하의 사람의 배위(拜位)를 길 서쪽에 설치하되, 겹줄로 북향하여 동쪽을 상으로 한다. 사준 제조(司尊提調)가 주정(酒亭)을 전내(殿內)에 남쪽 가까이 북향하여 설치하고, 별좌(別坐)가 사자의 주탁(酒卓)을 전(殿) 밖의 서쪽 가까이에 설치하고, 집사자(執事者)가 전에 오르지 못한 사람의 주탁을 그 앞에 설치한다.
통사(通事)가 사자 이하의 사람을 인도하여 모두 문외위(門外位)에 나아가고, 여러 호위(護衛)하는 관원이 각각 무기와 제복을 갖추고 사정전의 합문(閤門) 밖에 나아가서 사후(伺候)한다. 판통례(判通禮)가 합문 밖에 나아가서 부복하고 꿇어앉아 중엄(中嚴)을 계청(啓請)하면, 전의(典儀)·통찬(通贊)·봉례랑(奉禮郞)이 먼저 들어와서 자리에 나아간다. 판통례가 부복하고 꿇어앉아 외판을 아뢰면, 전하가 익선관(翼善冠)을 쓰고, 곤룡포(袞龍袍)를 입고 여(輿)를 타고 나오는데, 산(繖)과 선(扇)으로 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 전하가 나가려 하여 의장(儀仗)이 움직이면, 협률랑(協律郞)이 꿇어앉아 부복하였다가 휘(麾)를 들고 일어나고, 공인(工人)이 축(柷)을 두드리어, 헌가(軒架)에서 융안지악(隆安之樂)이 시작된다. 전하가 자리에 올라가면, 향로의 연기가 피어 오르고, 산과 선으로 시위하기를 평상시의 의식과 같이 한다. 협률랑이 꿇어앉아 휘를 가로 눕히고는 부복하였다가 일어나고, 공인이 어를 긁어서, 음악이 그친다.
승지가 전내에 들어와서 어좌의 좌우(左右)에 부복(俯伏)하고, 사관(史官)은 그 뒤에 있다. 봉례랑이 사자 이하의 사람을 인도하여 서편문(西偏門)을 지나 들어와 자리에 나아간다. 전의(典儀)가
"사배(四拜)하라."
고 말하고, 통찬(通贊)이
"국궁(鞠躬), 사배(四拜), 흥(興), 평신(平身)하라."
고 창(唱)하면, 사자 이하의 사람이 국궁하는데, 서안지악(舒安之樂)이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 그전대로 펴면, 음악이 그친다. 전교관(傳敎官)이 【승지(承旨). 】 어좌 앞에 나아가서 부복하고 꿇어앉아 전교(傳敎)를 아뢰고는, 부복하였다가 일어나서 동문(東門)을 지나 나가서, 섬돌에 다다라 서향하고 서서 교지(敎旨)를 선포하기를,
"객사(客使)를 맞이하여 전(殿)에 오르라."
고 한다. 선포하기를 마치면, 시립(侍立)하는 자리로 돌아간다. 통사(通事)가 꿇어앉아 부복하고 전지(傳旨)를 받들어, 사자를 인도하여 서편계(西偏階)로부터 올라와서 좌석에 나아가게 하고, 그 전(殿)에 오르지 못한 사람도 또한 인도하여 좌석에 나아가게 한다.
사옹 제조(司饔提調)가 찬안(饌案)을 올리면, 【찬안(饌案)을 올릴 적에는 어좌(御座)의 남계(南階)로부터 하고, 찬안(饌案)을 걷어치울 적에는 동계(東階)로부터 한다. 】 휴안지악(休安之樂)이 시작되고, 별좌(別坐)가 사자의 찬탁을 설치하면, 【전(殿)에 오르지 못한 사람에게는 집사(執事)가 이를 한다. 뒤에도 이와 같다. 】 음악이 그친다. 근시(近侍)가 꽃[花]를 올리면, 휴안지악이 시작되고, 별시위(別侍衛)가 사자의 꽃을 뿌려 흩으면, 음악이 그친다. 전악(典樂)이 가자(歌者)와 금슬(琴瑟)을 인도하여 동편계(東偏階)와 서편계(西偏階)로 나누어 올라가서 자리에 나아간다. 사준 제조(司尊提調)가 주정(酒亭)의 동쪽에 나아가서 제1잔에 술을 따르면 음악이 시작된다. 【속악(俗樂)과 잡기(雜伎)를 사용한다. 뒤에도 이와 같다. 】 제조(提調)가 받들어 어좌 앞에 나아가서 꿇어앉아 올리는데, 【무릇 잔(盞)을 올리고 잔을 물릴 적에는 모두 남계(南階)로 한다. 】 내시가 전해 받들어 안(案)에 둔다. 별좌가 사자의 술을 돌려, 술을 들고 나면, 음악이 그친다. 【무릇 잔을 올리면 음악이 시작되고, 술을 들기를 마치면 음악이 그친다. 】 사옹 제조가 탕(湯)을 올리면, 【무릇 탕(湯)을 올릴 적에는 어좌(御座)의 남계(南階)로 하고, 탕을 물릴 적에는 동계(東階)로 한다. 】 음악이 시작되고, 별좌(別坐)가 사자의 탕을 설치하여, 이를 먹기를 마치면, 음악이 그친다. 【무릇 탕을 올리면 음악이 시작되고, 이를 먹기를 마치면 음악이 그친다. 】 술이 다섯 순배 돌면, 【매양 술을 돌린 후에 탕(湯)을 올린다. 】 사옹 제조가 대선(大膳)을 올리는데, 음악이 시작되고, 별좌가 사자의 선(膳)을 설치하면, 음악이 그친다.
제조가 나아가서 안(案)을 걷어 치우면, 별좌가 사자의 탁자(卓子)를 걷어 치운다. 통사(通事)가 사자 이하의 사람을 인도하여 모두 배위로 돌아간다. 통찬이
"국궁, 사배, 흥, 평신하라."
고 창(唱)하면, 사자 이하의 사람이 국궁하는데, 서안지악(舒安之樂)이 시작되고, 네 번 절하고 일어나서 몸을 그전대로 펴면, 음악이 그치고, 봉례랑이 인도하여 나간다. 판통례가 서편계로부터 올라가서 어좌 앞에 나아가서 부복하고 꿇어앉아 예를 마쳤음을 아뢰고는, 부복하였다가 일어나 내려와서 그전 자리로 돌아간다. 협률랑이 꿇어앉아 부복하였다가 휘를 들고 일어나고, 공인이 축을 두드리어, 헌가에서 융안지악이 시작된다. 전하가 자리에서 내려와 여(輿)를 타면, 산과 선이 시위하기를 올 때의 의식과 같이 하여 사정전으로 돌아간다. 협률랑이 꿇어앉아 휘를 가로 눕히고는 부복하였다가 일어나고, 공인이 어(敔)를 긁어서, 음악이 그친다. 판통례가 부복하였다가 꿇어앉아 해엄(解嚴)을 아뢰면, 병조에서 교지를 받들어 의장을 해산시킨다. 만약 전하가 친히 연회하지 않으면, 내시에게 명하여 서랑(西廊)에서 연회하게 한다. 그 대신(大臣)에게 명하여 예조에서 연회하는 것은 별지(別紙)의 의식과 같다. 【만약 여러 섬[島]의 왜인(倭人)과 여러 위(衛)의 야인(野人) 추장(酋長)과 사인(使人)이라면 내시(內侍)에게 명하여 남랑(南廊)에서 접대하기를 평상시와 같이 한다. 】
- 【태백산사고본】 45책 133권 48장 B면【국편영인본】 5책 354면
- [註 352]연인국사의(宴隣國使儀) : 인국(隣國)의 사신을 연회하는 의식.
◎ 宴隣國使儀
受書禮幣畢, 典樂署典樂設歌者位於殿階上, 帥雜隊入立於懸南。 典儀設使者位於御座西南, 東向北上; 不升殿者位於殿庭道西近南, 重行北向東上; 設使者以下拜位於道西, 重行北向東上。 司尊提調設酒亭於殿內近南, 北向, 別坐設使者酒卓於殿外近西, 執事者設不升殿者酒卓於其前。 通事引使者以下, 皆就門外位。 諸護衛之官各具器服, 詣思政殿閤外伺候。 判通禮詣閤外俯伏跪, 啓請中嚴, 典儀通贊奉禮郞先入就位。 判通禮俯伏跪啓外辦, 殿下具翼善冠袞龍袍, 乘輿以出, 繖扇侍衛如常儀。 殿下將出仗動, 協律郞跪俯伏擧麾興, 工鼓柷, 軒架作《隆安之樂》。 殿下陞座, 爐烟升, 繖扇侍衛如常儀。 協律郞跪偃麾俯伏興, 工戛敔, 樂止。 承旨入殿內俯伏於御座左右, 史官在其後。 奉禮郞引使者以下由西偏門入就位, 典儀曰: "四拜。" 通贊唱鞠躬四拜興平身, 使者以下鞠躬 【舒安之樂作 。】 四拜興平身。 【樂止。】 傳敎官 【承旨。】 進當座前俯伏跪啓傳敎, 俯伏興由東門出, 臨階西向立, 宣敎曰: "迎客使升殿。" 宣訖, 還侍位。 通事跪俯伏承傳興, 引使者由西偏階, 升就座, 其不升殿者, 亦引就座。 司饔提調進饌案, 【進案, 由御座南階; 徹案, 由東階。】 【休安之樂作 。】 別坐設使者卓, 【於不升殿者, 執事爲之, 後同。】 【樂止。】 近侍進花, 【休安之樂作 。】 別侍衛散使者花。 【樂止。】 典樂引歌者及琴瑟, 分東西偏階升就位。 司尊提調詣酒亭東, 酌酒第一盞, 【樂作。】 【用俗樂雜伎。 後同。】 提調奉詣御座前跪進, 【凡進盞退盞, 皆由南階。】 內侍傳奉置于案。 別坐行使者酒擧訖, 【樂止。】 【凡進盞樂作, 擧訖樂止。】 司饔提調進湯。 【凡進湯, 由御座南階, 退則由東階。】 【樂作。】 別坐設使者湯, 食畢, 【樂止。】 【凡進湯樂作, 食畢樂止。】 酒行五徧。 【每行酒後進湯。】 司饔提調進大膳, 【樂作。】 別坐設使者膳, 【樂止。】 提調進徹案, 別坐徹使者卓。 通事引使者以下, 俱復拜位, 通贊唱鞠躬四拜興平身, 使者以下鞠躬 【舒安之樂作 。】 四拜興平身, 【樂止。】 奉禮郞引出。 判通禮升自西偏階, 進當座前俯伏跪啓禮畢, 俯伏興降復位。 協律郞跪俯伏擧麾興, 工鼓柷, 軒架作《隆安之樂》。 殿下降座乘輿, 繖扇侍衛如來儀。 還思政殿, 協律郞跪偃麾俯伏興, 工戛敔, 樂止。 判通禮俯伏跪啓解嚴, 兵曹承敎放仗。 若不親宴, 則命內侍宴于西廊, 其命大臣宴于禮曹, 如別儀。 【若諸島倭及諸衛野人酋長與使人, 則命內侍饋于南廊如常。】
- 【태백산사고본】 45책 133권 48장 B면【국편영인본】 5책 354면