검색
상세검색 문자입력기
세종실록 131권, 五禮 吉禮儀式 王世子釋奠文宣王儀 行禮

五禮 / 吉禮儀式 / 王世子釋奠文宣王儀 / 行禮

◎ 행례(行禮)

석전일(釋奠日) 축시(丑時) 전 5각에 【축시 전 5각은 곧 3경(更) 3점(點)이니, 행사(行事)는 축시 1각에 한다. 】 묘사(廟司)와 전사관(典祀官)이 각기 그 소속을 거느리고 들어와서 찬구(饌具)를 담고 나면, 찬인이 감찰을 인도하여 동계(東階)로 올라가서 당(堂)의 상하(上下)를 살펴보고 의식과 같지 아니한 것을 규찰(糾察)하고 도로 나온다.

축시 전 3각에 여러 석전관(釋奠官)·배제관(陪祭官) 및 관관(館官)·학관(學官)·학생(學生)이 각기 그 복색을 갖추고, 【석전관은 제복(祭服)이요, 관관·학관은 공복(公服)이며, 학생은 청금복(靑衿服)이다. 】 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 동문(東門)으로 들어와서 먼저 계간(階間)의 악현(樂懸) 북쪽의 배위(拜位)로 나아가, 겹줄로 북향하고 서쪽을 위[上]로 해서 네 번 절하고 나서 각기 자리로 나아간다. 아악령이 공인(工人)과 이무(二舞)를 거느리고 들어와서 자리로 나아가는데, 문무(文舞)는 들어와서 악현(樂懸)의 북쪽에 진열하고, 무무(武舞)는 악현 남쪽의 길[道] 서쪽에 선다. 학생이 들어와서 자리로 나아가고, 찬인이 배제(陪祭)할 궁관·관관·학관을 인도하여 들어와서 자리로 나아가고, 알자·찬인이 각기 아헌관 이하를 인도하여 모두 문외위(門外位)로 나아가게 하고, 찬인이 감찰·전사관·대축·축사·협률랑과 집준자(執尊者)·집뢰자(執罍者)·집비자(執篚者)·집멱자(執羃者)를 인도하여 들어와서 악현 북쪽의 배위(拜位)로 나아가, 겹줄로 북향하고 서쪽을 위[上]로 해서 서게 하면, 집례가

"사배하라."

하고, 찬자가 전갈(傳喝)하여, 【무릇 집례의 말이 있으면, 찬자가 다 전갈(傳喝)한다. 】 감찰 이하가 다 네 번 절한다. 이를 마치면, 찬인이 감찰을 인도하여 자리로 나아가고, 찬인이 여러 집사를 인도하여 관세위(盥洗位)로 나아가서 관세(盥帨)하고 나서, 각기 자리로 나아가게 한다. 축시 전 1각에 알자가 아헌관을 인도하고, 찬인이 종헌관·분헌관을 인도하여 들어와서 자리로 나아가고, 집사자가 작세위(爵洗位)로 나아가서 작을 씻고 작을 닦고 나서, 비(篚)에 넣어 가지고 받들고 준소로 나아가서 점(坫) 위에 놓는다. 여러 석전관(釋奠官)이 장차 들어와서 자리로 나아가려 할 제, 경승부 소윤(敬承府少尹)이 악차(幄次) 앞으로 나아가서 꿇어앉아 외판(外辦)을 아뢰면, 왕세자가 복색을 갖추고 나오는데, 시위(侍衛)는 통상 의식과 같이 한다. 인진사(引進使)가 왕세자를 인도하여 묘(廟)의 동문(東門) 밖에 이르면, 경승부 판관(敬承府判官)이 꿇어앉아서 홀(笏)을 올린다. 인진사가 왕세자를 인도하여 동문으로 들어와서 【시위(侍衛)로서 마땅히 들어오지 못할 자는 문 밖에서 멈춘다. 】 판위(版位)에 이르러 서향하여 서게 하고, 【매양 자리를 정하고 서게 되면 인진사는 물러나서 왼편에 선다. 】 인진사가 앞으로 나아가서 사배(四拜)하기를 찬청(贊請)하고 물러나 제자리로 돌아가면, 왕세자가 네 번 절한다. 집례가

"중관(衆官)도 사배하라."

하여, 자리에 있는 자와 학생이 다 네 번 절한다. 【먼저 절한 자는 절하지 아니한다. 】 집례가

"인진사는 행사(行事)하기를 찬청하라."

고 하여, 인진사가 앞으로 나아가서

"유사(有司)가 삼가 갖추었사오니 행사하기를 청합니다."

하고, 물러나서 제자리로 돌아가면, 협률랑이 꿇어앉아 면복(俛伏)하고서 휘(麾)를 들고 일어나고, 【무릇 물건을 취(取)하는 자는 다 꿇어앉아 면복하고서 취하여 일어나고, 물건을 드리는 것[奠物]은 꿇어앉아 드리고 나서 면복하였다가 뒤에 일어난다. 】 악공이 축(柷)을 쳐서, 헌가(軒架)에서 응안지악(凝安之樂)을 연주하고, 열문지무(烈文之舞)를 추는데, 삼성(三成)을 연주한다. 협률랑이 휘를 눕히고, 어(敔)를 긁어서, 악이 그친다. 【무릇 악은 다 협률랑이 꿇어앉아 면복하고서 휘를 들고 일어나고, 악공이 축을 친 뒤에 연주하며, 휘를 눕히고 어를 긁은 뒤에 그친다. 】 집례가

"인진사는 왕세자를 인도하여 전폐례(奠幣禮)를 행하라."

하여, 인진사가 왕세자를 인도하여, 헌가에서 동안지악(同安之樂)을 연주한다. 관세위로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"홀을 꽂으라."

고 찬청(贊請)한다. 집사자가 꿇어앉아서 이(匜)를 취하여 가지고 일어나 물을 붓고, 또 집사자가 꿇어앉아서 반(槃)을 취하여 물을 받는다. 왕세자가 손을 씻으면, 집사자가 꿇어앉아 비에서 수건을 집어서 올리고, 왕세자가 손을 닦고 나면, 집사자가 수건을 받아서 비에다 놓는다. 인진사가

"홀을 잡으라."

고 찬청하고, 왕세자를 인도하여 동계(東階)로 올라간다. 다 올라가고 나면, 【좌우 시위(左右侍衛)로서 적당한 사람이 따라 올라간다. 】 악이 그친다. 대성 지성 문선왕 신위 앞으로 나아가서 북향하여 서게 하고, 등가에서 명안지악(明安之樂)을 연주하고, 열문지무를 춘다. 인진사가

"꿇어앉아서 홀을 꽂으라."

고 찬청한다. 집사자 한 사람이 향합을 받들고 꿇어앉아서 올리고, 집사자 한 사람이 향로를 받들고 꿇어앉아서 올리면, 인진사가

"세 번 상향(上香)하라."

고 찬청하여, 집사자가 향로를 신위 앞에 드린다. 대축이 폐백을 받들고 꿇어앉아서 올리면, 인진사가

"집폐 헌폐(執幣獻幣)하라."

고 찬청하여, 폐백을 대축에게 주어서 신위 앞에 드리게 한다. 【진향(進香)·진폐(進幣)는 다 동쪽에서 서향하고, 전로(奠爐)·전폐(奠幣)는 다 서쪽에서 동향하여 한다. 진작(進爵)·전작(奠爵)도 이에 준한다. 】 인진사가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

고 찬청하고, 다음에 복성공(復聖公)·종성공(宗聖公)·술성공(述聖公)·아성공(亞聖公)의 신위 앞으로 나아가서 동향하고 상향(上香)·헌폐(獻幣)하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 【오직 진향·진폐는 다 남쪽에서 북향하고, 전로·전폐는 다 북쪽에서 남향하여 한다. 만약 종성공·아성공이 서쪽편에 있다면, 헌관이 서향하여 행례(行禮)하는데, 진향·진폐는 다 북쪽에서 남향하고, 전로·전폐는 다 남쪽에서 북향하여 한다. 진작(進爵)·전작(奠爵)도 이에 준한다. 】 악이 그친다. 인진사가 왕세자를 인도하여, 헌가에서 동안지악(同安之樂)을 연주한다. 내려와서 제자리로 돌아가면, 악이 그친다. 조금 있다가 집례가

"인진사는 왕세자를 인도하여 초헌례를 행하라."

한다. 인진사가 왕세자를 인도하여, 헌가에서 동안지악을 연주한다. 동계(東階)로 올라간다. 다 올라가면 악이 그친다. 대성 지성 문선왕의 준소로 나아가서 서향하여 서게 하면, 등가에서 성안지악(成安之樂)을 연주하고, 열문지무를 춘다. 집준자(執尊者)가 멱을 들고 예제(醴齊)를 떠내고, 집사자가 작을 가지고 술을 받는다. 인진사가 왕세자를 인도하여 신위 앞으로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"꿇어앉아 홀을 꽂으라."

고 찬청한다. 집사자가 작을 받들고 꿇어앉아서 올리면, 인진사가

"집작 헌작(執爵獻爵)하라."

고 찬청하여, 작을 집사자에게 주어서 신위 앞에 드리게 한다. 인진사가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나서 조금 물러나 북향하여 꿇어앉으라."

찬청하고, 악이 그친다. 대축이 신위의 오른편으로 나아가서 동향하여 꿇어앉아서 축문을 읽는다. 이를 마치면 악을 연주한다. 인진사가

"면복하였다 일어나라."

찬청하고, 악이 그친다. 왕세자를 인도하여 지게문[戶]을 나와서 배위(配位)의 준소(尊所)로 나아가서 서향하고 서게 하면, 등가에서 연주한다. 집준자가 멱을 들고 예제를 떠내고, 집사자 네 사람이 작을 가지고 술을 받는다. 인진사가 왕세자를 인도하여 복성공·종성공·술성공·아성공의 신위 앞으로 나아가서 동향하고 행례(行禮)하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 【오직 축(祝)은 남향하고 읽는다. 만약 종성공·아성공이 서쪽편에 있다면 서향하고 행례(行禮)하는데, 축은 북향하고 읽는다. 】 악이 그친다. 인진사가 왕세자를 인도하여, 헌가에서 동안지악을 연주한다. 내려와서 제자리로 돌아가면, 악이 그친다. 문무(文舞)가 물러가고, 무무(武舞)가 나아오는데, 헌가에서 서안지악(舒安之樂)을 연주한다. 무자(舞者)가 자리를 정하고 서면, 악이 그친다. 처음에 왕세자가 장차 제자리로 돌아가려고 할 제, 집례가

"아헌례를 행하라."

하여, 알자가 아헌관을 인도하여 관세위로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"홀을 꽂으라."

찬하여, 손을 씻고 손을 닦게 한다. 【손을 씻고 손을 닦는 것은 찬하지 아니한다. 】

"홀을 잡으라."

고 찬하고, 아헌관을 인도하여 동계(東階)로 올라가서 문선왕의 준소로 나아가 서향하여 서게 하면, 헌가에서 성안지악(成安之樂)을 연주한다. 집준자가 멱(羃)을 들고 앙제(盎齊)를 떠내고, 집사자가 작을 가지고 술을 받는다. 알자가 아헌관을 인도하여 신위 앞으로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"꿇어앉아 홀을 꽂으라."

찬한다. 집사자가 작을 아헌관에게 주어서, 아헌관이 집작 헌작하는데, 작을 집사자에게 주어서 신위 앞에 드리게 한다. 알자가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

찬하고, 인도하여 배위(配位)의 준소로 나아가서 서향하여 서게 하면, 집준자가 앙제를 떠내고, 집사자 네 사람이 작을 가지고 술을 받는다. 알자가 아헌관을 인도하여 복성공·종성공·술성공·아성공의 신위 앞으로 나아가서 행례(行禮)하기를 모두 위의 의식과 같이 하고, 악이 그친다. 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 처음에 아헌관의 헌작(獻酌)이 장차 끝나려고 할 제, 집례가

"종헌례를 행하라."

하여, 알자가 종헌관을 인도하여 행례하기를 모두 아헌의 의식과 같이 한다. 처음에 종헌관이 장차 세(洗)로 나아가려고 전(殿)에 오를 제, 찬인이 각기 분헌관(分獻官)을 인도하여 차례로 세로 나아가서 손을 씻고 손을 닦게 하고, 전내(殿內)와 양무(兩廡)의 여러 신위(神位)에게 분헌(分獻)하게 하는데, 찬인이

"홀을 꽂고 집작 헌작하여 전작(奠爵)하고, 홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

고 찬한다. 분헌이 끝나면, 모두 제자리로 돌아간다. 처음에 종헌관·분헌관이 이미 제자리로 돌아갔으면, 대축이 문선왕의 준소로 나아가서 작을 가지고 뇌(罍)의 복주(福酒)를 떠내고, 또 대축이 조(俎)를 가지고 나아가서 신위 앞의 작육(胙肉)을 덜어낸다. 집례가

"인진사는 왕세자를 인도하여 음복위(飮福位)로 나아가라."

하면, 헌가에서 동안지악을 연주한다. 인진사가 왕세자를 인도하여 음복위로 나아가서 서향하여 서게 하면, 악이 그친다. 대축이 작을 받들어 북향하고 꿇어앉아서 올리면, 인진사가

"꿇어앉아 홀을 꽂으라."

고 찬청한다. 〈왕세자가〉 작을 받아서 마시고 나면, 대축이 빈 작을 받아서 점에 도로 놓는다. 대축이 조를 받들고 북향하여 꿇어앉아서 올리면, 인진사가

"조를 받으라."

고 찬청하여, 집사자에게 주어서, 집사자가 조를 받아 가지고 동계로 내려와서 문(門)을 나가 사옹(司饔)에게 준다. 인진사가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

고 찬청하고, 왕세자를 인도하여 헌가에서 동안지악을 연주한다. 제자리로 돌아간다. 악이 그친다.

"재배하라."

고 찬청하여, 왕세자가 두 번 절하고, 집례가

"중관(衆官)도 재배하라."

하여, 자리에 있는 자와 학생이 다 두 번 절한다. 집례가

"변·두를 거두라."

하면, 여러 대축이 들어와서 변·두를 거둔다. 【거둔다는 것은 변·두 각 하나씩을 전 자리에서 조금 옮기는 것이다. 】 등가에서 오안지악(娛安之樂)을 연주하다가, 거두기를 마치면 악이 그치고, 헌가에서 영안지악(寧安之樂)을 연주하는데, 향악(鄕樂)을 교주(交奏)한다. 인진사가

"사배하라."

고 찬청하여, 왕세자가 네 번 절하고, 집례가

"중관도 사배하라."

하여, 자리에 있는 자와 학생이 다 네 번 절한다. 악(樂) 일성(一成)이 그친다. 집례가

"인진사는 왕세자를 인도하여 망예위(望瘞位)로 나아가라."

하여, 인진사가 왕세자를 인도하여 망예위로 나아가서 북향하여 서게 하고, 집례가 찬자를 거느리고 망예위로 나아가서 서향하여 서게 하면, 여러 대축이 비(篚)를 가지고 축판(祝版)과 폐백을 취(取)하여 서계(西階)로 내려와서 구덩이에 둔다. 집례가

"묻어도 가하다."

하여, 흙을 반 구덩이 메우면, 인진사가 앞으로 나아가서

"예가 끝났다."

고 아뢰고, 왕세자를 인도하여 문을 나가 편차(便次)로 돌아가는데, 왕세자가 문을 나서면, 경승부 판관(敬承府判官)이 꿇어앉아 홀을 받고, 시위하기를 통상 의식과 같이 한다. 알자·찬인이 각기 아헌관 이하를 인도하여 차례로 나가고, 집례가 찬자를 거느리고 본위(本位)로 돌아가고, 찬인이 배제관을 인도하여 나간다. 찬인이 감찰과 여러 집사를 인도하여 모두 악현 북쪽의 배위(拜位)로 돌아가서 서면, 집례가

"사배하라."

하여, 감찰 이하가 네 번 절한다. 이를 마치면, 찬인이 인도하여 나간다. 학생이 차례로 나가고, 아악령이 공인(工人)과 이무(二舞)를 거느리고 나가고, 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 악현 북쪽의 배위로 나아가서 네 번 절하고서 나간다. 묘사(廟司)와 전사관(典祀官)이 그 소속을 거느리고 예찬(禮饌)을 거두고서, 지게문을 닫고 내려와 이에 물러간다.


  • 【태백산사고본】 43책 131권 17장 A면【국편영인본】 5책 270면

◎ 行禮

釋奠日丑前五刻 【丑前五刻, 卽三更三點, 行事用丑時一刻。】 廟司及典祀官各帥其屬入, 實饌具畢, 贊引引監察升自東階, 按視堂之上下, 糾察不如儀者, 還出。 前三刻, 諸釋奠官、陪祭官及館官、學官、學生各服其服。 【釋奠官祭服, 館官、學官公服, 學生靑衿服。】 執禮帥謁者、贊者、贊引, 入自東門, 先就階間懸北拜位, 重行北向西上四拜訖, 各就位。 雅樂令帥工人、二舞入就位, 文舞入陳於懸北, 武舞立於懸南道西。 學生入就位, 贊引引陪祭宮官、館官、學官入就位, 謁者、贊引各引亞獻官以下俱就門外位。 贊引引監察、典祀官、大祝、祝史、協律郞、執尊罍篚羃者, 入就懸北拜位, 重行北向西上。 立定, 執禮曰: "四拜。" 贊者傳喝, 【凡執禮有辭, 贊者皆傳喝。】 監察以下皆四拜訖, 贊引引監察就位。 贊引引諸執事, 詣盥洗位盥帨訖, 各就位。 前一刻, 謁者引亞獻官, 贊引引終獻官分獻官入就位。 執事者詣爵洗位, 洗爵拭爵訖, 置於篚, 捧詣尊所, 置於坫上。 諸釋奠官將入就位, 敬承府少尹就次前跪白外辦, 王世子具服以出, 侍衛如常儀。 引進使引王世子至廟東門外, 敬承府判官跪進笏。 引進使引王世子入自東門, 【侍衛不應入者, 止於門外。】 至版位西向立, 【每立定, 引進使退立於左。】 引進使前, 贊請四拜, 退復位,王世子四拜。 執禮曰: "衆官四拜。" 在位者及學生皆四拜。 【先拜者不拜。】 執禮曰: "引進使贊請行事。" 引進使前白: "有司謹具, 請行事。" 退復位。 協律郞跪俛伏擧麾興, 【凡取物者, 皆跪俛伏而取以興, 奠物則跪奠訖, 俛伏而後興。】 工鼓柷, 軒架作凝安之樂、烈文之舞作, 三成。 協律郞偃麾, 戞敔。 樂止。 【凡樂皆協律郞跪俛伏擧麾興, 工鼓柷而後作, 偃麾戞敔而後止。】 執禮曰: "引進使引王世子行奠幣禮。" 引進使引王世子, 軒架作同安之樂, 詣盥洗位北向立, 贊請搢笏, 執事者跪取匜興沃水, 又執事者跪取槃承水, 王世子盥手, 執事者跪取巾於篚以進, 王世子帨手訖, 執事者受巾奠於篚。 引進使贊請執笏, 引王世子升自東階訖, 【左右侍衛, 量人從升。】 樂止。 詣大成至聖文宣王神位前北向立, 登歌作明安之樂、烈文之舞作。 引進使贊請跪搢笏, 執事者一人捧香合跪進, 執事者一人捧香爐跪進, 引進使贊請三上香, 執事者奠爐于神位前。 大祝捧幣跪進, 引進使贊請執幣獻幣, 以幣授大祝, 奠于神位前, 【進香進幣, 皆在東西向; 奠爐奠幣, 皆在西東向。 進爵奠爵, 準此。】 引進使贊請執笏俛伏興。 次詣復聖公宗聖公述聖公亞聖公神位前, 東向上香獻幣, 竝如上儀。 【唯進香進幣, 皆在南北向; 奠爐奠幣, 皆在北南向。 若宗聖公、亞聖公在西, 則獻官西向行禮。 進香進幣, 皆在北南向; 奠爐奠幣, 皆在南北向; 進爵奠爵, 準此。】 樂止。 引進使引王世子, 軒架作同安之樂。 降復位。 樂止, 少頃, 執禮曰: "引進使引王世子, 行初獻禮。" 引進使引王世子, 軒架作同安之樂, 升自東階訖, 樂止, 詣大成至聖文宣王尊所西向立, 登歌作成安之樂、烈文之舞作。 執尊者擧羃酌醴齋, 執事者以爵受酒。 引進使引王世子詣神位前北向立, 贊請跪搢笏, 執事者捧爵跪進, 引進使贊請執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前, 引進使贊請執笏, 俛伏興少退北向跪。樂止, 大祝進神位之右, 東向跪讀祝文訖, 樂作, 引進使贊請俛伏興, 樂止, 引王世子出戶, 詣配位尊所西向立, 登歌作, 執尊者擧羃酌醴齋, 執事者四人以爵受酒。 引進使引王世子詣復聖公宗聖公述聖公亞聖公神位前, 東向行禮, 竝如上儀。 【唯祝南向讀祝, 若宗聖公、亞聖公在西則西向行禮, 祝北向讀祝。】 樂止。引進使引王世子, 軒架作同安之樂, 降復位。 樂止, 文舞退, 武舞進, 軒架作舒安之樂。 舞者立定。 樂止。 初, 王世子將復位, 執禮曰: "行亞獻禮。" 謁者引亞獻官詣盥洗位北向立, 贊搢笏盥手帨手, 【盥手帨手不贊。】 贊執笏, 引亞獻官升自東階, 詣文宣王尊所西向立, 軒架作成安之樂, 執尊者擧羃酌盎齋, 執事者以爵受酒。 謁者引亞獻官詣神位前北向立, 贊跪搢笏, 執事者以爵授亞獻官, 執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前。 謁者贊執笏俛伏興, 引詣配位尊所西向立, 執尊者酌盎齋, 執事者四人以爵受酒。 謁者引亞獻官詣復聖公宗聖公述聖公亞聖公神位前行禮, 竝如上儀, 樂止, 引降復位。 初, 亞獻官獻將畢, 執禮曰: "行終獻禮。" 謁者引終獻官行禮, 如亞獻儀。 初, 終獻官將詣洗升殿, 贊引各引分獻官, 以次詣洗, 盥手帨手, 分獻殿內及兩廡諸神位, 贊引贊搢笏, 執爵獻爵奠爵, 執笏俛伏興分獻訖, 俱復位。 初, 終獻官, 分獻官旣復位, 大祝詣文宣王尊所, 以爵酌罍福酒, 又大祝持俎, 進減神位前胙肉, 執禮曰: "引進使引王世子詣飮福位。" 軒架作同安之樂, 引進使引王世子詣飮福位西向立, 樂止。 大祝捧爵北向跪進, 引進使贊請跪搢笏, 受爵飮訖, 大祝受虛爵, 復於坫。 大祝捧俎北向跪進, 引進使贊請受俎, 以授執事者, 執事者受俎, 降自東階出門, 授司饔。 引進使贊請執笏, 俛伏興, 引王世子軒架作同安之樂, 降復位, 樂止, 贊請再拜, 王世子再拜。 執禮曰: "衆官再拜。" 在位者及學生皆再拜。 執禮曰: "徹籩豆。" 諸大祝入徹籩豆。 【徹者, 籩豆各一, 少移於故處。】 登歌作娛安之樂。 徹訖, 樂止。 軒架作寧安之樂。 鄕樂交奏。 引進使贊請四拜, 王世子四拜。 執禮曰: "衆官四拜。" 在位者及學生皆四拜。 樂一成止, 執禮曰: "引進使引王世子詣望瘞位。" 引進使引王世子詣望瘞位北向立, 執禮帥贊者就望瘞位西向立。 諸大祝以篚取祝版及幣, 降自西階, 置於坎, 執禮曰: "可瘞。" 寘土半坎, 引進使前白禮畢, 引王世子出門還便次。 王世子出門, 敬承府判官跪受笏, 侍衛如常儀。 謁者、贊引各引亞獻官以下, 以次出。 執禮帥贊者還本位, 贊引引陪祭官出。 贊引引監察及諸執事, 俱復懸北拜位。 立定, 執禮曰: "四拜。" 監察以下皆四拜訖, 贊引引出, 學生以次出, 雅樂令帥工人、二舞出。 執禮帥謁者、贊者、贊引, 就懸北拜位, 四拜而出。 廟司及典祀官帥其屬, 徹禮饌, 闔戶以降乃退。


  • 【태백산사고본】 43책 131권 17장 A면【국편영인본】 5책 270면