검색
상세검색 문자입력기
세조실록 43권, 세조 13년 8월 10일 계묘 1번째기사 1467년 명 성화(成化) 3년

함길도 정벌에 종군한 장사들의 부모처자의 질병을 구료하도록 명하다

승정원(承政院)에 명하여 방(榜)을 붙이기를,

"지금 정벌(征伐)에 종군(從軍)한 장사(將士)의 부모 처자(父母妻子)로서 서울에 있는 자가 질병(疾病)이 있거든 속히 와서 아뢰어라."

하고, 또 여러 도(道)의 관찰사(觀察使)에게 치서(馳書)하기를,

"정벌에 종군(從軍)한 장졸(將卒)의 부모 처자(父母妻子) 가운데 병(病)이 든 자는 속히 의약(醫藥)을 주어서 구료(救療)하고, 하나같이 치계(馳啓)하도록 하라."

하고, 또 충청도 관찰사(忠淸道觀察使) 송문림(宋文琳)에게 치서하기를,

"예조 정랑(禮曹正郞) 구자평(仇自平)의 어미가 아산현(牙山縣)에 있다가 병사(病死)하였으니, 그 고을 수령(守令)이 구료(救療)에 삼가하지 않은 죄를 핵문(劾問)하여서 아뢰어라."

하고, 또 문천 둔병장(文川屯兵將) 구자평에게 치서하기를,

"그대 어미가 죽었으므로 박황(朴煌)으로 대신시키니, 그대는 올라오라."

하였다.


  • 【태백산사고본】 16책 43권 32장 B면【국편영인본】 8책 108면
  • 【분류】
    군사-휼병(恤兵)

○癸卯/命承政院張榜曰: "今從征將士父母妻子, 在京者如有疾病, 其速來啓。" 又令馳書于諸道觀察使曰: "從征將卒父母妻子之得病者, 速給醫藥救療, 一以馳啓。" 又馳書于忠淸道觀察使宋文琳曰: "禮曹正郞仇自平母, 在牙山縣病死, 劾其邑守不謹救療之罪以啓。" 又馳書于文川屯兵將仇自平曰: "爾母身死, 以朴煌代之, 爾其上來。"


  • 【태백산사고본】 16책 43권 32장 B면【국편영인본】 8책 108면
  • 【분류】
    군사-휼병(恤兵)