검색
상세검색 문자입력기
정조실록 46권, 정조 21년 4월 21일 신묘 1번째기사 1797년 청 가경(嘉慶) 2년

원자가 송환기·윤득부와의 상견례를 행하고 《소학》을 강독하다

원자(元子)가 사부(師傅)·유선(諭善)과의 상견례를 집복헌(集福軒)의 외헌(外軒)에서 행하고 이어 《소학(小學)》을 강독하였다. 기일에 앞서 원자의 배위(拜位)를 동벽(東壁)에서 서쪽을 향하게 마련하고, 사부의 배위는 서벽(西壁)에서 동쪽을 향하게 마련하고, 유선의 배위는 사부 배위의 남쪽에서 조금 물려서 동쪽을 향하여 설치하였다. 그리고 계단을 내려가 영접하는 자리를 동쪽 계단 아래에 서쪽을 향하여 설치하였다. 시간이 되자 사부 송환기(宋煥箕)와 유선 윤득부(尹得孚)가 흑단령(黑團領)을 갖추고 합문 밖에 나아가고, 원자는 동계(童髻)·옥잠(玉簪)·남도포(藍道袍)·흑화(黑靴)를 갖추고 동쪽 계단으로 내려와 영접위(迎接位)로 나아가 서쪽을 향하여 섰다. 사알(司謁)이 먼저 사부를 인도하여 들어가 서쪽 계단 아래로 나아가 동쪽을 향하여 섰는데, 원자가 읍을 하니 사부가 답례로 읍을 하였다. 계단에 이르러 원자가 세 번 읍을 하면서 사양하자 사부는 답례로 읍을 하고 먼저 올랐고 원자가 뒤에 올랐다. 사부는 서벽의 배위로 나아가고 원자는 동벽의 배위로 나아갔다. 인의(引儀)가 여창(臚唱)하자 원자가 재배했고 사부는 답으로 재배하고는 인해서 서쪽 계단을 따라 내려왔고 원자는 동쪽 계단을 경유하여 내려왔다. 사알이 사부를 인도하여 나가자 원자는 도로 올라갔다. 사알이 유선을 인도하여 들어가 서쪽 계단으로부터 올라가 배위에 나아가 동쪽을 향하여 섰다. 인의가 여창하자 유선이 재배했고 원자는 답으로 재배했다. 사알이 유선을 인도하여 나갔다. 조금 있다가 사부와 유선이 모두 시복(時服)으로 합문 밖에 나아가는데, 원자는 동쪽 계단으로부터 내려와 서쪽을 향하여 섰다. 사알이 사부 및 유선을 인도하여 들어가 서쪽 계단 아래로 나갔다. 원자가 읍을 하자 사부가 답으로 읍을 하였다. 계단에 이르러 원자가 세 번 읍하고 사양하자, 사부가 답으로 읍을 하고 먼저 올랐고 원자는 뒤에 올랐다. 사부가 자리로 나아가 동쪽을 향해 서자, 원자는 자리로 나아가 서쪽을 향해 섰고 유선은 서쪽 계단으로 올라와 동쪽을 향해 섰다. 원자가 재배하자 사부가 답으로 재배했다. 유선이 절을 하자 원자가 답으로 절을 했다. 사부가 먼저 자리에 앉자 원자도 자리에 나아가 앉았고 유선도 역시 앉았다. 내시가 서안(書案)을 원자가 앉아 있는 앞에다 받들어 올렸고, 사알은 서안을 사부 및 유선이 앉아 있는 앞에다 받들어 놓았다. 사부가 《소학》의 서제(書題)를 읽자 원자는 새로 배운 음(音)을 읽었다. 사부가 훈고(訓詁)의 문의(文義)를 두루 진달했고, 유선도 잇따라 진달했다. 강독이 끝나자 사부와 유선은 서쪽 계단을 경유하여 내려왔고 원자는 동쪽 계단을 경유하여 내려왔다. 사알이 사부 및 유선을 인도하여 합문 밖으로 나오자, 원자는 안으로 되돌아갔다.


  • 【태백산사고본】 46책 46권 36장 B면【국편영인본】 47책 18면
  • 【분류】
    왕실-의식(儀式) / 왕실-종친(宗親) / 의생활(衣生活)

○辛卯/元子行師傅、諭善相見禮于集福軒之外軒, 仍講《小學》。 先期設元子拜位於東壁西向, 師傅拜位於西壁東向, 諭善拜位於師傅之南小退東向。 設降階迎接位於東階下西向。 時至師傅宋煥箕、諭善尹得孚, 俱以黑團領, 詣閤外, 元子具童髻、玉簪、藍道袍、黑靴, 降自東階就迎接位西向立。 司謁先引師傅入詣西階下東向立, 元子揖, 師傅答揖。 及階, 元子三揖讓, 師傅答揖, 先陞, 元子後陞。 師傅就西壁拜位, 元子就東壁拜位。 引儀臚唱, 元子再拜, 師傅答再拜, 仍從西階降, 元子由東階降。 司謁引師傅出, 元子還陞。 司謁引諭善入陞, 自西階就位東向立。 引儀臚唱, 諭善再拜, 元子答再拜。 司謁引諭善出。 小頃, 師傅及諭善, 俱以時服, 詣閤外, 元子降自東階西向立。 司謁引師傅及諭善, 入詣西階下, 元子揖, 師傅答揖。 及階, 元子三揖讓, 師傅答揖, 先陞, 元子後陞。 師傅就席東向立, 元子就席西向立, 諭善陞自西階東向立。 元子再拜, 師傅答再拜。 諭善拜, 元子答拜。 師傅先坐其座, 元子乃就席坐, 諭善亦坐。 內侍奉進書案於元子座前, 司謁奉置書案於師傅及諭善座前。 師傅讀《小學》書題, 元子讀新受音。 師傅以訓詁文義敷陳, 諭善繼陳。 講畢, 師傅及諭善, 由西階降, 元子由東階降。 司謁引師傅及諭善, 出閤外, 元子還內。


  • 【태백산사고본】 46책 46권 36장 B면【국편영인본】 47책 18면
  • 【분류】
    왕실-의식(儀式) / 왕실-종친(宗親) / 의생활(衣生活)