검색
상세검색 문자입력기
영조실록89권, 영조 33년 2월 20일 임오 3번째기사 1757년 청 건륭(乾隆) 22년

왕세자빈의 성복 의주

왕세자빈은 자최 기년(齊衰朞年)018) 이니, 대수(大袖)·장군(長裙) 【차등의 거친 생포(生布)를 쓴다.】 ·개두(盖頭)·두수(頭𢄼) 【조금 가는 생포를 쓴다.】 ·죽차(竹釵)를 착용하고, 삼띠 【삼띠는 거친 생포로 대용(代用) 한다.】 를 띠고, 면포(綿布)로 된 신 【백면포(白綿布)로 만든다.】 을 신는다. 11개월의 연제(練祭)에는 대수·장군 【7승 포를 사용하되 누비지 않는다.】 을 고쳐 만들어 입고, 연포(練布)로 된 개두·두수를 착용하고, 띠를 띠고, 백피혜(白皮鞋)를 신는다. 13개월의 상제(祥祭)에는 짙게 물들인 옥색(玉色)의 대수·장군을 입고, 흑개두(黑盖頭)·흑두수(黑頭𢄼)를 착용하고, 흑대(黑帶)를 띠고, 백피혜를 신는다. 15개월의 담제에는 흑색의 대수·장군을 입고, 흑개두·흑두수를 착용하고, 흑대를 띠고 백피혜를 신는다. 【졸곡(卒哭) 뒤에 진현(進見)할 때에는 생포로 된 대수·장군을 입고, 개두·두수를 착용하고, 띠를 띠고, 백피혜를 신으며, 3년 동안 심상(心喪)하는 것은 세자와 동일하다.】 친녀(親女)의 복제(服制)는 왕세자빈과 같다. 【연제·상제·담제와 3년 동안심상하는 것은 세자빈과 같다.】


  • 【태백산사고본】 63책 89권 6장 A면【국편영인본】 43책 640면
  • 【분류】
    왕실(王室) / 의생활(衣生活)

  • [註 018]
    자최 기년(齊衰朞年) : 거친 베로 상복을 만들어 만 1년 동안 입는 복상(服喪). 참최(斬衰)는 상복의 아랫도리를 꿰매지 않는 데에 비하여 자최는 그 곳을 꿰매는 것임.

○王世子嬪齊衰朞年, 大袖、長裙、 【用次等麤生布。】 蓋頭、頭𢄼、 【用稍細生布。】 竹釵, 麻帶、 【麻帶代用麤生布。】 布履。 【造以白綿布。】 十一月練祭, 改制大袖、長裙, 【用七升布, 不練。】 練布蓋頭、頭𢄼及帶、白皮鞋。 十三月祥祭, 深染玉色大袖、長裙, 黑蓋頭、頭𢄼, 及帶白皮鞋。 十五月禫祭, 黑色大袖、長裙, 黑蓋頭、頭𢄼, 及帶白皮鞋。 【卒哭後進見時, 生布大袖、長裙, 蓋頭頭𢄼及帶白皮鞋, 心喪三年, 與王世子同。】 親女服同王世子嬪服。 【練、祥、禫、心喪三年, 亦同王世子嬪。】


  • 【태백산사고본】 63책 89권 6장 A면【국편영인본】 43책 640면
  • 【분류】
    왕실(王室) / 의생활(衣生活)