오례 / 흉례 의식 / 혼전 사시 급 납 친향의
◎ 혼전 사시 급 납 친향의(魂殿四時及臘親享儀)414) 【졸곡(卒哭) 후부터 담제(禫祭) 전까지. 】
제향(祭享) 전 4일에 예조(禮曹)에서 계문(啓聞)하여 재계(齋戒)하기를 청한다. 전하께서 별전(別殿)에서 2일 동안을 산재(散齋)하고, 재전(齋殿)에서 1일 동안을 치재(致齋)하는데, 무릇 산재(散齋)할 적에는 조상(弔喪)과 문병(問病)하지 아니하고, 유사(有司)가 형살 문서(刑殺文書)를 계(啓)하지 아니하며, 치재(致齋)할 적에는 오직 제향(祭享)의 일만을 계(啓)한다. 대군(大君)이하 및 행사(行事)할 집사관(執事官)과 근시(近侍)할 관원들은 모두 2일 동안 산재(散齋)하되, 정침(正寢)에서 자고, 1일 동안 치재(致齋)하되 향소(享所)에서 한다. 산재할 적에는 치사(治事)하기를 전과 같이 하되, 다만 술을 함부로 마시지 아니하고, 파·부추·마늘·염교[薤]를 먹지 아니하며, 조상(弔喪)하거나 문병(問病)하지 아니하고, 형벌을 행하지 아니하며, 형살 문서(刑殺文書)에 결재하거나 서명(署名)하지 아니하고, 더러운 일에 참예하지 아니한다. 치재(致齋)할 적에는 오직 제향(祭享)의 일만을 행하는데, 이미 재계(齋戒)하고서 빠진 자는 대리하여 행사(行事)하게 한다. 배제(陪祭)할 종친(宗親) 및 문무 백관(文武百官)과 여러 위(衛)의 소속으로 전문(殿門)을 수위(守衛)할 자는 모두 청재(淸齋)로써 본사(本司)에서 하룻밤을 유숙(留宿)한다. 【무릇 제향에 참예할 자는 모두 제향(祭享) 전 2일에 목욕하고 옷을 갈아입는다. 】
제향(祭享) 전 1일에 전사(殿司)가 그 소속을 거느리고 전(殿)의 내외(內外)를 소제하고, 집례(執禮)가 전하(殿下)의 욕위(褥位)를 동계(東階) 동남쪽에 서향하여 설치하고, 아헌관·종헌관의 자리는 욕위(褥位)의 뒤에 남쪽으로 가까이 서향하게 하되, 북쪽을 위로 한다. 대군(大君) 이하의 자리는 중문(中門) 안의 동쪽에 북향하게 하되 서쪽을 위로 하고, 집사자(執事者)의 자리는 중문(中門) 안의 서쪽에 북향하게 하되 동쪽을 위로 한다. 감찰(監察)의 자리는 그 서쪽에 있게 한다. 【서리(書吏)가 그 뒤에 배립(陪立)한다. 】 집례(執禮)의 자리는 동계(東階) 아래에 서쪽으로 가까이 서향하게 하고, 알자(謁者)·찬자(贊者)·찬인(贊引)은 그 남쪽에 조금 뒤로 물러 있게 하되, 북쪽을 위로 한다. 종친 및 문무 백관의 자리를 외정(外庭)에 설치하는데, 문관(文官)은 동쪽, 무관(武官)은 서쪽에 있게 하되, 모두 품등마다 자리를 달리 하여 겹줄로써 북향하게 하고, 상대(相對)하여 머리[首]가 되게 한다. 【종친(宗親)은 매품(每品)의 반두(班頭)에 따로 자리를 설치하고, 대군(大君)은 특별히 정1품의 앞에 자리를 설치한다. 】 감찰의 자리 둘은 문·무반(文武班) 뒤에 북향하게 한다. 【서리(書吏)가 각각 그 뒤에 배립(陪立)한다. 】
문밖의 자리[門外位]를 설치하는데, 대군 이하 및 헌관(獻官)과 여러 집사(執事)는 중문(中門) 밖의 길 동쪽에 겹줄로 북향하게 하되, 서쪽을 위로 한다. 예감(瘞坎)을 전(殿)의 북쪽 임지(壬地)에 파는데, 넓이와 깊이는 물건을 넣을 만하게 한다. 그날 축시(丑時) 전 5각(刻)에 【축시(丑時) 전 5각(刻)은 곧 3경(庚) 3점(點)이니, 행사(行事)는 축시 1각에 한다. 】 궁위령(宮闈令)이 영악(靈幄)을 깨끗이 털고, 전사관(典祀官)과 전사(殿司)가 각각 그 소속을 거느리고 축판(祝版)을 영좌(靈座)의 오른쪽에 올려놓고, 【점(坫)이 있다. 】 폐비(幣篚)를 준소(尊所)에 진설하고, 향로·향합과 초를 영좌 앞에 설치한다.
다음에 예찬(禮饌)을 진설하고, 【찬품(饌品)은 졸곡제(卒哭祭)와 같다. 】 준이(尊彝)를 지게문 밖[戶外]의 왼쪽에 설치한다. 봄·여름에는 계이(雞彝) 1개, 【명수(明水)를 채운다. 】 조이(鳥彝) 1개, 【울창(鬱鬯)을 채운다. 】 희준(犧尊) 2개, 【1개는 명수(明水)를 채우고, 1개는 예제(醴齊)를 채운다. 】 상준(象尊) 2개, 【1개는 명수(明水)를 채우고, 1개는 앙제(盎齊)를 채운다. 】 산뢰(山罍) 2개로서 【1개는 현주(玄酒)를 채우고, 1개는 청주(淸酒)를 채운다. 】 4줄로 한다. 【첫째 줄은 계이(雞彝)·조이(鳥彝)이고, 둘째 줄은 희준(犧尊), 세째 줄은 상준(象尊), 네째 줄은 산뢰(山罍)이다. 】 가을·겨울 및 납일(臘日)에는 가이(斝彝) 1개, 【명수(明水)를 채운다. 】 황이(黃彝) 1개, 【울창(鬱鬯)을 채운다. 】 착준(著尊) 2개, 【1개는 명수(明水)를 채우고, 1개는 예제(醴齊)를 채운다. 】 호준(壺尊) 2개, 【1개는 명수(明水)를 채우고, 1개는 앙제(盎齊)를 채운다. 】 산뢰(山罍) 2개로서 【1개는 현주(玄酒)를 채우고, 1개는 청주(淸酒)를 채운다. 】 4줄로 하여, 【첫째 줄은 가이(斝彝)·황이(黃彝)이고, 둘째 줄은 착준(著尊), 세째 줄은 호준(壺尊), 네째 줄은 산뢰(山罍)이다. 】
모두 작(勺)과 멱(羃)을 얹어서 북향하게 하되, 서쪽을 위로 한다. 【무릇 준(尊)은 명수를 채운 것이 위[上]가 된다. 】 찬반(瓚槃) 1개를 준소(尊所)에 설치하고, 세(洗)를 동계(東階)의 동남쪽에 북향하여 설치한다. 【관세(盥洗)는 동쪽에 있고, 작세(爵洗)는 서쪽에 있는데, 반(槃)과 이(匜)가 있다. 】 뇌(罍)는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되, 작(勺)을 얹어 놓고, 비(篚)는 세(洗)의 서남쪽에 늘어놓되, 수건을 담아 둔다. 【만약 작세(爵洗)의 비(篚)라면 또 찬(瓚) 1개, 작(爵) 1개를 담아 둔다. 점(坫)이 있다. 】 아헌관과 종헌관의 세(洗)는 또 그 동남쪽에 북향하게 하고, 【관세(盥洗)는 동쪽에 있고, 작세(爵洗)는 서쪽에 있다. 】 뇌(罍)는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되, 작(勺)을 얹어 놓고, 비(篚)는 세(洗)의 서남쪽에 늘어놓되, 수건을 담아 둔다. 【만약 관세(盥洗)의 비(篚)라면 또 작(爵) 2개를 담아 둔다. 점(坫)이 있다. 】 여러 집사의 관세를 아헌관·종헌관의 세(洗) 동남쪽에 북향하여 설치하고, 집준자(執尊者)·집뢰자(執罍者)·집비자(執篚者)·집멱자(執羃者)의 자리는 준(尊)·뇌(罍)·비(篚)·멱(羃)의 뒤에 있게 한다.
3각 전에 종친 및 문무 백관이 최복(衰服)을 갖추고 【연제(練祭) 후에는 연복(練服)을 갖추고, 상제(祥祭) 후에는 담복(禫服)을 갖춘다. 내상(內喪)이면 연제(練祭) 후 담제(禫祭)까지는 천담복(淺淡服)을 입는다. 헌관(獻官)과 여러 집사(執事)도 이와 같다. 】 모두 외문(外門) 밖으로 나아가는데, 대군(大君) 이하 및 헌관(獻官)과 여러 집사(執事)는 최복(衰服)을 갖추고 문밖의 자리[門外位]로 나아간다. 1각(刻) 전에 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 먼저 전정(殿庭)으로 들어가서, 겹줄로 북향하고 서쪽을 위로 해서 네 번 절하고 자리로 나아가게 한다. 찬인이 감찰 및 전사관(典祀官)·대축(大祝)·축사(祝史)·재랑(齋郞)을 인도하여 【내상(內喪)이면 궁위령(宮闈令)이 있다. 】 들어가서 전정(殿庭)으로 나아가 겹줄로 북향하고 서쪽을 위로 하게 한다. 집례(執禮)가
"사배하라."
하고, 찬자가
"국궁(鞠躬), 사배(四拜), 흥(興), 평신(平身)"
이라 창(唱)하여, 【무릇 집례(執禮)의 말이 있으면, 찬자가 전창(傳唱)한다. 뒤에도 이와 같다. 】 감찰 및 전사관 이하가 몸을 굽혀 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 한다. 찬인이 감찰 및 전사관을 인도하여 자리로 나아가고, 여러 집사를 인도하여 관세위(盥洗位)로 나아가서 관세(盥帨)하고 나서, 각각 자리로 나아가게 한다. 봉례랑(奉禮郞)이 종친 및 백관들을 인도하여 들어가서 자리로 나아가고, 다음에 대군 이하를 인도하여 장(杖)을 버리고 들어가서 자리로 나아가게 한다. 알자가 아헌관·종헌관을 인도하여 들어가 자리로 나아가게 한다. 대축(大祝)이 동계(東階)로 올라가서 영좌(靈座) 앞으로 나아가, 궤(匱)를 열고 우주(虞主)를 받들어 내어 【연제(練祭) 후에는 신주(神主)라 한다. 】 자리[座]에 놓고, 백저건(白紵巾)으로 덮는다. 【내상(內喪)이면 궁위령(宮闈令)이 우주(虞主)를 설치하고 청저건(靑紵巾)으로 덮는다. 】 궤(几)는 뒤에 설치한다. 집사자가 작세위(爵洗位)에 나아가서 찬(瓚)을 씻고 찬을 닦고, 작(爵)을 씻고 작을 닦아, 비(篚)에 담아 가지고 준소(尊所)에 나아가 점(坫) 위에 둔다. 판통례(判通禮)가 앞으로 나아가 재전(齋殿) 앞에 당도하여 【만약 혼전(魂殿)이 궁내(宮內)가 아니면 1일 전에 출궁(出宮)하는데, 산선(繖扇)·장위(仗衛)가 인도하고 시종하기를 상시(常時)의 의식과 같이 한다. 】 부복하고 꿇어앉아 【뒤에도 이와 같다. 】
"행례(行禮)하라."
고 계청하여, 전하께서 최복(衰服)을 갖추고 【연제(練祭) 후에는 연복(練服)을 갖추고, 상제(詳祭) 후에는 담복(禫服)을 갖춘다. 】 장(杖)을 짚고 나온다. 찬례(贊禮)가 전하를 인도하여 들어가서 자리에 나아가면, 【근시(近侍)는 따라 들어가고, 산선(繖扇) 및 호위관(護衛官)은 문밖에서 멈춘다. 】 집례가
"곡하라."
고 하고, 【연제(練祭) 후에는 곡을 하지 않는다. 뒤에도 이와 같다. 】 찬례가 부복하고 꿇어앉아 〈전하에게〉
"부복하고 곡하라."
고 계청하여, 전하께서 꿇어앉아 부복하고 곡한다. 【꿇어앉아 절할 때는 내시(內侍)가 장(杖)을 받든다. 뒤에도 이와 같다. 】 아헌관(亞獻官) 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【 찬자(贊者)가 역시 창(唱)한다. 】 집례가
"곡을 그치고 사배하라."
하고, 찬례가
"곡을 그치고 일어나서, 사배하고 일어나 평신하라."
계청하여, 전하께서 곡을 그치고 일어나서, 네 번 절하고 일어나 몸을 바로 한다. 【아헌관 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 】 찬자(贊者)가 역시 창(唱)한다. 【먼저 절한 사람은 절하지 않는다. 】 집례가
"전폐례(奠幣禮)를 행하라."
하여, 찬례(贊禮)가 전하를 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가 북향하여 서게 한다. 근시(近侍) 【승지(承旨). 】 1인이 꿇어앉아 이(匜)를 취(取)하여 가지고 일어나서 물을 붓고, 1인이 꿇어앉아 반(盤)을 취하여 가지고 물을 받는다. 전하께서 손을 씻고 나면, 근시가 꿇어앉아 비(篚)에서 수건을 취(取)하여 올리고, 전하께서 손을 닦고 나면, 근시가 수건을 받아서 비(篚)에 놓는다. 찬례가 전하를 인도하여 동계(東階)로 올라가서 【근시가 따라 올라간다. 】 준소(尊所)에 나아가 서향하여 서게 하면, 집준자(執尊者)가 멱(羃)을 들고, 근시 1인이 울창(鬱鬯)을 떠내고, 1인이 찬(瓚)으로 울창을 받는다. 찬례가 전하를 인도하여 들어가서 영좌 앞으로 나아가 북향하여 서게 하면, 찬례가 부복하고 꿇어앉아 〈전하에게〉
"꿇어앉으라."
고 계청하여, 전하께서 꿇어앉는다. 아헌관 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【찬자가 역시 창(唱)한다. 】 근시 1인이 향합(香合)을 받들어 꿇어앉아 올리고, 1인이 향로를 받들어 꿇어앉아 올리면, 찬례가
"세 번 상향(上香)하라."
고 계청하여, 근시가 향로를 안(案)에 드린다. 근시가 찬(瓚)을 꿇어앉아 올리면, 찬례가
"찬(瓚)을 잡고 땅에 술을 부으라."
고 계청한다. 이를 마치면, 찬(瓚)을 근시에게 주어, 근시가 이를 받아서 대축(大祝)에게 주어 준소(尊所)에 두게 한다. 근시가 폐비(幣篚)를 꿇어앉아 올리면, 찬례가
"집폐 헌폐(執弊獻幣)하라."
고 계청하여, 폐백을 근시에게 주어서 영좌 앞에 드리게 한다. 【무릇 향을 올리[進香]고, 찬을 올리[進瓚]고, 폐백을 올릴[進幣] 때는 모두 동쪽에서 서향하고, 향로를 드리[奠爐]고, 찬을 받[受瓚]고, 폐백을 드릴[奠幣] 때는 모두 서쪽에서 동향한다. 작을 올리[進爵]고 작을 드릴[奠爵] 때도 이에 준한다. 】 찬례가
"부복하였다 일어나 평신하라."
계청하여, 전하께서 부복하였다 일어나서 몸을 바로 한다. 아헌관 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【찬자(贊者)가 역시 창(唱)한다. 】 찬례가 전하를 인도하여 지게문[戶]을 나와 내려가서 제자리로 돌아가면, 집례가
"초헌례(初獻禮)를 행하라."
고 하여, 찬례가 전하를 인도하여 동계(東階)로 올라가서 준소(尊所)로 나아가 서향하여 서게 한다. 집준자(執尊者)가 멱(羃)을 들고, 근시 1인이 예제(醴齊)를 떠내고, 1인이 작(爵)으로 술을 받는다. 찬례가 전하를 인도하여 들어가서 영좌 앞으로 나아가 북향하여 서게 하면, 찬례가 부복하고 꿇어앉아
"꿇어앉으라."
고 계청하여, 전하께서 꿇어앉는다. 아헌관 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【찬자가 역시 창한다. 】 근시가 작(爵)을 꿇어앉아 올리면, 찬례가 〈전하에게〉
"집작 헌작(執爵獻爵)하라."
고 계청하여, 작을 근시에게 주어서 영좌 앞에 드리게 한다. 찬례가
"부복하였다 일어나서 조금 물러나 북향하여 꿇어앉으라."
고 계청하면, 대축(大祝)이 영좌의 오른쪽에 나아가 동향하여 꿇어앉아 축문을 읽는다. 이를 마치면, 찬례가
"부복하였다 일어나서 평신하라."
고 계청하여, 전하께서 부복하였다 일어나서 몸을 바로 한다. 아헌관 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【찬자(贊者)가 역시 창(唱)한다. 】 찬례가 전하를 인도하여 지게문[戶]를 나와 내려가서 제자리로 돌아가면, 집례(執禮)가
"아헌례(亞獻禮)를 행하라."
고 하여, 알자(謁者)가 아헌관을 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가 북향하여 서게 하고, 손을 씻고 손을 닦게 한다. 이를 마치면, 알자가 아헌관을 인도하여 동계로 올라가서 준소(尊所)로 나아가 서향하여 서게 한다. 집준자가 멱을 들고 앙제를 떠내고, 집사자가 작으로 술을 받는다. 알자가 아헌관을 인도하여 들어가서 영좌 앞으로 나아가 북향하여 서게 하고,
"꿇어앉으라."
찬(贊)한다. 집사자가 작(爵)을 아헌관에게 주어서, 아헌관이 집작 헌작(執爵獻爵)하는데, 작을 집사자에게 주어 영좌 앞에 드리게 한다. 알자가 〈아헌관에게〉
"부복하였다 일어나서 평신하라."
찬하고, 아헌관을 인도하여 지게문을 나와 내려가서 제자리로 돌아간다. 집례(執禮)가
"종헌례(終獻禮)를 행하라."
고 하여, 알자가 종헌관(終獻官)을 인도하여 행례(行禮)하기를 아헌(亞獻)의 의식과 같이 한다. 이를 마치면, 종헌관을 인도하여 내려가서 제자리로 돌아간다. 집례가
"곡(哭)하라."
하고, 찬례(贊禮)가 부복하고 꿇어앉아서
"꿇어앉아 부복하고 곡하라."
고 계청하여 전하께서 꿇어앉아 부복하고 곡하여 슬피 한다. 아헌관 이하 자리에 있는자도 이와 같다. 【찬자(贊者)가 역시 창(唱)한다. 】 집례가
"곡을 그치고 사배하라."
하고, 찬례가
"곡을 그치고 일어나서, 사배하고 일어나 평신하라."
고 계청하여, 전하께서 곡을 그치고 일어나서, 네 번 절하고 일어나 몸을 바로 한다. 아헌과 이하 자리에 있는 자도 이와 같다. 【찬자가 역시 창한다. 】 찬례가
"예(禮)를 마쳤다."
고 아뢰고, 부복하였다 일어나서 전하를 인도하여 재전(齋殿)으로 돌아간다. 【만약 혼전(魂殿)이 궁내(宮內)가 아니면 환궁(還宮)하는데, 산선(繖扇)·장위(仗衛)가 인도하고 시종[導從]하기를 올 때의 의식과 같이 한다. 】 알자(謁者)가 아헌관·종헌관을 인도하여 나가고, 봉례랑(奉禮郞)이 대군(大君) 이하를 인도하여 나간다. 다음에 종친(宗親) 및 문무 백관을 인도하여 나간다. 찬인(贊引)이 감찰(監察)과 전사관(典祀官) 이하를 인도하여 모두 배위(拜位)로 돌아가게 하면, 집례가
"사배하라."
하고, 찬자(贊者)가
"국궁(鞠躬), 사배(四拜), 흥(興), 평신(平身)"
이라 창(唱)하여, 감찰과 전사관 이하가 몸을 굽혀 네 번 절하고 일어나서 몸을 바로 한다. 찬인(贊引)이 차례로 인도하여 나가고, 대축(大祝)이 우주(虞主)를 들여넣기를 의식과 같이 한다. 【내상(內喪)이면 궁위령(宮闈令)이 우주(虞主)를 들여넣는다. 】
집례(執禮)가 알자(謁者)·찬자(贊者)·찬인(贊引)을 인도하여 배위(拜位)로 나아가서 네 번 절하고 나가고, 전사관(典祀官)과 전사(殿司)는 각각 그 소속을 거느리고 예찬(禮饌)을 거두고, 대축(大祝)이 축문과 폐백을 받들어 구덩이에 묻는다. 왕후(王后)의 상(喪)이 먼저이고 뒤에 대왕(大王)에게 배위(配位)하게 되면, 진설(陳設)하고 행례(行禮)하기를 위의 의식과 같이 한다. 다만, 전사관(典祀官)이 준소(尊所)에다 각각 폐비(幣篚)를 진설하고 작(爵)과 점(坫) 3개씩을 더하고, 각각 예찬(禮饌)을 진설한다. 궁위령(宮闈令)이 황후의 신좌(神座)를 대왕(大王)의 영좌(靈座) 동쪽에 설치하고 청저건(靑紵巾)으로 덮는다. 전하(殿下)가 왕후 앞에서 폐백을 드리고 부작(副爵)을 드린다. 아헌관·종헌관도 또한 부작(副爵)을 드린다. 궁위령이 왕후의 신주를 들여넣는다. 만약 내상(內喪)이 먼저이고 왕세자가 행제(行祭)하게 되면, 제향(祭享) 전 4일에 궁관(宮官)이 재계(齋戒)하기를 신청(申請)하여, 왕세자가 2일 동안 별실(別室)에서 산재(散齋)하고, 1일 동안 재실(齋室)에서 치재(致齋)한다. 집례(執禮)가 왕세자의 자리를 전(殿)의 동계(東階) 동남쪽에 서향하여 설치하고, 궁위령이 왕후의 영좌(靈座)를 설치한다. 왕세자는 11개월의 연제(練祭) 후에는 연복(練服)을 입고, 13개월의 소상(小祥) 후에는 담복(禫服)을 입고, 15개월의 담제(禫祭) 후 대상(大祥)까지는 무양적색(無揚赤色)에 흑단령(黑團領)을 입고, 오사모(烏紗帽)·흑각대(黑角帶)를 착용(着用)한다. 대군 이하도 이와 같다. 부지통례(副知通禮)가
"행례(行禮)하라."
고 찬청(贊請)하고, 왕세자를 인도하여 관세위(盥洗位)로 나아가면, 종관(從官) 【궁관(宮官). 】 1인이 물을 붓고, 1인이 물을 받는다. 왕세자가 손을 씻으면, 종관이 수건을 올리고, 손을 닦고 나면 수건을 받는다. 왕세자가 영좌 앞으로 나아가 북향하여 꿇어앉고, 아헌관(亞獻官) 이하 자리에 있는 자는 꿇어앉지 아니한다. 종관이 울창(鬱鬯)을 떠내고 찬(瓚)을 올리며, 향(香)을 받들고 향로(香爐)를 드리며, 폐백을 올리고 폐백을 드리며, 작(爵)을 올리고 작을 드린다. 그 담제(禫祭) 후의 제향(祭享)에는 악(樂)을 쓰고, 음복(飮福)한다. 종친(宗親)과 백관(百官)들은 대상(大祥) 전에는 최복(衰服)을 입고 배제(陪祭)한다. 만약 전하(殿下)가 사시(四時) 및 납향(臘享) 때에 종친과 백관을 거느리고 친히 종묘(宗廟) 혹은 문소전(文昭殿)에 제향(祭享)하게 되면, 각사(各司)의 1인이 왕세자를 모시고 행제(行祭)한다. 상제(祥祭) 후에는 배제(陪祭)하지 아니한다. 아헌관 이하 여러 집사(執事)는 상제(祥祭) 후에는 천담복(淺淡服)을 입고, 담제(禫祭) 후 대상(大祥)에 이르기까지는 길복(吉服)을 입는다.
- 【태백산사고본】 47책 135권 10장 B면【국편영인본】 5책 399면
- [註 414]혼전 사시 급 납 친향의(魂殿四時及臘親享儀) : 혼전(魂殿)의 사시(四時)와 납향(臘享)에 친히 제향(祭享)하는 의식.
◎ 魂殿四時及臘親享儀 【卒哭後禫祭前。】
前享四日, 禮曹啓聞請齋戒, 殿下散齋二日於別殿, 致齋一日於齋殿。 凡散齋, 不弔喪問疾, 有司不啓刑殺文書; 致齋, 唯啓享事。 大君以下及行事執事官近侍之官, 竝散齋二日, 宿於正寢, 致齋一日於享所。 散齋, 治事如故, 唯不縱酒, 不食葱韭蒜薤, 不弔喪問疾, 不行刑, 不判署刑殺文書, 不預穢惡事; 致齋, 唯行享事; 已齋而闕者, 通攝行事。 陪祭宗親及文武百官諸衛之屬守衛殿門者, 俱淸齋一宿於本司。 【凡預祭者, 皆前享二日, 沐浴更衣。】 前一日, 殿司帥其屬, 掃除殿之內外。 執禮設殿下褥位於東階東南, 西向; 設亞獻官終獻官位於褥位之後近南, 西向北上; 大君以下位於中門內之東, 北向西上; 執事者位於中門內之西, 北向東上; 監察位於其西; 【書吏陪其後。】 設執禮位於東階下近西, 西向; 謁者贊者贊引, 在南差退北上; 設宗親及文武百官位於外庭, 文東武西, 俱每等異位重行, 北向相對爲首; 【宗親, 每品班頭別設位; 大君, 特設於位正一品之前。】 監察位二於文武班後, 北向; 【書吏各陪其後。】 設門外位大君以下及獻官諸執事於中門外道東, 重行北向西上; 開瘞坎於殿之北壬地, 方深取足容物。 其日丑前五刻, 【丑前五刻, 卽三更三點, 行事用丑時一刻。】 宮闈令整拂靈幄。 典祀官殿司各帥其屬入, 奠祝版於靈座之右, 【有坫。】 陳幣篚於尊所, 設香爐香合竝燭於靈座前, 次設禮饌。 【饌品, 與卒哭祭同。】 設尊彝於戶外之左, 春夏雞彝一、 【實明水。】 鳥彝一、 【實鬱鬯。】 犧尊二、 【一實明水, 一實醴齋。】 象尊二、 【一實明水, 一實盎齋。】 山罍二 【一實玄酒, 一實淸酒。】 爲四行。 【第一行雞彝鳥彝, 第二行犧尊, 第三行象尊, 第四行山罍。】 秋冬及臘斝彝一、 【實明水。】 黃彝一、 【實鬱鬯。】 著尊二、 【一實明水, 一實禮齋。】 壺尊二、 【一實明水, 一實盎齋。】 山罍二 【一實玄酒, 一實淸酒。】 爲四行, 【第一行斝彝黃彝, 第二行著尊, 第三行壺尊, 第四行山罍。】 皆加勺羃, 北向西上。 【凡尊, 實明水爲上。】 設瓚槃一於尊所, 設洗於東階東南, 北向, 【盥洗在東, 爵洗在西, 有槃匜。】 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾。 【若爵洗之, 則又實以瓚一爵一, 有坫。】 亞終獻洗, 又於東南北向。 【盥洗在東, 爵洗在西。】 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾。 【若爵洗之, 則又實以爵二, 有坫。】 設諸執事盥洗於亞終獻洗東南北向, 執尊罍篚羃者位於尊罍篚羃之後。 前三刻, 宗親及文武百官具衰服, 【練後具練服, 祥後具禫服。 內喪則自練後至禫前, 服淺淡服。 獻官諸執事同。】 皆就外門外; 大君以下及獻官諸執事具衰服就門外位。 前一刻, 執禮帥謁者、贊者、贊引, 先入殿庭, 重行北向西上四拜訖就位。 贊引引監察及典祀官、大祝、祝史、齋郞, 【內喪則有宮闈令。】 入就殿庭, 重行北向西上, 執禮曰: "四拜。" 贊者唱鞠躬四拜興平身, 【凡執禮有辭, 贊者皆傳唱, 後倣此。】 監察及典祀官以下, 鞠躬四拜興平身。 贊引引監察及典祀官就位, 引諸執事詣盥洗位盥帨訖各就位, 奉禮郞分引宗親及百官入就位, 次引大君以下去杖入就位, 謁者引亞獻官、終獻官入就位。 大祝升自東階, 詣靈座前, 開匱捧出虞主, 【練後則云神主。】 設於座, 覆以白紵巾, 【內喪則宮闈令設主, 覆以靑紵巾。】 設几於後。 執事者詣爵洗位, 洗瓚拭瓚, 洗爵拭爵, 置於篚, 捧詣尊所, 置於坫上。 判通禮進當齋殿前 【若魂殿非宮內, 則前一日出宮, 繖扇仗衛導從如常儀。】 俯伏跪, 【後倣此。】 啓請行禮。 殿下具衰服 【練後具練服, 祥後具禫服。】 杖出, 贊禮導殿下入就位, 【近侍從入, 繖扇及護衛官, 停於門外。】 執禮曰: "哭。" 【練後無哭, 後倣此。】 贊禮俯伏跪, 啓請俯伏哭, 殿下跪俯伏哭, 【跪拜時, 內侍捧杖, 後倣此。】 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 執禮曰: "止哭四拜。" 贊禮啓請止哭興四拜興平身, 殿下止哭興四拜興平身。 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱, 先拜者不拜。】 執禮曰: "行奠幣禮。" 贊禮導殿下詣盥洗位北向立, 近侍 【承旨。】 一人跪取匜, 興沃水, 一人跪取盤承水, 殿下盥手。 近侍跪取巾於篚以進, 殿下帨手訖, 近侍受巾, 奠於篚。 贊禮導殿下升自東階, 【近侍從升。】 詣尊所西向立, 執尊者擧羃, 近侍一人酌鬱鬯, 一人以瓚受鬱鬯。 贊禮導殿下入詣靈座前北向立, 贊禮俯伏跪啓請跪, 殿下跪, 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 近侍一人捧香合跪進, 一人捧香爐跪進, 贊禮啓請三上香, 近侍奠爐于案。 近侍以瓚跪進, 贊禮啓請執瓚灌地訖, 以瓚授近侍, 近侍受以授大祝, 置於尊所。 近侍以幣篚跪進, 贊禮啓請執幣獻幣, 以幣授近侍, 奠于靈座前。 【凡進香進瓚進幣, 皆在東西向; 奠爐受瓚奠幣, 皆在西東向。 進爵奠爵, 準此。】 贊禮啓請俯伏興平身, 殿下俯伏興平身, 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 贊禮導殿下出戶降復位。 執禮曰: "行初獻禮。" 贊禮導殿下升自東階, 詣尊所西向立, 執尊者擧羃, 近侍一人酌醴齋, 一人以爵受酒。 贊禮導殿下入詣靈座前北向立, 贊禮俯伏跪啓請跪, 殿下跪, 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 近侍以爵跪進, 贊禮啓請執爵獻爵, 以爵受近侍, 奠于靈座前, 贊禮啓請俯伏興少退北向跪。 大祝進靈座之右, 東向跪讀祝文訖, 贊禮啓請俯伏興平身, 殿下俯伏興平身, 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 贊禮導殿下出戶降復位, 執禮曰: "行亞獻禮。" 謁者引亞獻官詣盥洗位, 北向立盥手帨手訖, 謁者引亞獻官, 升自東階, 詣尊所西向立, 執尊者擧羃酌盎齋, 執事者以爵受酒。 謁者引亞獻官入詣靈座前北向立贊跪, 執事者以爵授亞獻官, 亞獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于靈座前。 謁者贊俯伏興平身, 引亞獻官出戶降復位。 執禮曰: "行終獻禮。" 謁者引終獻官行禮如亞獻儀訖, 引降復位。 執禮曰: "哭。" 贊禮俯伏跪, 啓請跪俯伏哭, 殿下跪俯伏哭盡哀。 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 執禮曰: "止哭四拜。" 贊禮啓請哭興四拜興平身, 殿下止哭興四拜興平身, 亞獻官以下在位者同。 【贊者亦唱。】 贊禮啓禮畢俯伏興, 導殿下還齋殿。 【若魂殿非宮內, 則還宮, 繖扇仗衛導從如來儀。】 謁者引亞獻官終獻官出, 奉禮郞引大君以下出, 次引宗親及文武百官出。 贊引引監察及典祀官以下, 俱復拜位。 執禮曰: "四拜。" 贊者唱鞠躬四拜興平身, 監察及典祀官以下鞠躬四拜興平身, 贊引以次引出。 大祝納虞主如儀。 【內喪則宮闈令納主。】 執禮帥謁者、贊者、贊引, 就拜位四拜而出。 典祀官殿司各帥其屬, 徹禮饌。 大祝捧祝幣瘞於坎。 王后喪在先而後配於大王, 則陳設行禮如上儀, 唯典祀官於尊所, 各陳幣篚加爵, 坫各三, 各設禮饌。 宮闈令設王后神座於大王靈座之東, 覆以靑紵巾。 殿下於王后前獻幣獻副爵, 亞終獻官亦獻副爵, 宮闈令納王后神主。 若內喪在先而王世子行祭, 則前享四日, 宮官申請齋戒, 王世子散齋二日於別室, 致齋一日於齋室。 執禮設王世子位於殿東階東南西向, 宮闈令設王后靈座。 王世子, 十一月練後服練服, 十三月祥後服禫服, 十五月禫後至再期, 服無揚赤色、黑團領、烏紗帽、黑角帶。 大君以下同。 副知通禮贊請行禮, 引王世子詣盥洗位, 從官 【宮官。】 一人沃水, 一人承水, 王世子盥手, 從官進巾帨訖受巾。 王世子詣靈座前北向跪, 亞獻官以下在位者不跪。 從官酌鬱鬯, 進瓚、捧香、奠爐、進幣、奠幣、進爵、奠爵。 其禫後祭, 用樂有飮福。 宗親及百官, 大祥前服衰服陪祭。 若殿下於四時及臘, 率宗親及百官, 親享宗廟或文昭殿, 則各司一人陪王世子行祭, 祥後無陪祭。 亞獻官以下諸執事, 祥後服淺淡服, 禫後至再期服吉服。
- 【태백산사고본】 47책 135권 10장 B면【국편영인본】 5책 399면