검색
상세검색 문자입력기
순종실록1권, 순종 즉위년 11월 26일 양력 3번째기사 1907년 대한 융희(隆熙) 1년

사와다 우시마로, 미우라 미고로, 마에마 교사쿠 등에게 훈장을 수여하다

조령(詔令)을 내리기를,

"통감부 서기관(統監府書記官) 사와다 우시마로〔澤田牛磨〕와 경성 이사관(京城理事官) 미우라 미고로〔三浦彌五郞〕를 모두 특별히 훈(勳) 3등에 서훈(敍勳)하고, 통감부 통역관(統監府通譯官) 훈 5등 마에마 교사쿠〔前間恭作〕가와카미 다치이치로〔川上立一郞〕를 다같이 특별히 훈 4등에 올려 서훈하며 통감부 통역관 도리이 다다요시〔鳥居忠恕〕는 특별히 훈 5등에 서훈하고 각각 태극장(太極章)을 하사하라. 통감부 서기관 고마쓰 미도리〔小松綠〕를 특별히 훈 2등에 서훈하고, 통감부 서기관 고다마 히데오〔兒玉秀雄〕를 특별히 훈 3등에 서훈하며, 통감부 서기관 오기타 에쓰조〔荻田悅造〕와 통감부 통역관 혼다 히사지로〔本多久次郞〕를 모두 특별히 훈 4등에 서훈하고 각각 팔괘장(八卦章)을 하사하여서 친애하는 뜻을 보이도록 하라."

하였다. 또 조령을 내리기를,

"탁지부 전 차관(度支部前次官) 훈 3등 유정수(柳正秀)는 오랫동안 재무를 도와 정리한 공로가 현저하므로 특별히 훈 2등에 올려 서훈하고, 전 협판(協辦) 현석운(玄昔運)은 표창할 만한 공적이 있으므로 특별히 훈 2등에 서훈하고 각각 팔괘장을 하사하라. 경리원 경(經理院卿) 최석민(崔錫敏)은 사무를 부지런히 보아 그 공로가 많으므로 특별히 훈 3등에 서훈하고, 경기 관찰사(京畿觀察使) 훈 4등 이규환(李圭桓)은 인천(仁川)에 행행(幸行)하였을 때 봉영(奉迎)한 수고가 있었으므로 특별히 훈 3등에 올려 서훈하며 각각 태극장을 하사하라.

내각 외사 국장(內閣外事局長) 이건춘(李建春)은 이미 교섭하는 일에 근실하였고, 탁지부 사계 국장(度支部司計局長) 이학규(李鶴圭)와 이재 국장(理財局長) 이준상(李濬相)은 다 성실히 복무하였으므로 모두 특별히 훈 3등에 서훈하고, 서기관(書記官) 성하국(成夏國)·김명규(金命圭), 번역관 박용구(朴容九)는 다 자기 직무에 근실하였으므로 모두 특별히 훈 5등에 서훈하고 각각 팔괘장을 하사하라."

하였다.


  • 【원본】 2책 1권 32장 B면【국편영인본】 3책 502면
  • 【분류】
    인사-관리(管理)

    詔曰: "統監府書記官澤田牛麿京城理事官三浦彌五郞, 竝特敍勳三等; 統監府通譯官勳五等前間恭作·川上立一郞, 竝特陞敍勳四等; 統監府通譯官鳥居忠恕, 特敍勳五等, 各賜太極章; 統監府書記官小松綠, 特敍勳二等; 統監府書記官兒玉秀雄, 特敍勳三等; 統監府書記官荻田悅造、統監府通譯官本多駒次郞, 竝特敍勳四等, 各賜八卦章, 以示親愛之意。" 又詔曰: "度支部前次官勳三等柳正秀, 久佐財賦, 整理著勞, 特陞敍勳二等; 前協辦玄昔運, 有可表之績, 特敍勳二等, 各賜八卦章; 經理院卿崔錫敏, 勤幹事務, 優有其勞, 特敍勳三等; 京畿觀察使勳四等李圭桓, 仁川幸行時, 奉迎有勞, 特陞敍勳三等, 各賜太極章; 內閣外事局長李建春, 旣勤交涉, 度支部司計局長李鶴圭、理財局長李濬相, 俱有服務恪勤, 竝特敍勳三等; 書記官成夏國·金命圭、繙譯官朴容九, 俱勤乃職, 竝特敍勳五等, 各賜八卦章。"


    • 【원본】 2책 1권 32장 B면【국편영인본】 3책 502면
    • 【분류】
      인사-관리(管理)