검색
상세검색 문자입력기
순조실록23권, 순조 20년 11월 27일 경진 1번째기사 1820년 청 가경(嘉慶) 25년

재자관 수본

재자관(齎咨官) 수본(手本)에,

"가경 황제가 금년 7월 18일에 거둥하여 열하(熱河)의 행궁(行宮)에 납시었다가 담후(痰候)로 이달 25일에 붕서(崩逝)하시고 8월 12일에 재궁(梓宮)을 받들어 옮겨 22일에 북경에 나아가 경산(景山)관덕전(觀德殿)에 모시었다. 27일에 새 황제(皇帝)가 전(殿)에 올라 천자의 자리에 나아가 명년의 시헌서(時憲書)를 도광 원년으로 고쳤다. 새 황제는 황제를 수행하여 열하(熱河)에 간 황자(皇子) 지친왕(智親王)인데, 가경 4년 4월 10일에 황태자로 봉한 밀서(密書)를 비궤(秘匱)에 간직해 두고 먼저 지친왕으로 봉하였다. 9월 8일에 황제의 유시를 받들어 태학사(太學士)와 구경(九卿)이 같이 모여서 의논하여 가경 황제의 존시(尊諡) 를 예황제(睿皇帝)로, 묘호(廟號)를 인종(仁宗)으로 올렸다. 능호(陵號)는 창릉(昌陵)으로 역주(易州) 땅에 있는데, 북경과의 거리가 2백 60리이다. 하관(下棺)하는 날짜는 도광 원년 3월 11일이다."

하였다.


  • 【태백산사고본】 23책 23권 18장 B면【국편영인본】 48책 168면
  • 【분류】
    외교-야(野)

    ○庚辰/齎咨官手本:

    嘉慶皇帝, 於本年七月十八日啓鑾, 幸熱河行宮, 以痰候, 本月二十五日崩逝, 八月十二日, 奉移梓宮, 二十二日進京, 停安于景山觀德殿。 二十七日, 新皇帝登殿, 卽天子位, 明年時憲書, 改以道光元年。 而新皇帝, 卽扈駕隨往熱河之皇子智親王, 而嘉慶四年四月初十日, 封皇太子密緘, 鑰置秘匱, 先封智親王。 九月初八日, 奉上諭太學士九卿會同, 議上嘉慶皇帝尊諡曰睿皇帝, 廟號曰, 仁宗。 陵號則昌陵, 而在易州地, 距京二百六十里。 奉安地宮吉日, 道光元年三月十一日。

    云。


    • 【태백산사고본】 23책 23권 18장 B면【국편영인본】 48책 168면
    • 【분류】
      외교-야(野)