검색
상세검색 문자입력기
영조실록 78권, 영조 28년 10월 2일 기축 2번째기사 1752년 청 건륭(乾隆) 17년

송현궁에 나아가 보수하는 일에 관해 하교하다

임금이 송현의 옛 궁에 나아가 하교하기를,

"엊그제 그때의 일들에 대해 감회가 일어나 진전(眞殿)290) 에 전(奠)을 드리고 또 제3실에 감회가 일어나 이 궁을 찾아왔다. 아! 외방에 잠시 어가를 멈추었던 곳에도 표식을 세워서 후세에 전하는데, 더구나 두 분 성상께서 임하시던 옛날의 궁이야 말할 것이 있겠는가? 그런데 궁이 허물어진 것을 보니 마음이 송구스럽다. 탁지(度支)291) 를 시킬 것 없이 내수사(內需司)로 하여금 보수하도록 하라."

하고, 또 단청을 칠하지 말라고 명하였는데, 이는 대체로 검소하였던 선왕의 덕을 본받은 것이었다. 그리고 영건 당상(營建堂上) 조영국(趙榮國)·김상성(金尙星) 등에게 차등 있게 상을 주었다. 하교하기를,

"송현궁어의 본궁(於義本宮)은 호조의 낭관이 3년마다 한 차례씩 봉심하고 보수하게 하라. 창의궁(彰義宮)은 지금 두 선왕의 묘(廟)가 있으니 여기도 똑같이 하도록 하라."

하였다. 이어서 육상묘(毓祥廟)로 가서 창의궁까지 두루 둘러 보았다.


  • 【태백산사고본】 56책 78권 1장 A면【국편영인본】 43책 464면
  • 【분류】
    왕실(王室) / 인사(人事)

○上詣松峴舊宮, 敎曰: "頃者興感, 此歲酌獻眞殿, 又興懷於第三室, 來審此宮。 噫! 外方一時經蹕之處, 表以傳後, 況兩聖攸臨之舊宮? 覽其頹圯, 心竊悚然。 而不煩度支, 令內司修補。" 又命勿施丹雘, 蓋體先王昭儉之德也。 營建堂上趙榮國金尙星等賞賜有差。 敎曰: "松峴宮於義本宮, 戶曹郞三年一次奉審修補。 彰義宮, 今有兩廟, 亦一例爲之。" 仍詣毓祥廟, 歷臨彰義宮


  • 【태백산사고본】 56책 78권 1장 A면【국편영인본】 43책 464면
  • 【분류】
    왕실(王室) / 인사(人事)