검색
상세검색 문자입력기
세종실록 131권, 오례 길례 의식 우사단 기우의

오례 / 길례 의식 / 우사단 기우의

우사단 기우의(雩祀壇祈雨儀)242) 【보사(報祀)도 같은데, 오직 음복(飮福)하고 조육(胙肉)을 받는 것이 정제(正祭)와 같다. 】

하루 전에 여러 기관(祈官)이 청재(淸齋)로써 기소(祈所)에서 하룻밤 잔다. 【만약 일이 박절(迫切)하지 아니한다면 산재(散齋) 2일, 치재(致齋) 1일이다. 】 전사관이 그 소속을 거느리고 단(壇)의 내외를 소제하고, 구망(句芒)·축융(祝融)·후토(后土)·욕수(蓐收)·현명(玄冥)·후직(后稷)의 신좌(神座)를 단 위의 북방에다 남향하고 서쪽을 위로 하여 설치하는데, 자리[席]는 모두 왕골자리로 한다. 헌관(獻官)의 자리를 단 아래의 동남쪽에 서향하여 설치하고, 집사자는 그 뒤에 조금 남쪽으로 서향하고 북쪽을 위로 하여 자리한다. 감찰의 자리를 집사의 남쪽에다 서향하여 설치하고, 서리(書吏)는 그 뒤에 배립(陪立)한다. 알자·찬자는 동계[東陛]의 서쪽에 서향하고 북쪽을 위로 하여 자리한다. 예감(瘞坎)을 단의 북쪽 임지(壬地)에 파는데, 넓이와 깊이는 물건을 넣기에 넉넉하게 하고, 남쪽으로 섬돌[陛]을 낸다. 망예위(望瘞位)를 예감의 남쪽에 설치하는데, 헌관은 남쪽에 있어 북향하고, 대축과 찬자는 동쪽에 있어 서향하고 북쪽을 위로 한다. 기우하는 날[祈日] 축시(丑時) 전 5각에 【축시 전 5각은 곧 3경 3점이니, 행사(行事)는 축시 1각에 한다. 】 전사관이 그 소속을 거느리고 들어와서 축판 각 하나씩을 신위(神位)의 오른편에 올려 놓고, 【점(坫)이 있다. 】 폐비(幣篚) 각 하나씩을 준소에 진설하고, 향로·향합과 초를 신위 앞에 설치한다. 다음에 제기(祭器)와 실찬구(實饌具)를 진설하는데, 매위(每位)에 각기 왼편에 변(籩)이 하나요, 【녹포(鹿脯)를 담는다. 】 오른편에 두(豆)가 하나요, 【녹해(鹿醢)를 담는다. 】 보(簠)·궤(簋)가 각각 하나로서 변·두 사이에 있는데, 보가 왼편에 있고, 궤가 오른편에 있다. 【보에는 도(稻)를 담고, 궤에는 서(黍)를 담는다. 】 조(俎)가 하나로서 보·궤 앞에 있고, 【시성(豕腥)을 담는다. 】 작(爵)이 하나로서 조 앞에 있다. 【점이 있다. 】 희준(犧尊) 둘과 【하나는 명수를 담고, 하나는 예제(醴齊)를 담는다. 】 산뢰(山罍) 둘을 【하나는 현주(玄酒)를 담고, 하나는 청주(淸酒)를 담는다. 】 설치하는데, 다 작(勺)과 멱(羃)을 얹어서 단 위의 동남쪽 모퉁이에 북향하여 있게 하되, 서쪽을 위[上]로 한다. 【무릇 준(尊)·뇌(罍)는 명수와 현주를 담은 것이 위가 된다. 】 세(洗)를 남계(南陛)의 동남쪽에 북향하여 설치하고, 【관세(盥洗)는 동쪽에 있고, 작세(爵洗)는 서쪽에 있다. 】 뇌(罍)는 세의 동쪽에 있게 하되 작을 얹어 놓고, 비는 세 서남쪽에 늘어놓되, 수건을 담아 놓는다. 【만약 작세(爵洗)의 비(篚)라면 또 작을 담아 놓는다. 점이 있다. 】 설치하기를 마치면, 전사관이 막차(幕次)로 물러가서 그 복색을 갖추고, 올라와서 구망·축융·후토·욕수·현명·후직의 신위판을 자리[座]에 설치한다. 축시 전 3각에 헌관과 여러 집사가 각기 그 복색을 갖추고, 알자·찬자가 동문으로 들어와서 먼저 단의 남쪽 배위(拜位)로 나아가, 북향하고 서쪽을 위로 하여 네 번 절하고 나서, 자리로 나아가고, 알자가 헌관 이하를 인도하여 모두 동문 밖의 자리로 나아간다. 축시 전 1각에 알자가 감찰·전사관·대축·축사·재랑을 인도하여 들어와서 단의 남쪽 배위로 나아가 겹줄로써 북향하고 서쪽을 위로 하여 서게 하면, 찬자가

"사배하라."

하여, 감찰 이하가 다 네 번 절한다. 알자가 감찰과 여러 집사를 인도하여 각기 자리로 나아가고, 재랑이 작세위(爵洗位)로 나아가서 작을 씻고 작을 닦고 나서, 비(篚)에 넣어 가지고 받들고 준소로 나아가서 점 위에 놓는다. 알자가 헌관을 인도하여 들어와서 자리로 나아가면, 찬자가

"사배하라."

하여, 헌관이 네 번 절한다. 알자가 헌관의 왼편으로 나아가서

"유사(有司)가 삼가 갖추었사오니 행사하기를 청합니다."

고 아뢰고, 물러나서 제자리로 돌아가면, 찬자가

"재배하라."

하여, 자리에 있는 자가 다 두 번 절한다. 찬자가

"전폐례(奠幣禮)를 행하라."

하여, 알자가 헌관을 인도하여 관세위(盥洗位)로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"홀을 꽂으라."

찬하여, 손을 씻고 손을 닦게 한다. 【손을 씻고 손을 닦는 것은 찬하지 아니한다. 】

"홀을 잡으라."

찬하고, 인도하여 단으로 나아가서 남계[南陛]로 올라가 구망 신위 앞으로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"꿇어앉아서 홀을 꽂으라."

찬한다. 집사자 한 사람이 향합을 받들고, 집사자 한 사람이 향로를 받들면, 알자가

"세 번 상향(上香)하라."

찬하여, 집사자가 향로를 신위 앞에 드린다. 대축이 폐백을 헌관에게 주어서, 헌관이 집폐 헌폐(執幣獻幣)하는데, 폐백을 대축에게 주어서 신위 앞에 드리게 한다. 【무릇 봉향(捧香)·수폐(授幣)는 다 헌관(獻官)의 오른편에서 하고, 전로(奠爐)·전폐(奠幣)는 다 헌관의 왼편에서 한다. 수작(授爵)·전작(奠爵)도 이에 준한다. 】 알자가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나라."

찬하고, 인도하여 축융·후토·욕수·현명·후직의 신위 앞으로 나아가서 상향하고 전폐하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 조금 있다가 찬자가

"작헌례(酌獻禮)를 행하라."

하여, 알자가 헌관을 인도하여 남계[南陛]로 올라가서 준소로 나아가 서향하고 서게 한다. 집준자(執尊者)가 멱(羃)을 들고 술을 떠내면, 집사자 여섯 사람이 작을 가지고 술을 받는다. 알자가 헌관을 인도하여 구망 신위 앞으로 나아가서 북향하여 서게 하고,

"꿇어앉아서 홀을 꽂으라."

찬한다. 집사자가 작을 헌관에게 주어서, 헌관이 집작 헌작(執爵獻爵)하는데, 작을 집사자에게 주어서 신위 앞에 드리게 한다. 알자가

"홀을 잡고 면복하였다 일어나서 조금 물러나 북향하고 꿇어앉으라."

찬하고, 대축이 신위의 오른편으로 나아가서 동향하고 꿇어앉아서 축문을 읽는다. 이를 마치면, 알자가

"면복하였다 일어나라."

찬하고, 인도하여 축융·후토·욕수·현명·후직의 신위 앞으로 나아가서 행례(行禮)하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 대축이 앞으로 나아가서 변(籩)·두(豆)를 거두기를 의식과 같이 하면, 찬자가

"사배하라."

하여, 헌관이 네 번 절한다. 찬자가

"망예(望瘞)하라."

하여, 알자가 헌관을 인도하여 망예위로 나아가서 북향하여 서게 하고, 찬자가 망료위로 나아가서 서향하고 서면, 대축이 비(篚)를 가지고 축판과 폐백을 취(取)하여 서계[西陛]로 내려와서 구덩이에 놓는다. 찬자가

"묻어도 가하다."

하여, 흙을 반 구덩이에 메우면, 알자가 헌관의 왼편으로 나아가서

"예(禮)가 끝났다."

고 아뢰고, 드디어 헌관을 인도하여 나간다. 찬자가 본위(本位)로 돌아가고, 알자가 감찰과 여러 집사를 인도하여 단(壇)의 남쪽 배위(拜位)로 나아가면, 찬자가

"사배하라."

하여, 감찰 이하가 다 네 번 절한다. 이를 마치면, 알자가 차례로 인도하여 나간다. 알자·찬자가 단(壇)의 남쪽 배위로 나아가서 네 번 절하고 나가고, 전사관이 그 소속을 거느리고 신위판을 간직하고, 예찬(禮饌)을 거두고 내려와서 이에 물러간다.


  • 【태백산사고본】 43책 131권 13장 B면【국편영인본】 5책 268면

  • [註 242]
    우사단 기우의(雩祀壇祈雨儀) : 우사단에서 기우(祈雨)하는 의식.

◎ 雩祀壇祈雨儀 【報祀同, 唯飮福受胙, 與正祭同。】

前一日, 諸祈官淸齋一宿於祈所。 【若事非迫切, 散齋二日, 致齋一日。】 典祀官帥其屬, 掃除壇之內外, 設勾芒祝融后土蓐收玄冥后稷神座於壇上北方, 南向西上, 席皆以莞; 設獻官位於壇下東南, 西向; 執事者位於其後稍南, 西向北上; 設監察位於執事之南, 西向, 書吏陪其後; 謁者、贊者位於東陛之西, 西向北上; 開瘞坎於壇之北壬地, 方深取足容物, 南出陛; 設望瘞位於瘞坎之南, 獻官在南北向, 大祝及贊者在東, 西向北上。 祈日丑前五刻, 【丑前五刻, 卽三更三點, 行事用丑時一刻。】 典祀官帥其屬入, 奠祝版各一於神位之右, 【有坫。】 陳幣篚各一於尊所, 設香爐香合幷燭於神位前。 次設祭器實饌具, 每位各左一籩, 【實以鹿脯。】 右一豆。 【實以鹿醢。】 簠簋各一在籩豆間, 簠在左簋在右。 【簠實以稻, 簋實以黍。】 俎一在簠簋前, 【實以豕腥。】 爵一在俎前, 【有坫。】 設犧尊二 【一實明水, 一實醴齋。】 山罍二 【一實玄酒, 一實淸酒。】 皆加勺羃, 在壇上東南隅, 北向西上。 【凡尊實明水, 玄酒爲上。】 設洗於南陛東南, 北向, 【盥洗在東, 爵洗在西。】 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾。 【若爵洗之則又實以爵, 有坫。】 設訖, 典祀官退就次, 服其服升, 設勾芒祝融后土蓐收玄冥后稷神位版於座。 前三刻, 獻官及諸執事各服其服。 謁者、贊者入自東門, 先就壇南拜位, 北向西上四拜訖就位。 謁者引獻官以下, 俱就東門外位。 前一刻, 謁者引監察、典祀官、大祝、祝史、齋郞, 入就壇南拜位, 重行北向西上。 立定, 贊者曰: "四拜。" 監察以下皆四拜, 謁者引監察及諸執事各就位。 齋郞詣爵洗位, 洗爵拭爵訖, 置於篚, 捧詣尊所, 置於坫上。 謁者引獻官入就位, 贊者曰: "四拜" 獻官四拜。 謁者進獻官之左白: "有司謹具, 請行事。" 退復位。 贊者曰: "再拜。" 在位者皆再拜。 贊者曰: "行奠幣禮。" 謁者引獻官詣盥洗位北向立, 贊搢笏盥手帨手, 【盥手帨手不贊。】 贊執笏, 引詣壇升自南陛, 詣勾芒神位前北向立, 贊跪搢笏, 執事者一人捧香合, 執事者一人捧香爐, 謁者贊三上香, 執事者奠爐于神位前。 大祝以幣授獻官, 獻官執幣獻幣, 以幣授大祝, 奠于神位前。 【凡捧香授幣, 皆在獻官之右; 奠爐奠幣, 皆在獻官之左。 授爵奠爵, 準此。】 謁者贊執笏俛伏興, 引詣祝融后土蓐收玄冥后稷神位前, 上香奠幣, 竝如上儀訖, 引降復位。 少頃, 贊者曰: "行酌獻禮。" 謁者引獻官升自南陛, 詣尊所西向立, 執尊者擧羃酌酒, 執事者六人以爵受酒。 謁者引獻官詣句芒神位前北向立, 贊跪搢笏, 執事者以爵授獻官, 獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前, 謁者贊執笏俛伏興, 少退北向跪。 大祝進神位之右, 東向跪讀祝文訖, 謁者贊俛伏興, 引詣祝融、后土、蓐收、玄冥、后稷神位前行禮, 竝如上儀訖, 引降復位。 大祝進徹籩豆如式。 贊者曰: "四拜。" 獻官四拜。 贊者曰: "望瘞。" 謁者引獻官詣望瘞位北向立, 贊者詣望瘞位西向立, 大祝以篚取祝版及幣, 降自西陛, 置於坎, 贊者曰: "可瘞。" 寘土半坎, 謁者進獻官之左白禮畢, 遂引獻官出, 贊者還本位。 謁者引監察及諸執事就壇南拜位, 贊者曰: "四拜。" 監察以下皆四拜訖, 謁者以次引出。 謁者、贊者就壇南拜位, 四拜而出。 典祀官帥其屬, 藏神位版, 徹禮饌以降乃退。


  • 【태백산사고본】 43책 131권 13장 B면【국편영인본】 5책 268면