검색
상세검색 문자입력기
선조실록 28권, 선조 25년 7월 19일 병자 5번째기사 1592년 명 만력(萬曆) 20년

중국 군대가 평양으로 진격했으니 하삼도에 알리라고 전교하다

전교하기를,

"중국 군사가 이미 평양으로 전진하였으니, 결전의 시기를 미리 하삼도(下三道)에 하서(下書)하여 혹은 요격(徼擊)하고 혹은 후미를 공격하게 하라. 남은 적이 수로(水路)를 경유하여 가거든 영남 수사(嶺南水使)가 주사(舟師)062) 로 추격할 것을 선전관을 보내어 속히 분명하게 통유(通諭)하라."

하였다. 비변사가 회계(回啓)하기를,

"결전의 시기는 반드시 확실히 알아서 전통(傳通)하여야 시기에 임하여 전도되는 걱정이 없을 것입니다. 이번에 가는 선전관을 수로를 경유하여 가도록 하여, 부원군 유성룡과 도원수 김명원을 만나보고서 결전의 시기를 자세히 탐지하여 가게 해야 합니다."

하니, 답하기를,

"속히 시행하고 선전관도 뽑아서 보내라."

하였다.


  • 【태백산사고본】 14책 28권 17장 B면【국편영인본】 21책 517면
  • 【분류】
    외교-왜(倭) / 외교-명(明) / 군사(軍事)

○傳曰: "天兵已爲前進平壤, 師期豫爲下書于下三道, 使之或徼擊或尾擊。 餘賊若由水路而去, 則嶺南水使, 以舟師追擊事, 分明遣宣傳官速爲通諭。" 備邊司回啓曰: "師期則必須得實傳通, 可無臨機顚倒之患。 此去宣傳官令由水路以去, 見府院君 柳成龍、都元帥金命元, 詳探其師期, 以去宜當。" 答曰: "速爲施行, 宣傳官亦擇送。"


  • 【태백산사고본】 14책 28권 17장 B면【국편영인본】 21책 517면
  • 【분류】
    외교-왜(倭) / 외교-명(明) / 군사(軍事)