검색
상세검색 문자입력기
세종실록 112권, 세종 28년 5월 27일 갑오 2번째기사 1446년 명 정통(正統) 11년

승도들을 모아 경을 대자암에 이전하다

승도(僧徒)들을 크게 모아 경(經)을 대자암(大慈菴)에 이전하였다. 처음에 집현전 수찬(集賢殿修撰) 이영서(李永瑞)와 돈녕부 주부(敦寧府注簿) 강희안(姜希顔) 등을 명하여 성녕 대군(誠寧大君)의 집에서 금(金)을 녹이어 경(經)을 쓰고, 수양(首陽)·안평(安平) 두 대군(大君)이 내왕하며 감독하여 수십 일이 넘어서 완성되었는데, 이때에 이르러 크게 법석(法席)을 베풀어 대군(大君)·제군(諸君)이 모두 참예하고, 이 회(會)에 모인 중이 무릇 2천여 명인데 7일만에 파(罷)하였으니, 비용이 적지 않았다. 소윤(少尹) 정효강(鄭孝康)이 역시 이 회에 참예하였는데, 효강이 성질이 기울어지고 교사(巧邪)하여 밖으로는 맑고 깨끗한 체하면서 안으로는 탐욕을 품어, 무릇 불사(佛事)에 대한 것을 진심(盡心)껏 하여 위에 예쁘게 뵈기를 구하고, 항상 간승(奸僧) 신미(信眉)를 칭찬하여 말하기를,

"우리 화상(和尙)은 비록 묘당(廟堂)에 처하더라도 무슨 부족한 점이 있는가."

하였다.


  • 【태백산사고본】 36책 112권 27장 B면【국편영인본】 4책 676면
  • 【분류】
    사상-불교(佛敎)

○大會僧徒, 轉經于大慈菴。 初, 命集賢殿修撰李永瑞、敦寧府注簿姜希顔等, 泥金寫經于誠寧大君第, 首陽安平兩大君來往監督, 越數旬而成。 至是, 大設法席, 大君諸君皆與焉。 其赴會僧, 凡二千餘, 至七日而罷, 糜費不貲。 少尹鄭孝康亦參是會。 孝康性傾巧, 外示淸淨, 內懷貪欲, 凡諸佛事, 盡心爲之, 以求媚於上, 常稱美奸僧信眉曰: "我和尙, 雖處廟堂, 有何不足乎?"


  • 【태백산사고본】 36책 112권 27장 B면【국편영인본】 4책 676면
  • 【분류】
    사상-불교(佛敎)