검색
상세검색 문자입력기
세종실록98권, 세종 24년 11월 24일 경진 5번째기사 1442년 명 정통(正統) 7년

예조에서 종묘의 사시제와 납향에 왕세자가 대행하는 의주를 아뢰다

예조에서 종묘(宗廟)의 사시제(四時祭)와 납향(臘享)에 왕세자가 대행(代行)하는 의주(儀注)를 아뢰기를,

"시일(時日)은 서운관(書雲觀)에서 미리 계절(季節)을 걸러 맹춘(孟春)의 상순(上旬)에 길일(吉日)을 가려서 예조에 보고하면, 【맹하(孟夏)·맹추(孟秋)·맹동(孟冬)도 모두 이에 준하고 납향(臘享)은 미리 계절을 걸러 계동(季冬)의 납일(臘日)로써 예조에 보고한다. 】 예조에서 계문(啓聞)하고 유사(攸司)에게 나누어 알려서 직책에 따라 공판(供辦)하게 한다. 재계(齋戒)는 제향(祭享) 8일 전에 첨사원(詹事院)에서 재계하기를 청하면, 왕세자가 별실(別室)에서 4일 동안을 산재(散齋)하고, 3일 동안을 치재(致齋)하는데, 2일 동안은 정실(正室)에서 하고, 1일 동안은 재실(齋室)에서 한다. 무릇 산재(散齋)에는 조상(弔喪)과 문병(問病)을 하지 않고, 음악을 듣지 않으며, 형살 문서(刑殺文書)에 간여하지 아니하고, 치재(致齋)에는 다만 제향(祭享)의 일만 다스리게 한다. 제향(祭享) 7일 전에 아헌관(亞獻官) 이하의 행사(行事)하는 집사관(執事官)이 서계(誓戒)를 의정부에서 받는다. 그날 날이 채 밝기 전 7각(刻)에 통례문(通禮門) 자리를 베푸는데, 아헌관(亞獻官)은 북쪽에 있어 남쪽을 향하고 종헌관(終獻官)·진폐 찬작관(進幣瓚爵官)·천조관(薦俎官)·전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)은 남쪽에 있어 모두 북쪽을 향하되 서쪽을 위로 하고, 자리를 달리하여 겹줄로 한다. 다음 칠사 헌관(七祀獻官)과 공신 헌관(功臣獻官)은 또한 그 남쪽에서 모두 북쪽을 향하되 서쪽을 위로 하고, 감찰(監察)은 서쪽에 있어 동쪽을 향하고, 집례(執禮)·인진사(引進使)·전사관(典祀官)·대축(大祝)·축사(祝史)·재랑(齋郞)·협률랑(協律郞)·종묘령(宗廟令)·궁위령(宮闈令)·장생령(掌牲令)·아악 령(雅樂令)·봉조관(棒俎官)·집준자(執尊者)·집뢰자(執罍者)·집비자(執篚者)·집멱자(執冪者)·알자(謁者)·찬자(贊者)·찬인(贊引)은 동쪽에 있어 서쪽을 향하고, 매 등급마다 자리를 달리 하여 모두 겹줄로 하고, 북쪽을 위로 한다. 날이 채 밝기 전 5각(刻)에 봉례랑(奉禮郞)이 행사(行事)하는 집사관(執事官)을 인도하여 자리에 나아가고, 아헌관을 인도하여 자리에 나아간다. 통찬(通贊)은 아헌관의 왼쪽에 나아가서 서쪽을 향하여 서서 서문(誓文)을 대독(代讀)하기를, ‘금년 아무 달 아무 날에 왕세자가 종묘(宗廟)에 대신 제향(祭享)하는데, 무릇 행사하는 집사관(執事官)은 술을 함부로 마시지 않고, 파·부추·마늘·염교를 먹지 않고, 조상(弔喪)과 문병(問病)을 하지 않고, 음악을 듣지 않고, 형벌을 행하지 않고, 형살 문서(刑殺文書)에 판결 서명(署名)하지 않고, 더러운 일에 참여하지 않으며, 각기 그 직무에 충실히 할 것이니, 그 혹시 어긋남이 있으면 나라에 일정한 형벌이 있다.’ 한다. 읽기를 마치고 나면 통찬이 ‘재배(再拜)하라.’ 찬하여, 자리에 있던 사람이 모두 두 번 절하고 물러간다. 무릇 행사하는 집사관과 종관(從官)으로 마땅히 따라 오를 사람은 모두 4일 동안을 산재(散齋)하되, 정침(正寢)에서 유숙하고, 3일 동안을 치재(致齋)하되, 2일은 본사(本司)에서 하고 1일은 향소(享所)에서 한다. 무릇 산재(散齋)에는 일 처리하기를 그 전과 같이 하고, 치재(致齋)에는 다만 제향(祭享)의 일만을 행한다. 이미 재(齋)를 했는데도 빠진 사람은 서로 행사(行事)를 대신하게 하고 종관(從官)과 제위(諸衛)의 소속으로서 종문(宗門)을 수어(守禦)하는 사람은 【대장(隊長)이 문마다 각각 2인이고, 모퉁이마다 각각 1인이다. 】 각기 본사(本司)에서 청재(淸齋)하면서 2일을 유숙하고, 공인(工人)과 문무(文舞)·무무(武舞)는 청재(淸齋)하면서 봉상시(奉常寺)에서 1일을 유숙한다. 아헌관 이하의 관원이 치재(致齋) 1일 전에 모두 의정부에 모여서 의식을 연습하고, 제향(祭享) 1일 전에 모두 향소(享所)에 모인다. 【무릇 제사에 참여하는 사람은 모두 제향 2일 전에 목욕하고 옷을 갈아 입으며, 한성부(漢城府)로 하여금 가는 길을 정결하게 하고, 모든 흉하고 더러운 상복(喪服)은 보지 못하게 하며, 그 우는 소리가 향소(享所)에 들리는 것은 임시로 끊게 한다. 】 진설(陳設)을 제향(祭享) 2일 전에 충호위(忠扈衛)에서 왕세자의 자리를 재궁(齋宮)의 동남쪽에 서향(西向)하여 설치하고, 종관(從官)의 자리는 그 앞에 설치하되, 땅의 형편에 따라 적당하게 하며, 여러 향관(享官)의 자리는 재방(齋坊)의 안에 설치한다. 2일 전에 종묘령(宗廟令)이 그 소속을 거느리고 종묘(宗廟)의 안팎을 소제하고, 찬만(饌幔)을 동문(東門) 밖에 설치하되, 땅의 형편에 따라 적당하게 한다. 1일 전에 아악 령(雅樂令)이 그 소속을 거느리고 등가(登歌)의 악(樂)을 당상(堂上)의 앞기둥[前楹] 사이에 설치하고, 헌가(軒架)를 묘정(廟庭)에 설치하되, 모두 북쪽을 향하게 한다. 1일 전에 장생령(掌牲令)은 생(牲)을 이끌고 향소(享所)에 나아가고, 종묘령(宗廟令)과 전사관(典祀官)은 각기 그 소속을 거느리고 제기(祭器) 놓을 자리를 당상(堂上)의 동쪽 옆의 섬돌 북쪽에 설치하고 청결함을 고하기[告潔]를 기다린다. 집례(執禮)가 왕세자의 판위(版位)를 동계(東階)의 동남쪽에 서향하여 설치하고, 음복(飮福)하는 자리를 앞기둥 밖에 동쪽 가까이 서향하여 설치하고, 아헌관·종헌관·진폐 찬작관(進幣瓚爵官)·천조관(薦俎官)·전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)·칠사 헌관(七祀獻官)·공신 헌관(功臣獻官)의 자리를 왕세자 판위(版位)의 뒤, 길 남쪽에 서향하여, 집사자(執事者)의 자리를 그 뒤에 설치하되, 매 등급마다 자리를 달리 하여 겹줄로 하고 서향하며, 북쪽이 위가 되게 한다. 감찰(監察)의 자리는 묘정(廟庭)의 남쪽에 동쪽 가까이 서향하여 설치하고, 서리(書吏)는 그 뒤에 배석(陪席)하게 한다. 집례(執禮)의 자리 둘을 설치하는데, 하나는 당상(堂上)의 앞 기둥 밖에 설치하고 하나는 당하(堂下)에 설치하되, 모두 동쪽에서 서향하게 한다. 알자·찬자·찬인은 당하(堂下)의 집례(執禮) 뒤에 있게 하되, 조금 남쪽으로 다가서 서향하게 하고, 북쪽을 위로 한다. 협률랑의 자리는 당상(堂上)의 앞기둥 밖에 서쪽으로 가까이 동향하게 하고, 아악 령(雅樂令)의 자리는 헌현(軒縣)의 북쪽에 북향하여 설치한다. 문밖의 자리[門外位]를 설치하는데, 향관(享官)과 여러 집사(執事)의 자리는 동문(東門) 밖의 길 남쪽에 있게 하되, 매 등급마다 자리를 달리 하여 겹줄로 하며, 모두 북향하게 하고 서쪽을 위로 한다. 생방(牲牓)을 동문 밖에 설치하는데, 문앞에 서향하여 설치하고, 남쪽을 위로 한다. 장생령(掌牲令)의 자리는 생(牲)의 서남쪽에 설치하고 여러 대축(大祝)의 자리는 생(牲)의 동쪽에 설치하되, 각기 생(牲)의 뒤쪽에 있게 하고, 축사(祝史)도 각기 그 뒤에 있게 하되, 모두 서쪽을 향하게 한다. 아헌관이 생을 살피는 자리[省牲位]는 생(牲) 앞에 북쪽 가까이 설치하고, 감찰의 자리는 아헌관의 서쪽에 설치하되, 모두 남쪽을 향하게 한다. 예감(瘞坎)은 묘(廟)의 북쪽 임방(壬方)에 파되, 땅의 모[方]와 깊이[深]는 물건을 용납할 만하게 하고, 남쪽으로 오르는 층계를 내며, 망예(望瘞)하는 자리는 예감(瘞坎)의 남쪽에 설치한다. 왕세자는 남쪽에 있어 북향하고, 집례·대축·찬자는 동쪽에 있어 모두 겹줄로 서서 서향하되 북쪽을 위로 한다. 칠사(七祀)의 예감(瘞坎)은 서문(西門) 밖에 파게 한다.

제향(祭享)하는 날 행사하기 전에, 궁위령(宮闈令)이 그 소속을 거느리고 제실(祭室)을 열고, 신악(神幄)을 깨끗이 털고 자리를 펴고 안석[几]을 설치하기를 보통 때의 의식과 같이 한다. 종묘령(宗廟令)과 전사관(典祀官)이 각기 그 소속을 거느리고 들어와서 축판(祝版) 각 하나씩을 각 실(室) 신위(神位)의 오른쪽에 드리고, 【각기 점(坫)이 있다. 】 폐백 광주리[幣]를 각 실(室)의 준소(尊所)에 진설하고, 향로·향합과 촉(燭)을 신위(神位)의 앞에 설치한다. 다음에 제기(祭器)와 찬수(饌需) 담을 그릇을 설치하되, 매 실(室)마다 각기 변(籩) 12개는 왼쪽에 놓되 두 줄로 하여 오른쪽을 위로 하며, 두(豆) 12개는 오른쪽에 놓되 두 줄로 하여 왼쪽을 위로 하며, 조(俎) 3개로서 2개는 변(籩)의 앞에 놓고 1개는 두(豆)의 앞에 놓으며, 두 오른쪽의 조(俎)가 3개, 보(簠)와 궤(簋)가 각각 4개로서, 변과 두 사이에 놓되 궤가 앞에 있게 하고, 보가 그 다음에 있게 하며, 등(㽅)과 형(鉶)이 각기 6개인데, 보(簠)·궤(簋) 뒤에 놓되 형이 앞에 있게 하고, 등은 그 다음에 있게 한다. 작(爵)이 6개인데, 보(簠)·궤(簋) 앞에 놓는다. 또 준(尊)과 이(彝)를 호외(戶外)의 왼쪽에 설치하되, 매 실(室)마다 봄·여름에는 계이(鷄彝) 1개, 조이(鳥彝) 1개, 희준(犧尊) 2개, 상준(象尊) 2개, 산뢰(山罍) 2개로서 넉 줄이 되게 하고, 가을·겨울과 납일(臘日)에는 가이(斝彝) 1개, 황이(黃彝) 1개, 착준(著尊) 1개, 호준(壺尊) 2개, 산뢰(山罍) 2개로서 넉 줄이 되게 하되, 모두 국자[勺]와 보자기[冪]를 덮어 두며, 북향하게 하고 서쪽을 위로 한다. 매 실(室)마다 찬(瓚)과 반(槃) 각 1개씩을 준소(尊所)의 점(坫) 위에 설치하고, 화로 숯불[爐炭]을 앞기둥 사이의 모혈반(毛血槃) 사이에 설치하고, 기름을 담은 등(㽅)과 쑥을 담은 변(籩)과 서직(黍稷)을 담은 변을 각 1개씩 그 뒤에 설치한다. 음복작(飮福爵)과 조육조(胙肉俎) 각 1개씩을 익조실(翼祖室) 준소(尊所)에 설치하고, 또 익조실(翼祖室) 조(俎) 1개를 찬만(饌幔) 안에 설치한다. 칠사(七祀)의 신위판(神位版)을 묘정(廟庭)의 서쪽에다 조금 남쪽으로 동향하여 설치하되 북쪽을 위로 하고, 자리[席]는 모두 왕골자리로 한다. 축판(祝版)은 신위(神位)의 오른쪽에 설치하고, 제기(祭器)는 매 신위마다 각기 왼쪽에 변(籩) 2개, 오른쪽에 두(豆) 2개를 설치하고, 보(盙)·궤(簋) 각기 1개씩을 변과 두 사이에 놓되, 보는 왼쪽에 있게 하고, 궤는 오른쪽에 있게 한다. 조(俎) 1개는 보·궤 앞에 놓고, 작(爵) 1개는 조(俎) 앞에 놓으며, 호준(壺尊) 2개는 신위(神位)의 오른쪽에 설치하여 국자와 보자기를 덮어둔다. 배향 공신(配享功臣)의 위판(位版)은 묘정(廟庭)의 동쪽에 서향하여 설치하되 북쪽을 위로 하고, 진설(陳設)은 칠사(七祀)의 의식과 같이 한다. 세(洗)는 동계(東階)의 동남쪽에 북향하여 설치하고, 뇌(罍)는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되 국자[勺]를 얹어 놓고, 광주리[篚]는 세(洗)의 남쪽에 벌여 놓되 수건을 담아 둔다. 아헌관·종헌관의 세(洗)도 또한 동남쪽에 북향하여 설치하고, 뇌는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되 국자[勺] 를 얹어 놓고, 광주리는 세(洗)의 서남쪽에 벌여 놓되, 수건을 담아 둔다. 또 칠사(七祀)·공신(功臣)의 헌관(獻官)의 세(洗)도 각기 신위(神位)의 남쪽에 설치하되 모두 북향하게 하고, 뇌는 세(洗)의 동쪽에 있게 하되 국자[勺]를 얹어 놓고, 광주리[篚]는 세(洗)의 서남쪽에 벌여 놓되 수건과 작(爵)을 담아 둔다. 여러 집사(執事)의 관세(盥洗)는 아헌관·종헌관의 세(洗)의 동남쪽에 북향하여 설치하고, 집준자(執尊者)·집뢰자(執罍者)·집비자(執篚者)·집멱자(執冪者)의 자리는 준(尊)·뇌·광주리·보자기의 뒤에 설치하고 향(香)과 축문(祝文)을 받는다. 제향(祭享) 1일 전에 낮 시각(時刻)이 1각(刻)이 되면, 유사(有司) 향축안(香祝案)을 근정전(勤政殿) 한가운데에 남향하여 설치하고, 향안(香案)을 그 앞에 설치한다.

전하(殿下)의 배위(拜位)는 월대(月臺)의 한가운데에 북향하여 설치한다. 통례문(通禮門)이 전의(典儀)의 자리를 동계(東階)의 동쪽에 설치하고, 통찬(通贊) 2인의 자리는 남쪽에 있게 하되 조금 물려서 모두 서향하게 하고, 좌우 시신(左右侍臣)의 자리는 동계(東階)와 서계(西階)의 남쪽에 설치하되 서로 마주 보게 하고, 자리를 달리 하여 겹줄로 하며, 모두 북향하게 한다. 왕세자의 자리는 전정(殿庭)의 길 동쪽에 설치하고, 아헌관 이하의 마땅히 행사(行事)해야 할 집사관(執事官)의 자리는 그 남쪽에 설치하되 자리를 달리 하여 겹줄로 하며, 북향하게 하고 서쪽을 위로 한다. 노부(鹵簿)를 궐문 밖에 설치하고, 왕세자의 막차(幕次)를 근정문(勤政門) 밖에 설치한다. 시신(侍臣)이 각기 조복(朝服)을 갖추어 입는다. 3각(刻)에 헌관(獻官) 이하의 마땅히 행사(行事)해야 할 집사관(執事官)은 모두 궐문 밖에 모이고, 첨지통례(僉知通禮)가 왕세자를 인도하여 막차(幕次)에 나아간다. 전하가 관포(冠袍)를 갖추어 입는다. 교서 관원(校書官員)이 축판(祝版)을 받들어 올리고, 근신(近臣)이 전해 받들어 올리면, 전하가 축을 쓴다. 이를 마치면, 근신(近臣)이 축판(祝版)과 향(香)을 받들어 안상(案上)에 둔다. 5각(刻)에 봉례랑(奉禮郞)이 좌우 시신(左右侍臣)을 인도하여 들어가서 자리에 나아가고, 다음에 아헌관 이하의 관원을 인도하여 자리에 나아가며, 첨지통례(僉知通禮)가 왕세자를 인도하여 들어가서 자리에 나아간다. 첨지통례가 왕세자를 인도하여 동계(東階)로 올라간다. 판통례(判通禮)가 전하를 인도하여 나가서 배위(拜位)로 나아가 북향하여 서서 재배(再拜)하기를 계청(啓請)하고, 전하를 향안(香案) 앞으로 인도하여 꿇어앉기를 계청한다. 근시(近侍) 한 사람은 향합(香合)을 받들어 서향하여 꿇어앉아서 올리고, 근시(近侍) 한 사람은 향로(香爐)를 받들어 동향하여 꿇어앉아서 올린다. 판통례가 세 번 향을 피우기를 계청하고, 근시가 향로를 안(案)에 드리고, 근시가 향축(香祝)을 받들어 동쪽을 향하여 꿇어앉아서 올린다. 판통례가 향축(香祝)을 취하여 왕세자에게 주기를 계청하면, 왕세자가 서향하여 꿇어앉아서 받아 가지고 일어나서 도로 안상(案上)에 둔다. 판통례가 부복(俯伏)하였다 일어나서 몸을 바로 하기를 계청하고, 전하를 인도하여 제자리로 돌아와서 재배(再拜)하기를 계청한다. 그리고 전하를 인도하여 물러와서 월대(月臺)의 서쪽에 서게 하되 동향하게 하고, 왕세자는 향축(香祝)을 받들어 정계(正階)로부터 내려온다. 판통례가 국궁(鞠躬)하기를 계청하고, 왕세자가 섬돌에 내려오면, 전하는 평신(平身)한다. 판통례가 전하를 인도하여 내려와서 섬돌 아래에 서면, 시신(侍臣)들이 모두 몸을 굽힌다. 왕세자가 향축(香祝)을 종관(從官)에게 주어 여담(舁擔)에 두게 한다. 판통례가 전하를 인도하여 내전(內殿)으로 돌아가면, 시신(侍臣)들은 모두 몸을 바로 한다. 아헌관 이하의 관원이 차례대로 문(門)을 나간다. 왕세자가 말[馬]에 오르면, 아헌관 이하의 관원이 말에 오른다. 군사(軍士)가 여담(舁擔)과 노부(鹵簿)를 받들고 앞에서 인도하여 재방(齋坊)의 문밖에 이르면, 모두 말에서 내려 문으로 들어간다. 첨지통례는 왕세자를 인도하여 종묘(宗廟) 동문(東門) 밖의 자리에 나아가고, 봉례랑은 아헌관 이하의 행사(行事)하는 집사관(執事官)을 인도하여 자리에 나아가되, 모두 겹줄로 북쪽을 위로 하고 서향하여 서서 네 번 절한다. 이를 마치면 첨지통례가 왕세자를 인도하여 재실(齋室)에 나아가고, 아헌관 이하의 관원은 각기 재소(齋所)에 나아가서 향축(香祝)을 탁자(卓子) 위에 안치(安置)하고 생기(牲器)를 살핀다.

제향(祭享) 1일 전 미시(未時) 후 2각(刻)에 종묘령(宗廟令)은 그 소속을 거느리고 종묘의 안팎을 소제하고, 집사자(執事者)는 제기(祭器)를 들여와서 자리에 진설하고 수건을 덮어 놓는데, 진설(陳設)하는 의식과 같이 한다. 미시(未時) 후 3각(刻)에 아헌관 이하의 관원으로 마땅히 생기(牲器)를 살펴야 될 사람은 모두 상복(常服)차림으로 동문(東門) 밖에 나아간다. 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 먼저 묘정(廟庭)에 들어가고, 장생령(掌牲令)은 생(牲)을 이끌고 자리에 나아가고, 찬인은 감찰을 인도하여 동계(東階)로 올라가서 위에 소제(掃除)를 행하고, 내려와서 아래에 악현(樂懸)을 행한다. 이를 마치면 제자리에 돌아간다. 알자는 아헌관을 인도하고, 찬인은 감찰을 인도하여 동계로 올라가서 깨끗이 씻었는가를 보면, 집사자가 모두 보자기를 들고 깨끗함을 고한다. 이를 마치면, 인도해 내려와 자리에 나아가서 생(牲)의 자리를 살피면서 남향하여 선다. 장생령(掌牲令)이 조금 앞으로 나와서 말하기를, ‘생(牲)을 살피기를 청합니다.’ 하고, 물러가서 제자리로 돌아가면, 아헌관이 생(牲)을 살핀다. 장생령이 앞에 나와서 손을 들며 말하기를, ‘둔(腯)’ 하고 제자리로 돌아가고, 여러 대축(大祝)이 각기 생(牲)을 한바퀴 돌아보면서 서향하여 서서 손을 들며 말하기를, ‘충(充)’ 하고는 모두 제자리로 돌아간다. 여러 대축(大祝)이 장생령(掌牲令)과 더불어 차례대로 생(牲)을 이끌고 주방(廚房)에 나아가서 전사관(典祀官)에게 준다. 알자가 종헌관을 인도하여 주방(廚房)에 나아가서 가마[鼎鑊]를 살피고, 깨끗이 씻었는가를 거듭 살펴보며, 명수(明水)와 불[火]을 취하는 것을 감독한다. 찬인은 감찰을 인도하여 주방에 나아가서 제찬(祭饌) 담을 그릇을 살피고, 이를 마치면 각기 재소(齋所)로 돌아간다. 신시(申時) 후 1각(刻)에 전사관이 재인(宰人)을 거느리고 난도(鑾刀)로써 생(牲)을 베고, 축사(祝史)가 반(槃)에 털[毛]과 피[血]를 취하고, 또 간(肝)과 덜미[脺]와 기름[膋]을 취하여 등(㽅)에 채워서 각기 찬소(饌所)에 두고, 마침내 생(牲)을 삶는다. 종묘령이 그 소속을 거느리고 종묘의 안팎을 소제한다. 새벽 강신(降神)은, 제향(祭享)하는 날 축시(丑時) 5각(刻) 전에 궁위령(宮闈令)이 그 소속을 거느리고 재실(齋室)을 열어, 신악(神幄)을 깨끗이 털고 자리를 펴고 안석[几]을 설치하기를 보통 때의 의식과 같이 한다. 종묘령과 전사관이 각기 그 소속을 거느리고 들어와서 제찬(祭饌)을 담기를 마치면, 찬인이 감찰을 인도하여 동계(東階)로 올라와서 당(堂)의 위아래를 살펴보고서 의식대로 되지 않은 것을 규찰(糾察)하고 도로 나간다. 3각(刻) 전에 여러 향관(享官)과 종관(從官)들이 각기 그 제복(祭服)을 입는다. 집례는 알자·찬자·찬인을 인도하여 동문(東門)으로 들어와서 먼저 섬돌 사이의 악현(樂懸) 북쪽의 배위(拜位)에 나아가서, 겹줄로 북향하고 서쪽을 위로 하여 네 번 절하고, 이를 마치면 각기 자리에 나아간다. 아악 령(雅樂令)이 공인(工人)과 문무(文舞)·무무(武舞)를 거느리고 들어와서 자리에 나아가는데, 문무(文舞)는 들어와서 악현(樂懸)의 북쪽에 진열하고, 무무(武舞)는 악현(樂懸)의 남쪽 길 서쪽에 선다. 알자와 찬인이 먼저 아헌관 이하의 향관(享官)을 인도하여 모두 동문 밖의 자리에 나아간다. 1각(刻) 전에 찬인이 감찰·전사관·대축(大祝)·축사(祝史)·재랑(齋郞)·종묘령·궁위령(宮闈令)·협률랑(協律郞)·봉조관(捧俎官)·집준뢰비멱자(執尊罍篚羃者)와 칠사(七祀)·공신(功臣)의 축사(祝史)·재랑(齋郞)·집준뢰비멱자(執尊罍篚羃者)를 인도하여 들어와서, 악현(樂懸)의 북쪽 배위(拜位)에 나아가서 겹줄로 북향하고 서쪽을 위로 하여 서게 한다. 집례가 ‘사배(四拜)하라.’ 말하면, 찬자가 이를 전갈(傳喝)하여 감찰 이하의 관원이 모두 네 번 절한다. 이를 마치면 찬인이 감찰을 인도하여 자리에 나아간다. 찬인이 여러 집사(執事)를 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가서 관세(盥洗)를 마치고는 각기 자리에 나아간다. 알자는 아헌관을 인도하고, 찬인은 종헌관·진폐 찬작관(進幣瓚爵官)·천조관(薦俎官)·전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)·칠사(七祀)와 공신(功臣)의 헌관(獻官)을 인도하여 들어와서 자리에 나아간다. 찬인이 종묘령·대축·궁위령을 인도하여 동계로 올라와서 익조실(翼祖室)에 나아가 들어가서

감실(埳室)을 열고, 대축과 궁위령이 신주(神主)를 받들어 내어 자리[座]에 두고, 차례대로 도조(度祖) 이하의 신주를 받들어 내기를 익조실(翼祖室)의 의식과 같이 하고, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 찬인이 재랑(齋郞)을 인도하여 술잔 씻는 자리[爵洗位]에 나아가서 찬(瓚)을 씻고 찬(瓚)을 닦으며, 작(爵)을 씻고 작(爵)을 닦는다. 이를 마치면, 광주리에 넣어 가지고 받들어 큰 섬돌[泰階]에 나아가면, 여러 축사(祝史)들이 각기 섬돌 위에서 맞이해 취하여 준소(尊所)의 점(坫) 위에 둔다. 여러 향관(享官)들이 장차 들어가서 자리에 나아가려고 하면, 인진사(引進使)가 꿇어앉아서 외판(外辦)을 아뢴다. 왕세자가 제복(祭服)을 갖추어 입고 나오는데, 시위(侍衛)는 보통 때의 의식과 같이 한다. 인진사가 왕세자를 인도하여 동협문(東挾門)으로 들어와서 판위(版位)에 이르러 서향하여 서고, 인진사가 사배(四拜)하기를 청하고 물러가서 제자리로 돌아가면, 왕세자가 네 번 절한다. 집례가 말하기를, ‘여러 관원은 사배(四拜)하라.’ 하면, 자리에 있던 사람이 모두 네 번 절한다. 집례가 말하기를, ‘인진사는 행사(行事)하기를 청하라.’ 하면, 인진사가 앞으로 가서 유사(有司)에게 아뢰어 삼가 행사하기를 자세히 청하게 하고 물러와서 제자리로 돌아간다. 협률랑이 꿇어앉아 부복(俯伏)하여 휘(麾)를 들고 일어나고, 공인(工人)이 축(柷)을 치면, 헌가(軒架)에서 경안지악(景安之樂) 열문지무(烈文之舞)가 시작되는데,사성(四成)을 하게 된다. 협률랑이 휘(麾)를 눕히고, 어(敔)를 긁으면, 풍악이 그친다. 종관(從官)이 관세위(盥洗位)에 나아가서 관세(盥洗)를 마치고 돌아와 시립(侍立)하고, 알자가 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)을 인도하여 관세위에 나아가서 관세(盥洗)를 마치고는 동계(東階)로 올라가서 익조실(翼祖室)의 준소(尊所)에 나아가 북향하여 선다. 집례가 말하기를, ‘인진사는 왕세자를 인도하여 새벽 강신례[晨祼禮]를 행하라. ’고 하면, 인진사가 왕세자를 인도하여 관세위에 나아가서 북향하여 서게 하고, 홀(笏)을 〈조복(朝服)의 대대(大帶)에〉 꽂기를 청한다. 익위(翊衛)가 꿇어앉아 대야[匜]를 취(取)하여 일어나 물을 붓고, 또 익위(翊衛)가 꿇어앉아 반(槃)을 취(取)하여 물을 받들면, 왕세자가 손을 씻는데, 익위가 꿇어앉아 광주리[篚]에서 수건을 취(取)하여 올린다. 왕세자가 손을 닦기를 마치면, 익위가 수건을 받아서 광주리에 놓는다. 인진사가 홀(笏)을 잡기를 청하고, 왕세자를 인도하여 동계로 올라가서 익조실(翼祖室)의 준소(尊所)에 나아가서 향하여 서면, 등가(登歌)에서 숙안지악(肅安之樂)을 연주하고, 열문지무(烈文之舞)가 시작된다. 집준자(執尊者)가 보자기를 들고 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)이 울창(鬱鬯)을 따르면, 종관(從官)이 찬(瓚)으로써 울창(鬱鬯)을 받는다. 인진사가 왕세자를 인도하여 신위(神位) 앞에 나아가서 북향하여 서게 하고, 꿇어앉아 홀(笏)을 꽂기를 청한다. 종관(從官) 한 사람은 향합을 받들어 꿇어앉아 올리고, 종관(從官) 한 사람은 향로를 받들어 꿇어앉아 올린다. 인진사가 세 번을 피우기를 청하고, 종관(從官)이 안(案)에 향로를 놓는다. 종관(從官)이 찬(瓚)을 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)에게 주면, 진폐 찬작관이 찬(瓚)을 받들어 꿇어앉아 올리고 인진사가 찬(瓚)을 잡고 땅에 강신(降神)하기를 찬청(贊請)한다. 이를 마치면, 작(爵)을 전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)에게 주는데, 전폐 찬작관이 받아서 대축(大祝)에게 준다. 종관(從官)이 폐백 광주리[幣]를 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)에게 주면, 진폐 찬작관이 폐백을 받들어 꿇어앉아서 올린다. 인진사가 폐백을 잡아 폐백을 드리기를 청하고, 폐백을 전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)에게 주어서 안(案)에 놓게 한다. 인진사가 홀(笏)을 잡고 부복하였다 일어나서 몸을 바로 하기를 청하고, 왕세자를 인도하여 지게문을 나와서 도조실(度祖室)에 나아가고, 다음에 환조실(桓祖室)에 나아가고, 그 다음에 태조실(太祖室)에 나아가고, 그 다음에 공정 대왕실(恭靖大王室)에 나아가고, 그 다음에 태종실(太宗室)에 나아가서 상향(上香)하고 관창(祼鬯)하고, 전폐(奠幣)하기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면 등가(登歌)가 그치고, 진폐 찬작관이 모두 내려와서 제자리로 돌아간다. 인진사가 왕세자를 인도하여 지게문을 나와서 동계로 내려와 제자리로 돌아간다. 등가(登歌)가 그칠 때를 당하여, 여러 축사(祝史)들은 각기 모혈(毛血)을 담은 반(槃)과 간요(肝膋)를 담은 등(㽅)을 앞기둥 사이에서 가져와서 모두 들여와 신위(神位) 앞에 드린다. 여러 축사(祝史)들이 모두 간(肝)을 취(取)하여 지게문을 나와서 화로불[爐炭]에 구워서 준소(尊所)의 음식 접대하는 곳에 돌아간다. 왕세자가 올라와서 강신(降神)을 마치면, 찬인이 전사관을 인도하고 나와서, 진찬(進饌)하는 사람을 거느리고 주방(廚房)에 나아가 비(匕)로써 소를 가마[鑊]에 올려서 한 솥[鼎]에 채우고, 다음에 양(羊)을 올려서 한 솥에 채우고, 그 다음에는 돼지를 올려서 한 솥에 채우고 모두 국멱(局羃)을 설치하며, 축사(祝史)가 마주 들고 들어와 찬만(饌幔) 안에 설치한다. 알자가 천조관(薦俎官)을 인도하여 나와서 찬소(饌所)에 나아가면, 봉조관(捧俎官)이 이를 따르는데, 왕세자가 강신(降神)을 마치기를 기다려 제자리로 돌아간다. 집례가 말하기를, ‘진찬(進饌)하라.’ 하면, 축사(祝史)가 국(局)을 뽑아 솥[鼎] 오른쪽에 버리고, 보자기[羃]를 걷어치우고, 비(匕)와 필(畢)을 솥에 얹어 둔다. 전사관이 비(匕)로써 소를 올려서 생갑(牲匣)에 채우고, 다음은 돼지와 양(羊)을 올려서 각기 생갑(牲匣)에 채운다. 다음에 천조관(薦俎官)을 인도하여 익조실(翼祖室)의 조(俎)를 받들게 하면, 봉조관(捧俎官)이 각기 생갑(牲匣)을 받든다. 전사관이 제찬(祭饌)을 인도하여 정문(正門)으로 들어가는데, 조(俎)가 처음 문(門)에 들어가면, 헌가(軒架)에서 옹안지악(雍安之樂)을 연주한다. 여러 축사(祝史)가 함께 나아가서, 모혈반(毛血槃)을 걷어치워 동계(東階)로 하여 재랑(齋郞)에게 주고는 나가고, 제찬(祭饌)이 태계(泰階)에 이르면 여러 대축(大祝)들이 섬돌 위로 맞이하여 인도한다. 천조관(薦俎官)이 익조(翼祖)의 신위(神位) 앞에 나아가서 북향하여 꿇어앉아 드리는데, 먼저 소를 올리고 다음에 양을 올리고, 다음에 돼지를 올린다. 이를 마치면, 생갑(牲匣)의 덮개[蓋]를 열고 도조실(度祖室)에 나아가고, 다음에 환조실(桓祖室)에 나아가고, 그 다음에는 태조실(太祖室)에 나아가고, 다음에는 공정 대왕실(恭靖大王室)에 나아가고, 그 다음에는 태종실(太宗室)에 나아가서 받들어 드리기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면 풍악이 그친다. 알자가 천조관 이하의 관원을 인도하여 동계로 내려와서 제자리로 돌아가고, 여러 대축이 쑥[蕭]·메기장[黍]·차기장[稷]을 취하여 기름에 물들여 화로숯불[爐炭]에 태우고 준소(尊所)에 돌아온다. 알자(謁者)가 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)과 전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)을 인도하여 익조실(翼祖室) 준소(尊所)에 올라가서 북향하여 서게 한다. 집례가 말하기를, ‘인진사(引進使)는 왕세자를 인도하여 초헌례(初獻禮)를 행하라.’ 하면, 인진사가 왕세자를 인도하여 동계로 올라가서 익조실(翼祖室) 준소(尊所)에 나아가 서향하여 선다. 등가(登歌)에서 수안지악(壽安之樂)을 연주하고 열문지무(烈文之舞)가 시작된다. 집준자(執尊者)가 보자기를 들고, 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)이 예제(醴齊)를 따르면, 종관(從官) 두 사람이 작(爵)으로써 술을 받는다. 인진사가 왕세자를 인도하여 신위(神位) 앞에 나아가서 북향하여 서게 하고, 꿇어앉아 홀(笏)을 꽂기를 청한다. 종관(從官)이 작(爵)을 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)에게 주면, 진폐 찬작관이 작(爵)을 받들어 꿇어앉아 올린다. 인진사가 〈왕세자에게〉 작을 잡아 작을 드리기를 청하여, 작을 전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)에 주어 신위(神位) 앞에 드리게 한다. 종관(從官)이 다음 작[副爵]을 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)에게 주면, 진폐 찬작관이 작을 받들어 꿇어앉아 올린다. 인진사가 〈왕세자에게〉 작을 잡아 작을 드리기를 청하여, 작을 전폐 찬작관(奠幣瓚爵官)에게 주어 왕후(王后)의 신위(神位) 앞에 드리게 한다. 인진사가 〈왕세자에게〉 홀(笏)을 잡고 부복하였다가 일어나서 조금 물러나 북향하여 꿇어앉기를 청하고, 풍악이 그친다. 대축이 신위(神位)의 오른쪽에 나아가서 동향하여 꿇어앉아 축문을 읽고, 이를 마치면 풍악을 연주한 인진사가 〈왕세자에게〉 부복하고 일어나서 몸을 바로 하기를 청하고, 왕세자를 인도하여 지게문을 나가면 풍악이 그친다.

다음 실(室)에 나아가서 술잔에 술을 따라 드리는 것을 모두 위의 의식과 같이 한다. 곡조(曲調)가 끝나고 풍악이 그치면, 진폐 찬작관과 전폐 찬작관이 모두 내려와서 제자리로 돌아가고 인진사는 왕세자를 인도하여 지게문을 나와서 동계로 내려와 제자리로 돌아간다. 문무(文舞)가 물러가고 무무(武舞)가 나아가면 헌가(軒架)에서 서안지악(舒安之樂)을 연주하고, 춤추는 사람이 서기를 마치면 풍악이 그친다. 아헌(亞獻)과 종헌(終獻)도 처음에 왕세자가 장차 제자리로 돌아가려 하면, 집례가 말하기를, ‘아헌례(亞獻禮)를 행하라.’ 한다. 알자가 아헌관을 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가서 북향하여 서게 하고, ‘홀(笏)을 꽂으라. ’고 찬(贊)하여, 손을 물에 씻고 손을 수건에 닦게 한다. 이를 마치면, ‘홀(笏)을 잡으라. ’고 찬(贊)하여, 인도하여 익조실(翼祖室) 준소(尊所)에 나아가서 서향하여 서게 하면, 헌가(軒架)에서 수안지악(壽安之樂)을 연주하고, 소무지무(昭武之舞)가 시작된다. 집준자(執尊者)가 보자기를 들고 앙제(盎齊)를 따르면, 집사자(執事者) 두 사람이 작(爵)으로써 술을 받는다. 알자(謁者)가 아헌관(亞獻官)을 인도하여 신위(神位) 앞에 나아가서 북향하여 서게 하고, ‘꿇어앉아 홀(笏)을 꽂으라. ’고 찬(贊)한다. 집사자(執事者)가 작(爵)을 아헌관에게 주면, 아헌관이 작(爵)을 잡아 작을 드리는데, 작을 집사자에게 주어 신위(神位) 앞에 드리게 한다. 집사자가 다음 작[副爵]을 아헌관에게 주면, 아헌관이 작을 잡아 작을 드리는데, 작을 집사자에게 주어 왕후의 신위(神位) 앞에 드리게 한다. 알자가 ‘홀(笏)을 잡고 부복하였다가 일어나서 몸을 바로 하라. ’고 찬(贊)하고 인도하여 나가고, 차례대로 작(爵)을 드리기를 모두 위의 의식과 같이 한다. 이를 마치면 풍악이 그친다. 인도해 내려와서 제자리로 돌아간다. 아헌관이 헌작(獻爵)을 장차 마치려 하면, 집례가 말하기를, ‘종헌례(終獻禮)를 행하라.’ 한다. 알자가 종헌관을 인도하여 행례(行禮)하기를 아헌(亞獻)의 의식과 같이 하고, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아간다. 초헌관과 종헌관이 이미 오르면, 찬인(贊引)이 칠사 헌관(七祀獻官)을 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가서 홀(笏)을 꽂고 손을 물에 씻고 손을 수건에 닦게 하고, 이를 마치면 홀(笏)을 잡고 준소(尊所)에 나아가게 한다. 집준자(執尊者)가 보자기를 들고 술을 따르면, 집사자가 작(爵)으로써 술을 받는다. 헌관(獻官)이 신위(神位) 앞에 나아가서 서향하여 꿇어앉아 홀(笏)을 꽂고, 집사자가 작(爵)을 주면, 헌관이 작을 잡아 작을 올리고 작을 드리되, 차례대로 작을 드린다. 이를 마치면 홀(笏)을 잡고 부복하였다가 일어나서 몸을 바로 하고, 사명(司命)의 신위(神位) 앞에 나아가서 서향하여 꿇어앉으면, 축(祝)이 헌관의 왼쪽에 나아가서 북향하여 꿇어앉아 축문을 읽는다. 이를 마치면 헌관이 부복하였다가 일어나서 몸을 바로 한다. 찬인이 인도하여 제자리로 돌아간다. 초헌관과 칠사 헌관(七祀獻官)이 장차 관세위(盥洗位)에 나아가려 하면, 찬인이 배향 공신 헌관(配享功臣獻官)을 인도하여 관세위(盥洗位)에 나아가서 홀(笏)을 꽂고 손을 물에 씻고 손을 수건에 닦게 한다. 이를 마치면 홀(笏)을 잡고 준소(尊所)에 나아가서 준(尊)을 잡고 보자기를 들어 술을 따르면, 집사자가 작(爵)으로써 술을 받는다. 헌관이 신위(神位) 앞에 나아가서 동향하여 서서 홀(笏)을 꽂으면, 집사자가 작(爵)을 준다. 헌관이 작을 잡아 작을 드리되, 차례대로 작을 드린다. 이를 마치면 홀(笏)을 잡고, 찬인이 인도하여 제자리로 돌아간다. 음복(飮福). 초헌관과 종헌관이 이미 제자리로 돌아가면, 알자가 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)과 천조관(薦俎官)을 인도하여 동계로 올라와서 음복위(飮福位)에 나아가 북향하여 꿇어앉는다. 대축(大祝)이 익조실(翼祖室) 준소(尊所)에 나아가서 작(爵)으로써 뇌(罍)의 복주(福酒)를 따르고, 또 대축이 조(俎)를 가지고 나아가서 신위(神位) 앞의 조육(胙肉)을 덜어낸다. 집례가 말하기를, ‘인진사(引進使)는 왕세자를 인도하여 음복위에 나아가라.’ 하면 인진사가 왕세자를 인도하여 음복위에 나아와서 서향하여 서게 한다. 대축이 작(爵)을 진폐 찬작관(進幣爵爵官)에게 주면, 진폐 찬작관이 작을 받들어 북향하여 꿇어앉아 올리고, 인진사가 〈왕세자에게〉 홀(笏)을 꽂고 작을 받아 마시기를 찬청(贊請)한다. 이를 마치면 진폐 찬작관이 빈 작을 받아 대축을 주면, 대축이 받아서 점(坫)에 다시 둔다. 대축이 조(俎)를 천조관(薦俎官)에게 주면, 천조관이 조(俎)를 받들어 북향하여 꿇어앉아 올리고, 인진사가 〈왕세자에게〉 조(俎)를 받기를 찬청(贊請)하면, 왕세자가 조(俎)를 받아서 종관(從官)에게 주고, 종관이 조(俎)를 받들어 동계로 내려와서 문(門)을 나간다. 진폐 찬작관(進幣瓚爵官)과 천조관(薦俎官)이 내려와서 제자리로 돌아간다. 인진사가 〈왕세자에게〉 홀(笏)을 잡고 부복하였다가 일어나서 몸을 바로 하기를 찬청(贊請)하고, 인도하여 내려와서 제자리로 돌아가서 사배(四拜)하기를 찬청하면 왕세자가 네 번 절한다. 집례가 말하기를, ‘여러 관원은 사배하라.’ 하면, 자리에 있던 사람은 모두 네 번 절하고, 풍악이 한 번 끝나[一成]고 그친다. 집례가 말하기를, ‘망예(望瘞)하라.’ 하면, 인진사는 왕세자를 인도하여 망예위(望瘞位)에 나아가서 북향하여 서게 하고, 집례(執禮)는 찬자(贊者)를 거느리고 망예위에 나아가서 서향하여 서게 한다. 여러 대축(大祝)이 메기장·차기장의 밥[黍稷飯]을 가져와서 백모(白茅)로 깔고 광주리로 묶고, 축판(祝版)과 폐백을 취(取)하여 서계(西階)로 내려와서 구덩이에 둔다. 집례가 말하기를, ‘땅에 묻어야 되겠다.’ 하고는 흙을 구덩이에 반을 채우면, 종묘령(宗廟令)이 감시(監視)한다. 인진사가 앞으로 나와서 ‘예(禮)를 마쳤다. ’고 아뢰고, 인진사가 왕세자를 인도하여 문(門)을 나와서 재실(齋室)로 돌아가고, 알자와 찬인은 각기 아헌관 이하의 관원을 인도하여 차례대로 나온다. 집례는 찬자를 거느리고 본래의 자리로 돌아가고, 찬인은 감찰과 여러 집사(執事)를 인도하여 모두 다시 악현(樂懸)의 북쪽 배위(拜位)로 돌아가서 서게 한다. 집례가 ‘사배하라. ’고 말하면, 감찰과 여러 집사들이 모두 네 번 절한다. 이를 마치면 찬인이 차례대로 인도하여 나가고, 아악 령(雅樂令)은 공인(工人)과 문무(文舞)·무무(武舞)를 거느리고 나가며, 종묘령(宗廟令)·대축(大祝)·궁위령(宮闈令)은 신주(神主)를 그전대로 두기를 보통 때의 의식과 같이 한다. 집례가 알자·찬자·찬인을 거느리고 악현(樂懸)의 북쪽 배위(拜位)에 나아가서 네 번 절하고 나간다. 칠사 헌관(七祀獻官)은 서문(西門) 밖의 칠사(七祀) 예감(瘞坎)의 남쪽에 나아가서 북향하여 서고, 집사자가 축판(祝版)을 예감(瘞坎)에 두고, 이를 마치면 물러간다. 전사관(典祀官)과 종묘령(宗廟令)은 각기 그 소속을 거느리고 예찬(禮饌)을 걷어치우고, 궁위령(宮闈令)은 지게문을 닫고 내려가 물러나와서 제자리로 돌아간다. 왕세자가 재실(齋室)에 돌아와서 조금 머무르고, 아헌관 이하의 행사(行事)한 집사관(執事官)이 재소(齋所)에 돌아와서 1각(刻)의 시간을 머무른다. 유사(有司)가 노부(鹵簿)를 재방(齋坊)의 남문(南門) 밖에 진열하되, 올 때의 의식과 같이 한다. 첨지통례(僉知通禮)가 꿇어앉아서 외판(外辦)을 아뢰면, 왕세자가 좌차에서 나가고, 아헌관 이하의 행사(行事)한 집사관(執事官)이 각기 외문(外門) 밖에 이르러, 왕세자가 말을 타고, 아헌관 이하의 관원이 말을 탄다. 대궐 문밖에 이르러 말에서 내린다. 첨지통례가 왕세자를 인도하여 들어가 전정(殿庭)의 판위(版位)에 나아가고, 봉례랑(奉禮郞)은 아헌관 이하의 관원을 인도하여 들어가 나아가되, 자리를 달리 하고 겹줄로 하여 네 번 절한다. 이를 마치면 물러간다."

하였다.


  • 【태백산사고본】 31책 98권 11장 A면【국편영인본】 4책 445면
  • 【분류】
    왕실-국왕(國王) / 왕실-의식(儀式)

    ○禮曹啓宗廟四時及臘享王世子代行儀注: "時日, 書雲觀預於隔季, 以孟春上旬, 擇吉報禮曹, 【孟夏孟秋孟冬, 竝準此。 臘享則預於隔季, 以季冬臘日報禮曹。】 禮曹啓聞, 散告攸司, 隨職供辦。

    齋戒: 前享八日, 詹事院請齋戒。 王世子散齋四日於別室; 致齋三日, 二日於正室, 一日於齋室。 凡散齋, 不弔喪問疾, 不聽樂, 不與刑殺文書; 致齋, 唯治享事。 前享七日, 亞獻官以下行事執事官受誓戒於議政府。 其日未明七刻, 通禮門設位, 亞獻官在北南向; 終獻官進幣瓚爵官薦俎官奠幣瓚爵官在南, 俱北向西上, 異位重行, 次七祀獻官功臣獻官, 又於其南, 俱北向西上; 監察在西東向; 執禮引進使典祀官大祝祝史齋郞協律郞宗廟令宮闈令掌牲令雅樂令捧俎官執尊罍篚冪者謁者贊者贊引在東西向, 每等異位, 俱重行北上。 未明五刻, 奉禮郞引行事執事官就位, 引亞獻官就位。 通贊就亞獻官之左西向立, 代讀誓文曰: "今年某月某日, 王世子代享于宗廟。 凡行事執事官, 不縱酒, 不食葱韭蒜薤, 不弔喪問疾, 不聽樂, 不行刑, 不判署刑殺文書, 不預穢惡事, 各(楊)〔揚〕 其職。 其或有違, 國有常刑。" 讀訖, 通贊贊再拜, 在位者皆再拜乃退。 凡行事執事官及從官應從陞者, 竝散齋四日, 宿於正寢; 致齋三日, 二日於本司, 一日於享所。 凡散齋, 治事如故; 致齋唯行享事。 已齋而闕者, 通攝行事。 從官及諸(違)〔衛〕 之屬守禦宗門者, 【隊長每門各二人, 每隅各一人。】 各於本司, 淸齋二宿; 工人二舞淸齋一宿於奉常寺; 亞獻官以下, 前致齋一日, 竝集議政府(隷)〔肄〕 儀, 前享一日, 竝集享所。【凡預祭者, 皆前享二日, 沐浴更衣。 令漢城府淸所行之路, 不得見諸凶穢衰(經) 〔絰〕。 其哭泣之聲聞於享所, 臨時絶。】

    陳設: 前享二日, 忠扈衛設王世子次於齋宮東南, 西向; 設從官次於其前, 隨地之宜; 設諸享官次於齋坊之內。 前二日, 宗廟令帥其屬, 掃除廟之內外; 設饌幔於東門外, 隨地之宜。 前一日, 雅樂令率其屬, 設登歌之樂於堂上前楹閒; 設軒架於廟庭, 俱北向。 前一日, 掌牲令牽牲詣享所。 宗廟令典祀官, 各帥其屬, 設祭器位於堂上東側階北, 以俟告潔。 執禮設王世子版位於阼階東南, 西向; 設飮福位於前楹外近東, 西向; 設亞獻官終獻官進幣瓚爵官薦俎官奠幣瓚爵官七祀獻官功臣獻官位於王世子版位之後道南, 西向; 執事者位於其後, 每等異位重行, 西向北上; 設監察位於廟庭之南近東西向, 書吏陪其後; 設執禮位二, 一於堂上前楹外, 一於堂下, 俱東西向; 謁者贊者贊引在堂下執禮之後稍南, 西向北上; 協律郞位於堂上前楹外近西, 東向; 雅樂令位於軒懸之北, 北向; 設門外位享官及諸執事位於東門外道南, 每等異位重行, 俱北向西上; 設牲牓於東門外, 當門西向, 以南爲上; 設掌牲令位於牲西南; 設諸大祝位於牲東, 各當牲後, 祝史各在其後, 俱西向; 設亞獻官省牲位於牲前近北; 設監察位於亞獻官之西, 俱南向; 開瘞坎於廟之北壬地, 方深取足容物, 南出陛; 設望瘞位坎之南; 王世子在南北向; 執禮大祝贊者在東, 俱重行西向北上; 開七祀瘞坎於西門之外。 享日未行事前, 宮闈令帥其屬, 開室整拂神幄, 鋪筵設几如常儀。 宗廟令典祀官各帥其屬入, 奠祝版各一於各室神位之右, 【各有坫】 陳幣篚於各室尊所, 設香爐香合幷燭於神位之前, 次設祭器實饌具。 每室各籩十二在左, 爲二行右上; 豆十二在右, 爲二行(在)〔左〕 上。 俎三, 二在(邊)〔籩〕 前, 一在豆前。 豆右之俎三。 簠簋各四在籩豆間, 簋居前, 簠次之。 㽅鉶各六在簠簋後, 鉶居前, 㽅次之。 爵六在簠簋前。 又設尊彝於戶外之左, 每室春夏, 雞彝一、鳥彝一、犧尊二、象尊二、山罍二爲四行; 秋冬及臘, 斝彝一、黃彝一、著尊一、壺尊二、山罍二爲四行, 皆加勺羃, 北向西上。 每室設瓚槃各一於尊所(拈)〔坫〕 上, 設爐炭於前楹間, 毛血槃(閒)〔肝〕 膋㽅蕭籩黍稷籩各一於其後。 設飮福爵胙肉俎各一於翼祖室尊所, 又設翼祖室俎一於饌幔內; 設七祀神位版於廟庭之西稍南, 東向北上, 席皆以莞; 設祝版於神位之右; 設祭器每位各左二籩、右二豆, 簠簋各一在籩豆間, 簠在左簋在右, 俎一在簠簋前, 爵一在俎前。 壺尊二設神位之左, 加勺羃。 設配享功臣位版於廟庭之東, 西向北上。 陳設如七祀儀。 設洗於阼階東南北向, 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾。 亞終獻洗又於東南北向, 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾。 又設七祀功臣獻官洗各於神位之南, 俱北向, 罍在洗東加勺, 篚在洗西南肆, 實以巾爵。 設諸執事盥洗於亞終獻洗東南, 北向, 執尊罍篚羃者位於尊罍篚羃之後。

    受香祝: 前享一日, 晝漏上水一刻, 有司設香祝案於勤政殿當中, 南向; 設香案於其前; 設殿下拜位於月臺當中, 北向。 通禮門設典儀位於東階之東, 通贊二人在南少退, 俱西向; 設左右侍臣位於東西階之南, 相對異位重行, 俱北向; 設王世子位於殿庭道東; 設亞獻官以下應行事執事官位於其南, 異位重行, 北向西上; 設鹵簿於闕門外; 設王世子幕次於勤政門外, 侍臣各具朝服。 三刻, 獻官以下應行事執事官, 竝集闕門外。 僉知通禮引王世子就幕次, 殿下具冠袍。 校書官員以祝版捧進, 近臣傳捧以進, 殿下署訖, 近臣捧祝版及香, 置於案上。 五刻, 奉禮郞分引左右侍臣入就位, 次引亞獻官以下入就位, 僉知通禮引王世子入就位。 僉知通禮引王世子升自東階, 判通禮導殿下出就拜位北向立, 啓請再拜, 導殿下香案前啓請跪, 近侍一人捧香合西向跪進, 近侍一人捧香爐東向跪進, 判通禮啓請三上香, 近侍奠爐于案, 近侍捧香祝東向跪進, 判通禮啓請取香祝授王世子, 王世子西向跪受興, 還置於案上。 判通禮啓請俯伏興平身, 導殿下復位, 啓請再拜, 導殿下退立於月臺西東向。 王世子捧香祝降自正階, 判通禮啓請鞠躬, 王世子降階, 殿下平身。 判通禮導殿下降立於階下, 侍臣皆鞠躬。 王世子以香祝授從官, 安於舁擔。 判通禮導殿下還內, 侍臣皆平身。 亞獻官以下以次出門。 王世子乘馬, 亞獻官以下乘馬, 軍士捧舁擔鹵簿前導至齋坊門外, 下馬入門。 僉知通禮引王世子就廟東門外位, 奉禮郞引亞獻官以下行事執事官就位, 俱重行北上西向立四拜訖。 僉知通禮引王世子就齋室, 亞獻官以下各就齋所, 香祝安於卓上。

    省牲器: 前享一日未後二刻, 宗廟令帥其屬, 掃除廟之內外。 執事者以祭器入設於位, 加以巾蓋如陳設儀。 未後三刻, 亞獻官以下應省牲器, 俱以常服就東門外。 執禮帥謁者贊者贊引, 先入廟庭。 掌牲令牽牲就位, 贊引引監察升自阼階, 行掃除於上, 降行樂懸於下訖復位。 謁者引亞獻官, 贊引引監察升自阼階, 視滌濯, 執事者皆擧羃告潔訖, 引降就位省牲位南向立, 掌牲令小前曰: "請省牲。" 退復位, 亞獻官省牲。 掌牲令前擧手曰: "腯。" 復位, 諸大祝各巡牲一匝西向立, 擧手曰: "充。" 俱復位。 諸大祝與掌牲令以次牽牲詣廚, 授典祀官。 謁者引終獻官詣廚省鼎鑊, 申視滌漑, 監取明水火。 贊引引監察詣廚省饌具訖, 各還齋所。 晡後一刻, 典祀官帥宰人, 以鑾刀割牲, 祝史槃取毛血, 又取肝及脺膋實於㽅, 各置饌所, 遂烹牲。 宗廟令率其屬, 掃除廟之內外。

    晨祼: 享日丑前五刻, 宮闈令帥其屬開室, 整拂神幄, 鋪筵設几如常儀。 宗廟令典祀官各帥其屬入, 實饌具畢, 贊引引監察升自阼階, 按視堂之上下, 糾察不如儀者, 還出。 前三刻, 諸享官及從官各服其服。 執禮帥謁者贊者贊引入自東門, 先就階間懸北拜位重行北向西上四拜訖, 各就位。 雅樂令帥工人二舞入就位, 文舞入陳於懸北, 武舞立於懸南道西。 謁者贊引先引亞獻官以下享官, 俱就東門外位。 前一刻, 贊引引監察典祀官大祝祝史齋郞宗廟令宮闈令協律郞捧俎官執尊罍篚羃者七祀功臣祝史齋郞執尊罍篚羃者, 入就懸北拜位, 重行北向西上。 立定, 執禮曰: "四拜。" 贊者傳喝, 監察以下皆四拜訖, 贊引引監察就位。 贊引引諸執事詣盥洗位盥帨訖, 各就位。 謁者引亞獻官, 贊引引終獻官進幣瓚爵官薦俎官奠幣瓚爵官七祀功臣獻官入就位。 贊引引宗廟令大祝宮闈令升自阼階, 詣翼祖室, 入開埳室, 大祝宮闈令奉出神主, 設於座, 以次捧出度祖以下神主如翼祖室儀, 引降復位。 贊引引齋郞詣爵洗位, 洗瓚拭瓚, 洗爵拭爵訖, 置於篚, 捧詣泰階, 諸祝史各迎取於階上, 置於尊所坫上。 諸享官將入就位, 引進使跪白外辦, 王世子具服以出, 侍衛如常儀。 引進使引王世子入自東挾門至版位西向立, 引進使贊請四拜, 退復位, 王世子四拜。 執禮曰: "衆官四拜。" 在位者皆四拜。 執禮曰: "引進使贊請行事。" 引進使前白: "有司謹具請行事。" 退復位。 協律郞跪俯伏擧麾興, 工鼓柷, 軒架作《景安之樂》、烈文之舞作。 四成, 協律郞偃麾, 戞敔樂止。 從官詣盥洗位盥帨訖, 還侍立。 謁者引進幣瓚爵官詣盥洗位盥帨訖, 升自阼階, 詣翼祖室尊所北向立。 執禮曰: "引進使引王世子行晨祼禮。" 引進使引王世子詣盥洗位北向立, 贊請搢笏。 翊衛跪取匜興沃水, 又翊衛跪取槃承水, 王世子盥手, 翊衛跪取巾於篚以進, 王世子帨手訖, 翊衛受巾奠於篚。 引進使贊請執笏, 引王世子升自阼階, 詣翼祖室尊所西向立, 登歌作肅安之樂, 烈文之舞作, 執尊者擧冪, 進幣瓚爵官酌鬱鬯, 從官以瓚受鬱鬯。 引進使引王世子詣神位前北向立, 贊請跪搢笏。 從官一人捧香合跪進, 從官一人捧香爐跪進, 引進使贊請三上香, 從官奠爐于案。 從官以瓚授進幣瓚爵官, 進幣瓚爵官捧瓚跪進, 引進使贊請執瓚祼地訖, 以爵授奠幣瓚爵官, 奠幣瓚爵官受, 以授大祝。 從官以幣篚授進幣瓚爵官, 進幣瓚爵官捧幣跪進, 引進使贊請執幣獻幣, 以幣授奠幣瓚爵官, 奠于案。 引進使贊請執笏俯伏興平身, 引王世子出戶, 詣度祖室, 次詣桓祖室, 次詣太祖室, 次詣恭靖 大王室, 次詣太宗室, 上香祼鬯奠幣, 竝如上儀訖, 登歌止, 進幣瓚爵官皆降復位。 引進使引王世子出戶, 降自阼階復位。 當登歌止時, 諸祝史各取毛血槃肝膋㽅於前楹間, 俱入奠於神位前。 諸祝史俱取肝出戶, 燔於爐炭, 還尊所饋食。 王世子旣升祼, 贊引引典祀官出, 帥進饌者詣廚, 以匕升牛于鑊, 實于一鼎, 次升羊實于一鼎, 次升豕實于一鼎, 皆設(局)〔扃〕 冪。 祝史對擧, 入設於饌幔內。 謁者引薦俎官出詣饌所, 捧俎官隨之, 俟王世子祼訖復位。 執禮曰: "進饌。" 祝史抽扃委于鼎右, 除冪加匕畢于鼎。 典祀官以匕升牛, 實于牲匣, 次升豕羊, 各實于牲匣。 次引薦俎官, 捧翼祖室俎, 捧(殂)〔俎〕 官各捧牲匣, 典祀官引饌入自正門。 俎初入門, 軒架作《雍安之樂》。 諸祝史俱進, 徹毛血槃, 自阼階授齋郞以出。 饌至泰階, 諸大祝迎引於階上, 薦俎官詣翼祖神位前北向跪奠, 先薦牛, 次薦羊, 次薦豕。 奠訖, 啓牲匣蓋, 詣度祖室, 次詣桓祖室, 次詣太祖室, 次詣恭靖大王室, 次詣太宗室, 捧奠竝如上儀訖。 樂止, 謁者引薦俎官以下, 降自阼階復位。 諸大祝取蕭黍稷, 擩於脂, 燔於爐炭, 還尊所。 謁者引進幣瓚爵官奠幣瓚爵官, 升詣翼祖室尊所北向立, 執禮曰: "引進使引王世子, 行初獻禮。" 引進使引王世子, 升自阼階, 詣翼祖室尊所西向立, 登歌作壽安之樂, 烈文之舞作。 執尊者擧羃, 進幣瓚爵官酌醴齊, 從官二人以爵受酒。 引進使引王世子詣神位前北向立, 贊請跪搢笏, 從官以爵授進幣瓚爵官, 進幣瓚爵官奉爵跪進, 引進使贊請執爵獻爵, 以爵授奠幣瓚爵官, 奠于神位前。 從官以副爵授進幣瓚爵官, 進幣瓚爵官捧爵跪進, 引進使贊請執爵獻爵, 以爵授奠幣瓚爵官, 奠于王后神位前, 引進使贊請執笏俯伏興小退北向跪。 樂止, 大祝進神位之右, 東向跪讀祝文訖, 樂作, 引進使贊請俯伏興平身, 引王世子出戶, 樂止, 詣次室酌獻竝如上儀。 曲終樂止, 進幣瓚爵官奠幣瓚爵官, 皆降復位。 引進使引王世子出戶, 降自阼階復位。 文舞退, 武舞進。 軒架作舒安之樂。 舞者立定, 樂止。

    亞終獻: 初, 王世子將復位, 執禮曰: "行亞獻禮。" 謁者引亞獻官詣盥洗位北向立, 贊搢笏盥水帨手訖, 贊執笏, 引詣翼祖室尊所西向立, 軒架作壽安之樂, 昭武之舞作, 執尊者擧羃酌盎齋, 執事者二人以爵受酒。 謁者引亞獻官詣神位前北向立, 贊跪搢笏。 執事者以爵授亞獻官, 亞獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前。 執事者以副爵授亞獻官, 亞獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于王后神位前。 謁者贊執笏俯伏興平身, 引出, 以次爵獻竝如上儀訖, 樂止, 引降復位。 亞獻官獻將畢, 執禮曰: "行終獻禮。" 謁者引終獻官行禮如亞獻儀, 引降復位。 初, 終獻官旣升, 贊引引七祀獻官詣盥洗位搢笏, 盥手帨手訖, 執笏詣尊所, 執尊者擧羃酌酒, 執事者以酌受酒。 獻官詣神位前西向跪搢(勿)〔笏〕 , 執事者授爵獻官, 執爵獻爵奠爵, 以次奠訖, 執笏俯伏興平身, 就司命神位前西向跪。 祝就獻官之左, 北向跪讀祝文訖, 獻官俯伏興平身, 贊引引復位。 初, 七祀獻官將詣洗位, 贊引引配享功臣獻官詣盥洗位搢笏, 盥手帨手訖, 執笏詣尊所, 執尊擧羃酌酒, 執事者以酌受酒。 獻官詣神位前東向立搢笏, 執事者授爵, 獻官執爵奠爵, 以次奠訖執笏, 贊引引復位。

    飮福: 初, 終獻官旣復位, 謁者引進幣瓚爵官薦俎官, 升自阼階, 詣飮福位北向跪。 大祝詣翼祖室尊所, 以爵酌罍福酒, 又大祝持俎進減神位前胙肉, 執禮曰: "引進使引王世子詣飮福位。" 引進使引王世子詣飮福位西向立, 大祝以爵授進幣瓚爵官, 進幣瓚爵官捧爵北向跪進。 引進使贊請跪搢笏受爵飮訖, 進幣瓚爵官受虛爵, 以授大祝, 大祝受復於(玷)〔站〕 。 大祝以俎授薦俎官, 薦俎官捧俎北向跪進, 引進使贊請受俎, 王世子受俎, 以授從官, 從官捧俎, 降自阼階出門, 進幣瓚爵官薦俎官降復位。 引進使贊請執笏俯伏興平身, 引降復位。 贊請四拜, 王世子四拜。 執禮曰: "衆官四拜。" 在位者皆四拜。 樂一成止, 執禮曰: "望瘞。" 引進使引王世子詣望瘞位北向立, 執禮帥贊者詣望瘞位西向立, 諸大祝取黍稷飯, 藉用白茅, 束之以篚, 取祝版及幣, 降自西階, 置於坎。 執禮曰: "可瘞。" 置土半坎, 宗廟令監視。 引進使前白禮畢, 引進使引王世子出門還齋室, 謁者贊引各引亞獻官以下以次出。 執禮帥贊者還本位, 贊引引監察及諸執事, 俱復懸北拜位。 立定, 執禮曰: "四拜。" 監察及諸執事皆四拜訖, 贊引以次引出。 雅樂令帥工人二舞出。 宗廟令大祝宮闈令納神主如常儀。 執禮帥謁者贊者贊引, 就懸北拜位四拜而出。 七祀獻官詣西門外七祀瘞坎之南北向立, 執事者置祝版於瘞坎訖退。 典祀官宗廟令各帥其屬徹禮饌, 宮闈令闔戶以降, 乃退復位。 王世子還齋室小留。 亞獻官以下行事執事官還齋所, 住一刻頃。 有司陳鹵簿於齋坊南門外如來儀, 僉知通禮跪白外辦, 王世子出次, 亞獻官以下行事執事官各至外門外。 王世子乘馬, 亞獻官以下乘馬, 至闕門外下馬。 僉知通禮引王世子入就殿庭版位, 奉禮郞引亞獻官以下入就, 異位重行四拜訖退。"


    • 【태백산사고본】 31책 98권 11장 A면【국편영인본】 4책 445면
    • 【분류】
      왕실-국왕(國王) / 왕실-의식(儀式)