이조 참판 김계희·인수부 윤 강희안을 사은사로 보내다. 표문과 방물표의 내용
이조 참판(吏曹參判) 김계희(金係熙)·인순부 윤(仁順府尹) 강희안(姜希顔)을 보내어 표·전(表箋)을 받들고 명(明)나라에 가서 사은(謝恩)하게 하였다. 그 표문에 이르기를,
"신권(宸眷)이 특별히 융성하시고 총뢰(寵賚)277) 함을 더하여 갖고, 예은(睿恩)278) 이 거듭 이르니 삼가 가슴에 새기기를 더하여 분골(粉骨)이 되어도 잊기 어려워 마음속으로 〈은혜를〉 갚기를 맹세합니다. 엎드려 생각하건대, 신은 다행히 소대(昭代)를 만나 외람되게도 폐봉(敝封)을 지키면서 털끝만큼의 도움도 없고 애오라지 다의(多儀)의 누림[享]을 본받았는데, 난익(卵翼)279) 과 같은 인자함이 깊어서 갑자기 분수에 넘치는 반사(頒賜)를 입으니, 넓은 은혜가 이와 같음은 전고(前古)에 드문 일입니다. 이것은 대개 엎드려 황제 폐하의 돈독히 자소(字小)하는 마음과 포황(包荒)280) 의 도확(度擴)을 만나, 드디어 용렬한 자질로 하여금 특별한 은혜를 획우(獲紆)하게 하였으니, 신은 삼가 마땅히 아침저녁으로 항상 협광(挾纊)의 회포를 두어, 자자 손손(子子孫孫)이 길이 수의지화(垂衣之化)281) 를 하겠습니다."
하고, 방물표(方物表)에 말하기를,
"하늘의 돌보심이 이에 깊어 특별히 총뢰(寵賚)를 입었으니, 비록 토의(土宜)가 박(薄)하나 애오라지 사례하는 정성을 표합니다. 삼가 황세저주(黃細苧紬) 20필(匹), 백세저포(白細苧布) 20필, 흑세마포(黑細麻布) 50필, 황화석(黃花席) 15장(張), 잡채화석(雜彩花席) 15장을 갖추었습니다. 위의 물건들은 제조가 정밀하지 못하고 가짓수도 매우 적으나 마음속의 정성에서 말미암은 것이니, 엎드려 향상(享上)의 의례(儀禮)를 용납하시기 바랍니다."
하고, 성렬 자수 황태후(聖烈慈壽皇太后)의 예물(禮物)은 홍세저포(紅細苧布) 20필, 백세저포(白細苧布) 20필, 흑세마포(黑細麻布) 20필이었으며, 중궁(中宮)의 예물도 이와 같았다. 그 전문(箋文)에 말하기를,
"저위(儲位)282) 에 높이 계시어 황제(皇帝)의 모유(謀猷)를 가까이에서 도우시고 황제의 은택(恩澤)을 인도하시어 해요(海徼)283) 에까지 미치게 하니, 몸둘 바를 모르겠으며, 뼈에 새겨도 잊기 어렵겠습니다. 엎드려 생각하건대, 신은 외람하게도 천박한 재질을 가지고 멀리 황예(荒裔)284) 에 있으면서, 양전(壤奠)285) 을 오로지 삼가하였으나, 어찌 털끝만한 도움을 이루었겠습니까? 황제의 은혜가 특별히 깊고 더욱 편벽된 번방(蕃方)의 내려 주심을 메었으며, 사랑하는 영광이 이미 극진하였으니 감격함이 어찌 끝이 있겠습니까? 이는 대개 엎드려 황태자 전하의 위대한 도량이 연못같이 깊으며, 훌륭한 자태는 옥(玉)처럼 넉넉하고 항상 승안(承顔)하는 효도를 도타이 하고, 능히 먼 곳을 생각하는 어지심[仁]을 몸받는 때를 만나, 드디어 잔약한 자질로 하여금 특수한 우악(優渥)의 은혜를 거듭 입게 하였으니, 신은 삼가 마땅히 더욱 신중히 한번(漢蕃)을 지키고, 항상 화축(華祝)286) 의 정성을 거듭하겠습니다."
하였다. 예물(禮物)은 백세저포(白細苧布) 30필, 흑세마포(黑細麻布) 30필이었다.
- 【태백산사고본】 10책 28권 13장 A면【국편영인본】 7책 530면
- 【분류】외교-명(明)
- [註 277]총뢰(寵賚) : 아랫사람을 사랑함.
- [註 278]
예은(睿恩) : 임금의 은혜.- [註 279]
난익(卵翼) : 어미 닭이 알을 품어 기르듯이 부모가 자식을 키움.- [註 280]
포황(包荒) : 더러움을 감싸 줌.- [註 281]
수의지화(垂衣之化) : 옷자락을 늘어뜨리고 두 손을 잡고 가만히 있어도 백성들이 스스로 선(善)으로 화(化)하는 것. 수공지화(垂拱之化).- [註 282]
저위(儲位) : 황태자의 자리.- [註 283]
해요(海徼) : 우리 나라.- [註 284]
○丙戌/遣吏曹參判金係熙、仁順府尹姜希顔奉表箋如大明。 謝恩表曰:
震眷優隆, 持加寵賚, 睿恩稠疊, 祗增感銘, 粉骨難忘, 矢心圖報。 伏念臣幸逢昭代, 叨守敝封, 補乏毫毛, 聊効多儀之享。 仁深卵翼, 遽蒙踰分之頒。 洪私若此, 前古所罕。 玆蓋伏遇皇帝陛下心敦字小, 度擴包荒, 遂令庸資, 獲紆殊錫, 臣謹當朝朝暮暮恒存挾纊之懷, 子子孫孫永被垂衣之化。
方物表曰:
天眷是深, 特蒙寵賚。 土宜雖薄, 聊表謝忱。 謹備黃細苧紬貳拾匹、白細苧布二十匹、黑細麻布五十匹、黃花席一十五張、雜彩花席一十五張, 右件物等製造匪精, 名般甚尠, 冀諒由中之懇, 俯容享上之儀。 聖烈慈壽皇太后禮物, 紅細苧布二十匹、白細苧布二十匹、黑細麻布二十匹, 中宮禮物同。
箋曰:
尊居儲位, 密贊宸猷, 導霈皇恩, 覃霑海徼, 撫躬罔措, 鏤骨難忘。 伏念臣猥將譾材, 邈居荒裔, 壤奠惟謹, 奚効絲毫之補? 天眷特深, 尤荷便蕃之錫, 寵光旣極, 感激何涯? 玆蓋伏遇皇太子殿下偉量淵沖, 英姿玉裕, 常篤承顔之孝, 克體懷遠之仁, 遂令孱資, 荐蒙異渥, 臣謹當益愼漢藩之守, 恒申華祝之誠。 禮物, 白細苧布三十匹、黑細麻布三十匹。
- 【태백산사고본】 10책 28권 13장 A면【국편영인본】 7책 530면
- 【분류】외교-명(明)
- [註 278]