오례 / 길례 의식 / 시한 북교망기 악해독 급 제산천의
◎ 시한 북교망기 악해독 급 제산천의(時旱北郊望祈嶽海瀆及諸山川儀)222) 【보사(報祀)도 같다. 】
제사 전 2일에 전사관(典祀官)이 그 소속을 거느리고 단(壇)의 안팎을 수축하고 소제한다. 호위사(扈衛司)에서 기관(祈官) 이하의 막차를 설치하고, 또 찬만(饌幔)을 설치하는데, 모두 유문(壝門) 밖 동쪽에다 땅의 형편에 따라서 적당하게 한다. 1일 전에 헌관(獻官)과 여러 집사자(執事者)가 기소(祈所)에서 청재(淸齋)한다. 【만약 일이 급박하지 아니하면, 2일 동안 산재하고, 1일 동안 치재한다. 】
포시(晡時) 후 1각(刻)에 제위(諸衛)에서 그 소속으로 하여금 유문을 수위(守衛)하게 하고, 전사관(典祀官)이 악(嶽)·해(海)·독(瀆)과 여러 산천(山川)의 신좌(神座)를 설치하는데, 각기 그 방위에서 모두 안쪽을 향하게 하고, 자리[席]는 모두 왕골로 한다. 헌관의 자리는 내유(內壝) 동문(東門) 안의 길 북쪽에 설치하고, 【산천(山川) 헌관(獻官)의 자리는 조금 물러 있다. 】 집사자의 자리는 길 남쪽에 설치하되, 품등(品等)마다 자리를 달리 하여 모두 겹줄로 서향하고, 북쪽이 상(上)이 되게 한다. 감찰(監察)의 자리는 단(壇) 아래 서남쪽에 설치하되 동향하게 하고, 서리(書吏)가 그 뒤에서 배립(陪立)하게 하며, 알자(謁者)·찬자(贊者)·찬인(贊引)의 자리는 헌관의 서남쪽에 설치하되, 서향하여 북쪽이 상이 되게 한다. 예감(瘞坎)을 단의 북쪽 임지(壬地)에 파되, 넓이와 깊이는 물건을 용납할 만하게 하고, 남쪽으로 섬돌[陛]을 낸다. 망예위(望瘞位)는 단의 동북쪽에다 서향하여 설치하고, 또 문외위(門外位)를 설치하되, 헌관과 여러 집사는 내유 동문 밖 길 남쪽에 품등마다 자리를 달리 하여 겹줄로 북향하게 하고, 서쪽이 상이 되게 한다.
기일(祈日) 축시(丑時) 전 5각(刻)에 【축시(丑時)전 5각은 3경(更) 3점(點)이니, 행사는 축시 1각에 한다. 】 전사관이 그 소속을 거느리고 축판(祝版)을 신위(神位)의 오른쪽에 설치하여 점에 두고, 【악(嶽)·해(海)·독(瀆)의 축판(祝版)은 오방(五方)에 각기 하나이요, 산천(山川)의 축판도 오방에 각기 하나이다. 】 폐비(幣篚)를 준소(尊所)에 진설한다. 【악·해·독에 각기 다 폐백이 있는데, 각기 그 방위 빛깔[方色]에 의한다. 】 향로(香爐)·향합(香合)과 초[燭]를 신위 앞에 설치하고, 다음에 제기(祭器)를 설치하고, 찬구(饌具)를 담는데, 매 위마다 각기 왼쪽에 변(籩)이 1개, 【녹포(鹿脯)를 담는다. 】 오른쪽에 두(豆)가 1개이요, 【녹해(鹿醢)를 담는다. 】 보(簠)·궤(簋)가 각기 1개씩인데, 변·두 사이에 있어, 보가 왼쪽에 궤는 오른쪽에 있다. 【보에는 도(稻)를 담고, 궤에는 서(黍)를 담는다. 】 조(俎)가 하나인데, 보·궤 앞에 있고, 【시성(豕腥)을 담는다. 】 작이 하나인데, 조 앞에 있다. 【점(坫)이 있다. 】 주준(酒尊)을 설치하되, 악·해·독에 각기 준이 2개, 【하나는 명수(明水)를 담아서 상준(上尊)이 되고, 하나는 예제(醴齊)를 담는다. 】 산천에 각기 준이 2개이다. 【하나는 명수를 담아서 상준이 되고, 하나는 범제(泛齊)를 담는다. 】 방위(方位)마다 다 신위의 왼쪽에서 모두 오른쪽을 향하게 하고, 【모두 점(坫)이 있어서 작(爵)을 놓는다. 】
뇌(罍)·세(洗)·비(篚)·멱(羃)을 설치하되, 각기 그 방위에서 모두 길[道]의 왼쪽으로, 함께 내향(內向)하게 한다. 준(尊)·뇌(罍)·비(篚)·멱(羃)을 잡은 자의 자리는 준·뇌·비·멱의 뒤에 설치한다. 진설하기를 마치면, 전사관(典祀官)이 물러가 막차[次]로 나아가서 그 의복을 입고, 올라와 악(嶽)·해(海)·독(瀆)과 여러 산천(山川)의 신위판을 자리[座] 앞에 진설한다. 3각 전에 여러 기관(祈官)이 각기 그의 제복(祭服)을 입으면, 알자(謁者)·찬자(贊者)·찬인(贊引)이 동문으로 들어와서, 먼저 남방 산천의 서남쪽에 겹줄로 북향하여 서쪽을 상으로 하고 사배하고 나서, 각기 자리로 나아간다. 알자·찬인이 각기 헌관 이하를 인도하여 모두 문외(門外)로 나아간다. 1각에 찬인이 감찰·전사관·대축·축사(祝史)·재랑을 인도하여 들어와서, 남방 산천의 서남쪽 문으로 나아가서 겹줄로 북향하여 서쪽을 상으로 해서 선다. 찬자가
"사배(四拜)하라."
하여, 감찰 이하가 모두 네 번 절하고 나면, 찬인이 감찰을 인도하여 자리로 나아간다. 찬인이 여러 집사를 인도하여 관세위(盥洗位)로 나아가서 관세한 뒤에 각기 자리로 나아간다. 찬인이 재랑을 인도하여 작세위(爵洗位)에 나아가서 작을 씻고 작을 닦고 나서, 비(篚)에 넣어 받들고 준소로 나아가서 점(坫) 위에 둔다. 알자가 헌관을 인도하여 들어와서 자리로 나아가 서면, 찬자가 말하기를,
"사배하라."
하여, 헌관 이하가 모두 네 번 절한다. 알자가 헌관의 왼쪽에 나아가서
"유사(有司)가 삼가 갖추었으니 행사하기를 청합니다."
라고 아뢰고, 물러나서 제자리로 돌아가면, 찬자가 말하기를,
"재배(再拜)하라."
하여, 자리에 있는 사람이 모두 두 번 절한다. 찬자가
"폐백 드리는 예(禮)를 행하라."
하면, 알자가 헌관을 인도하여 관세위로 나아가 북향하여 서게 하고, 홀(笏)을 꽂고, 손을 씻고 손을 닦도록 찬(贊)한다. 【손을 씻고 닦는 것은 찬하지 않는다. 】 찬하여 홀을 잡게 하고, 인도하여 올라와 남악(南嶽)의 신위 앞으로 나아가서 동향하여 서게 하고, 알자가 찬하여 꿇어앉아 홀을 꽂도록 한다. 집사자 한 사람이 향합(香合)을 받들고, 한 사람이 향로(香爐)를 받들면, 알자가 찬하여 삼상향(三上香)하게 한다. 집사자가 향로를 신위 앞에 드리고, 대축(大祝)이 폐백을 헌관에게 주면, 헌관이 폐백을 잡아 폐백을 드리는데, 폐백을 대축에게 주어서 신위 앞에 드리게 하고, 여러 대축이 각기 향을 피우고 폐백을 악(嶽)·해(海)·독(瀆)의 신위에 드린다. 알자가 찬하여 헌관이 홀을 잡고 구부렸다 엎드렸다 일어나게 하고, 인도하여 내려와 제자리로 돌아간다. 조금 있다가, 찬자가 말하기를,
"작헌례(酌獻禮)를 행하라."
하여, 알자가 헌관을 인도하여 동악(東嶽)의 주준소(酒尊所)로 나아가면, 집준자(執尊者)가 멱(羃)을 들고 술을 떠낸다. 집사자가 작을 가지고 술을 받으면, 알자가 헌관을 인도하여 동악 신위 앞으로 나아가서 동향하여 서게 하고, 찬하여 꿇어앉아 홀을 꽂는다. 집사자가 작을 헌관에게 주고, 헌관이 작을 잡아 작을 드리는데, 작을 집사자에게 주어서 신위 앞에 드리게 하면, 알자가 찬하여 홀을 잡고 구부렸다 엎드렸다 일어나서, 조금 물러나 동향하여 꿇어앉게 한다. 처음에 헌관이 헌작(獻酌)을 하면, 축사가 작을 가지고 술을 떠내어 동해(東海) 이하의 신위(神位)에 조전(助奠)하고 준소로 돌아간다. 대축이 신위의 오른쪽으로 나아가서 남향하여 꿇어앉아 축문을 읽고, 이를 마치면, 알자가 찬하여 헌관이 구부렸다 엎드렸다 일어나고, 알자가 헌관을 인도하여 차례로 여러 방위의 악·해·독에게 드리기를 동방(東方)의 의식과 같이 하여 마치면, 인도하여 내려와 제자리로 돌아간다. 처음에 동악(東嶽)에 드릴 적에, 찬인이 산천 헌관(山川獻官)을 인도하여 관세위로 나아가서 찬하여, 홀을 꽂고 손을 씻고 손을 닦게 한 뒤, 동방 산천의 준소(尊所)로 나아가면, 집준자가 멱(冪)을 들고 술을 떠낸다. 집사자가 작을 가지고 술을 받으면, 찬인이 헌관을 인도하여 동방 산천의 우두머리 신위 앞으로 나아가서, 찬인이 찬하여 꿇어앉아 홀을 꽂게 한다. 집사자가 작을 헌관에게 주어, 헌관이 작을 잡아 작을 드리는데, 작을 집사자에게 주어 신위 앞에 드리면, 찬인이 찬하여 홀을 잡고 구부렸다 엎드렸다 일어나서 조금 물러나 동향하여 꿇어앉게 한다. 처음에 헌관이 작을 드릴 때, 재랑(齋郞)이 술을 떠내어 조전(助奠)하고 나서 준소로 돌아간다. 축사가 신위의 오른쪽으로 나아가서 남향하여 꿇어앉아 축문(祝文)을 읽고 나면, 찬인이 찬하여 헌관이 구부렸다 엎드렸다 일어나게 하고, 헌관을 인도하여 여러 방위 산천(山川)에 올리기를 동방의 의식과 같이 하고, 끝나면, 인도하여 내려와 제자리로 돌아간다. 찬자가 말하기를,
"변(籩)·두(豆)를 거두라."
하면, 여러 축(祝)이 각기 나아가서 변·두를 걷어치우기를 의식과 같이 하고 준소로 돌아간다. 찬자가 말하기를,
"사배(四拜)하라."
하여, 헌관 이하가 모두 네 번 절하면, 찬자가 말하기를,
"망예(望瘞)하라."
하여, 알자가 헌관을 인도하여 망예위(望瘞位)로 나아가고, 찬자가 망예위로 나아가면, 여러 대축이 각기 비(篚)를 가지고 축판(祝版)과 폐백을 취하여 구덩이에 놓는다. 찬자가 말하기를,
"묻으라."
하여, 흙을 구덩이에 반쯤 넣으면, 알자가 헌관의 왼쪽으로 나아가서
"예식을 마쳤다."
고 아뢰고, 드디어 헌관을 인도하여 나간다. 찬자가 본디 자리로 돌아가고, 찬인이 감찰과 여러 집사를 인도하여 모두 단(壇) 남쪽 배위(拜位)로 돌아가서 섰으면, 찬자가 말하기를,
"사배(四拜)하라."
하여, 감찰 이하가 모두 네 번 절한다. 찬인이 차례로 인도하여 나가고, 알자·찬자·찬인이 단 남쪽 배위(拜位)로 나아가서 네 번 절하고 나간다. 【보사(報祀)의 음복(飮福)과 수조(受胙)는 동방의 악(嶽)·해(海)·산천(山川) 우두머리 자리 앞에서 한다. 그 산천에는 음복만 하고 조육(胙肉)을 받지 않는다. 나머지는 기도하는 제사와 같다. 】
- 【태백산사고본】 42책 130권 25장 A면【국편영인본】 5책 258면
- [註 222]시한 북교망기 악해독 급 제산천의(時旱北郊望祈嶽海瀆及諸山川儀) : 날이 가물어 북교(北郊)에서 악·해·독과 여러 산천에 망기(望祈)하는 의식.
◎ 時旱北郊望祈嶽海瀆及諸山川儀: 【報祀附。】
前祭二日, 典祀官帥其屬, 修除壇之內外, 扈衛司設祈官以下次, 又設饌幔, 皆於東壝門外, 隨地之宜。 前一日, 獻官及諸執事者淸齊於祈所。 【若事非迫切, 散齊二日, 致齊一日。】 後一刻, 諸衛令其屬守衛壝門。 典祀官設海瀆及諸山川神座, 各於其方, 俱內向, 席皆以莞; 設獻官位於內壝東門內道北; 【山川獻官位稍却。】 執事者位於道南, 每等異位, 俱重行, 西向北上; 設監察位於壇下西南, 東向, 書吏陪其後; 設謁者贊者贊引位於獻官西南, 西向北上; 開瘞坎於壇之北壬地, 方深取足容物, 南出陛; 設望瘞位於壇之東北, 西向; 又設門外位獻官及諸執事於內壝東門外道南, 每等異位, 俱重行, 北向西上。 祈日丑前五刻, 【丑前五刻, 卽三更三點, 行事用丑時一 刻。】 典祀官帥其屬, 設位版於神位之右, 置於坫; 【嶽海瀆祝版五方各一, 山川祝版五方各一。】 設幣篚於尊所; 【嶽海瀆皆有幣, 各依方色。】 設香爐香合幷燭於神位前。 次設祭器實饌具, 每位各左一籩 【實以鹿脯。】 右一豆。 【實以鹿醢。】 簠簋各一在籩豆間, 簠在左簋在右。 【簠實以稻, 簋實以黍。】 俎一在簠簋前, 【實以豕腥。】 爵一在俎前。 【有坫。】 設酒尊, 嶽海瀆各尊二, 【一實明水; 爲上尊, 一實醴齊。】 山川各尊二, 【一實明水, 爲上尊, 一實泛齊。】 每方皆於神位之左, 俱右向; 【皆有坫以置爵。】 設罍洗篚羃, 各於其方, 皆道之左, 俱內向, 執尊罍篚羃者位於尊罍篚羃之後。 設訖, 典祀官退就次, 服其服升, 設嶽海瀆及諸山川神位版於座前。 三刻, 諸祈官各服其服, 謁者贊者贊引入自東門, 先就南方山川之西南, 重行北向西上四拜訖, 各就位。 謁者贊引各引獻官以下, 俱就門外。 一刻, 贊引引監察, 典祀官大祝祝史(齊郞)〔齋郞〕 入就南方山川之西南當門, 重行北向西上。 立定, 贊者曰: "四拜。" 監察以下皆四拜訖, 贊引引監察就位。 贊引引諸執事, 詣盥洗位, 盥帨訖, 各就位。 贊引引(齊郞)〔齋郞〕 詣爵洗位, 洗爵拭爵, 置於篚, 捧詣尊所, 置於坫上。 謁者引獻官入就位。 立定, 贊者曰: "四拜。" 獻官以下皆四拜。 謁者進獻官之左白: "有司謹具, 請行事。" 退復位。 贊者曰: "再拜。" 在位者皆再拜。 贊者曰: "行奠幣禮。" 謁者引獻官詣盥洗位北向立, 贊搢笏盥手帨手, 【盥手帨手不贊。】 贊執笏, 升詣東嶽神位前東向立, 謁者贊跪搢笏, 執事者一人捧香合, 執事者一人捧香爐, 謁者贊三上香, 執事者奠爐于神位前。 大祝以幣授獻官, 獻官執幣獻幣, 以幣授大祝, 奠于神位前。 諸大祝各上香奠幣于嶽海瀆之位。 謁者贊獻官執笏俛伏興, 引降復位。 少頃, 贊者曰: "行酌獻禮。" 謁者引獻官詣東嶽酒尊所, 執尊者擧羃酌酒, 執事者以爵受酒。 謁者引獻官進東嶽神位前東向立, 贊跪搢笏, 執事者以爵授獻官, 獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前, 謁者贊執笏俛伏興, 少退東向跪。 初獻官獻爵, 祝史以爵酌酒, 助奠于東海以下, 還尊所。 大祝進神位之右, 南向跪讀祝文訖, 謁者贊獻官俛伏興, 引獻官以次獻諸方嶽海瀆, 如東方之儀訖, 引降復位。 初獻東嶽, 贊引引山川獻官, 詣盥洗位, 贊搢笏盥手帨手訖, 詣東方山川酒尊所, 執尊者擧羃酌酒, 執事者以爵受酒。 贊引引獻官進詣東方山川首位前, 贊引贊跪搢笏, 執事者以爵授獻官, 獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前, 贊引贊執笏, 俛伏少退東向跪。 初獻官獻爵, (齊郞)〔齋郞〕 酌酒助奠訖, 還尊所。 祝史進神位之右, 南向跪讀祝文訖, 贊引贊獻官俛伏興, 引獻官以次獻諸方山川, 如東方之儀訖, 引降復位。 贊者曰: "徹籩豆。" 諸祝各進徹豆〔撤豆〕如式, 還尊所。 贊者曰: "四拜。" 獻官以下皆四拜。 贊者曰: "望瘞。" 謁者引獻官詣望瘞位, 贊者詣望瘞位。 諸大祝各以篚取版祝及幣, 置於坎。 贊者曰: "可瘞。" 寘土半坎, 謁者進獻官之左白禮畢, 遂引獻官出, 贊者還本位。 贊引引監察及諸執事, 俱復壇南拜位。 立定, 贊者曰: "四拜。" 監察以下皆四拜, 贊引以次引出。 謁者贊者贊引取壇南拜位, 四拜而出。 【報祀飮福受胙於東方嶽海山川首座之前, 其山川, 唯飮福, 卽不受胙。 餘與祈禮同。】
- 【태백산사고본】 42책 130권 25장 A면【국편영인본】 5책 258면