경상도 도체찰사 이원익이 가덕도·안골포에서의 전황을 보고하다
경상도 도체찰사(慶尙道都體察使) 이원익(李元翼)의 장계는 다음과 같다.
"신의 종사관 남이공(南以恭)이 이달 19일 술시(戌時)에 성첩(成帖)한 치보 가운데 ‘18일 한산도에서 발선(發船)시켜 저물녘에 장문포(場門浦)에 들어가 자고, 이튿날 일찍 통제사 원균(元均)과 함께 같은 배를 타고 대(隊)를 나누어 학익진(鶴翼陣)을 이루어 안골포(安骨浦)의 적의 소굴로 직진하였더니, 적도(賊徒)들이 다 줄지어 서서 혹 해안에 잠복하기도 하고 혹은 암석 사이에 기계를 설치하기도 하였다. 제장(諸將)들이 경예(輕銳)한 군사를 거느리고 북을 울리면서 전진했더니 적들도 배를 타고 싸움을 걸어와 서로 응전하였는데, 포탄과 화살이 함께 쏟아져 해안이 진동하였는데도 군사들은 조금도 물러날 뜻이 없었다. 마침내 적선에 육박하여 많은 숫자를 살상하니, 적은 마침내 버티지 못하고 간신히 해안 위로 도망하기에 인하여 타고 온 배 2척을 빼앗았다. 또 가덕도(加德島)로 향했더니 가덕도의 적은 이미 안골포에서 내원(來援)했기 때문에 적들이 또 배를 타고 그들의 소굴로 들어갔다. 우리 수군들이 급히 배를 저어 추격하여 거의 모든 적선을 포착(捕捉)하기에 이르자 적들은 마침내 배를 버리고 작은 섬으로 숨어 들어갔다. 제장들이 포위하고 난사하였으나 그들 배만 빼앗았고, 인하여 섬 안으로 들어가 찾아보았는데 혈점(血點)만 땅에 가득할 뿐 종적을 찾을 수 없었다. 수군이 그만두고 돌아오려 할 즈음에 안골포의 적도들이 또 배를 타고 역습해 왔으므로 아군은 다시 돌아서 접전하였다. 적도들은 알몸을 드러낸 채 서서 조금도 두려워하지 않고는 혹 배 꼬리를 둘러싸기도 하고 배의 좌우를 협공하기도 하면서 비처럼 탄환을 쏘아댔으므로 아군 역시 방패(防牌)에 의지하여 화살을 다발로 쏘아대며 점차 유인해 나오다 날이 저물자 파하고 돌아왔다. 평산 만호(平山萬戶) 김축(金軸)은 눈 아래에 탄환을 맞았는데 즉시 뽑아냈고 그밖에 하졸(下卒)들은 하나도 중상을 입지 않았는데, 보성 군수(寶城郡守) 안홍국(安弘國)이 끝내 이마에 철환(鐵丸)을 맞아 뇌(腦)를 관통하여 그 자리에서 죽었으니, 매우 참혹하다. 현재 배 위에 있으므로 소상히 기록하지 못하고 우선 상황을 치보하여 알린다.’ 하였습니다.
호남(湖南)에서 괄군(括軍)하는 일로 제석 산성(帝錫山城)에서 수군으로 옮겨 온 자의 숫자가 천 명이 못되는데, 그 나머지 아직까지 입거(入去)하지 않은 자는 현재 출발을 독려하고 있습니다. 그런데 요즈음 중적(衆賊)이 대마도에 많이 모여 있는데 그들이 바다를 건너는 것은 반드시 6∼7월 동남풍(東南風)이 부는 때를 벗어나지 않을 것입니다. 이런 기회를 당하여 수군이 해로(海路)를 왕래하면서 혹 적과 서로 마주쳐 막아 죽이고 혹은 의심하고 꺼려 나오지 못하게 한다면 모두 유익할 것입니다. 전선(戰船)을 정제하여 해양을 출입하게 하되, 가덕도·안골포 등의 적진이야말로 출입하는 길목에 해당되니 그들과 서로 접전하게 하지 않을 수 없는데, 보성 군수 안홍국이 탄환에 맞아 죽은 것은 매우 놀랍고 참혹한 일입니다."
- 【태백산사고본】 57책 89권 48장 A면【국편영인본】 23책 259면
- 【분류】군사(軍事) / 외교-왜(倭) / 인물(人物)
○慶尙道都體察使李元翼狀啓:
臣從事官南以恭, 本月十九日戌時成貼馳報內, 十八日自閑山島發船, 暮投塲門浦上宿, 翌日早, 與統制使元均, 同乘一船, 分隊作綜鶴翼, 直進于安骨賊窟, 則賊徒悉衆列立, 或潛伏海岸之上, 或設機巖石之間。 諸將率其輕銳, 鼓噪前進, 賊亦乘船逆戰, 相與酣戰, 砲矢幷下, 海岸俱震, 士無退志。 遂迫賊船, 多數殺傷, 賊遂不支, 艱遁岸上, 仍奪所乘船二隻。 又向加德則加德之賊, 旣於安骨來援, 故賊又乘船, 還赴其窟。 我舟師急掉追襲, 幾至全船捕捉, 而賊遂棄船, 遁入小島。 諸將圍抱亂射, 只奪其船, 仍入島中披掠, 則血點滿地, 尋蹤不得矣。 舟師仍欲罷還之際, 安骨賊徒, 又乘船逆來。 我軍還爲接戰。 賊徒則赤身露立, 小不畏怖, 或繞船尾, 或挾船左右, 放丸如雨, 故我軍亦憑防牌, 發矢如束, 漸測誘引出來, 日暮罷還。 平山萬戶金軸, 眼下中丸, 卽爲撥去, 此外下卒, 無一重傷, 而寶城郡守安弘國, 終爲鐵丸所中, 自額洞腦, 立仆以死, 極爲慘痛。 方在船上, 不得備錄事, 馳報狀矣。 湖南括軍, 自帝錫山城, 移入舟師者, 未滿千數, 其餘時未入去, 今方督發, 而近日衆賊, 多聚於對馬島, 其過海, 必不出於六七月東南風之時。 當此機會, 舟師往來海路, 或與賊, 相値截殺, 或使疑憚趑趄, 俱爲有益。 使之整齊戰船, 出入海洋, 而加德、安骨等賊陣, 正當出入之(呃)〔嗌〕 (預)〔吭〕 , 不得不與之相接, 而寶城郡守安弘國, 至於中丸而死, 極爲驚慘事。
- 【태백산사고본】 57책 89권 48장 A면【국편영인본】 23책 259면
- 【분류】군사(軍事) / 외교-왜(倭) / 인물(人物)