검색
상세검색 문자입력기
세종실록9권, 세종 2년 8월 25일 신유 4번째기사 1420년 명 영락(永樂) 18년

예조에서 사후토(祀后土) 의식을 정하여 아뢰다

예조에서 산릉 영역(塋域)을 열 때의 사후토(祀后土) 및 사후토(謝后土) 의식을 정하여 계(啓)하니, 사후토의(祀后土儀)에 이르기를,

"제삿날을 사흘 앞두고서, 그 날에 거행할 집사관(執事官)은 모두 산재(散齋)050) 2일, 치재(致齋)051) 1일씩 하고, 제삿날 축시(丑時)가 되면, 서운관(書雲觀)에서 능소(陵所)를 드릴 지역 안에 흙을 파내는데, 네 모퉁이에는 밖으로 흙을 떠내고, 가운데를 판 흙은 남쪽으로 흙을 떠낸다. 한군데에 표목(標木) 하나씩 세우고, 남쪽 문에는 표목 두 개를 세운다. 집사자는 후토씨(后土氏)의 신위(神位)를 가운데 표목에서 왼편으로 모시되, 남향으로 하고 왕골자리를 깔며, 헌관(獻官)의 자리는 신위(神位)의 동남쪽에 서향으로 배설한다. 집사(執事)는 그 뒤에 자리를 서향으로 정하되, 북쪽이 위[上]가 된다. 알자(謁者)·찬자(贊者)는 헌관의 서남쪽에 자리하되, 서향으로 하고 북쪽이 위가 된다. 축판(祝版)은 신위의 오른편에 두고, 향로(香爐)·향합(香合)·초[燭]까지 신위 앞에 갖추어 놓는다. 제기(祭器)에는 찬구(饌具)를 담는데, 변(籩) 여덟 개는 왼편에 차리되, 세 줄이 되게 하여, 오른편이 위가 되고, 【첫째 줄은 소금[鹽]이 앞에 있고, 고기포[魚]가 그 다음이고, 둘째 줄에는 말린 대추[乾棗]를 앞에 놓고, 밤[黃栗]과 개암[榛子]이 다음이고, 세째 줄에는 마름[菱仁]을 앞에 놓고, 감인(芡仁)과 녹포(鹿脯)는 다음이 된다. 】 두(豆) 여덟 개는 오른편에 차리되, 세 줄 되게 하여 왼편이 위가 된다. 【첫째 줄은 부추[韭]와 파[葱]를 앞에 높고, 포[脯]·해[醢]가 다음이고, 둘째 줄은 무우 김치[菁菹]를 앞에 놓고, 녹해(鹿醢)와 미나리김치[芹菹]가 다음이다. 세째 줄은 토해(兎醢)를 앞에 놓고 순저(笋菹)와 어해(魚醢)는 다음이다. 】 보(簠)·궤(簋) 각 두개는 변(籩)·두(豆)의 사이에 두게 되는데, 보(簠)는 왼편에 놓으며, 궤(簋)는 오른편에 놓게 하고, 【보(簠)에는 도(稻)·양(粱)을 담아서, 양(粱)을 도(稻)의 앞에 놓고, 궤(簋)에는 서(黍)·직(稷)을 담아서 직(稷)을 서(黍) 앞에 놓는다. 무릇 앞에 놓는다는 것은 남쪽에 놓는 것을 이름이다. 】 작(爵)은 보와 궤 앞에 놓고, 준(尊)은 신위의 동남쪽에 놓는데 북향으로 한다. 또 거기서 동남쪽으로 관세(盥洗)할 자리를 두 곳을 만들되, 북향이 되게 한다. 【헌관(獻官)의 세(洗)는 동쪽에 있고, 집사(執事)의 세(洗)는 서쪽에 있다. 】 제사를 시작하게 되면 집사자가 제각기 공복(公服) 차림으로 있다가, 시간이 되면 알자(謁者)와 찬자(贊者)가 먼저 절하는 자리에 나아가 북향하여 사배(四拜)하고 제자리에 선다. 알자는 축(祝)과 집사자를 인도하여 들어와 절하는 자리에 북향으로 서게 하고, 찬자가 ‘사배하라. ’하면, 축(祝) 이하 〈관원들은〉 다 사배하고 관세위(盥洗位)에 나아가 관세(盥洗)하기를 마치고 각기 제자리에 선다. 알자가 헌관을 인도하여 들어와 제자리에 서게 하고 찬자가 ‘사배하라.’ 하면, 헌관은 사배한다. 알자가 헌관을 인도하여 관세위에 나아가 북향으로 서면, 찬자가 ‘홀(笏)을 꽂고, 손 씻고 수건에 닦으오.’ 한다. 【손을 씻고 손을 닦는 것은 찬하지 않는다. 】 홀을 잡게 하고 인도하여 준소(尊所)에 나아가 서향으로 서게 한다. 집준자(執尊者)는 보자기[羃]를 들어 술을 부으면, 집사자는 작(爵)으로 술을 받는다. 알자가 헌관을 인도하여 신위 앞에 나아가 북향으로 서면, 찬자가 ‘꿇어앉아 홀(笏)을 꽂으라.’ 하고, 또 ‘세 번 향을 올리라.’ 한다. 집사자가 작(爵)을 헌관에게 주면, 헌관은 작을 받아 올린다. 그 작을 집사자에게 주어 신위 앞에 올리게 한다. 찬자가 ‘홀을 꽂고 부복하였다가 일어나, 조금 물러나 북향으로 꿇어앉으라.’ 하고, 축(祝)은 신위의 오른편에 나아가 동향으로 꿇어앉아 축문을 읽는다. 축을 다 읽으면 알자는 부복하였다 일어나 물러서 제자리에 서게 하고, 찬자가 ‘사배하라.’ 하면, 헌관은 사배한다. 알자는 헌관을 인도하여 내보내고, 알자는 축(祝) 이하 관원을 인도하여 절하는 자리에 나아가 서게 한다. 찬자가 ‘사배하라.’ 하면, 축 이하 관원은 모두 사배한다. 알자가 인도하여 나가게 하고, 알자와 찬자는 절하는 자리에 나아가 사배하고 나간다. 집사자는 찬(饌)을 거두어 치운다. 헌관은 정삼품(正三品)이고, 축사(祝史)가 하나, 알자가 하나, 찬자가 하나이며, 재랑(齋郞)과 참외(參外)052) 로 한다."

하였다.


  • 【태백산사고본】 4책 9권 6장 A면【국편영인본】 2책 393면
  • 【분류】
    왕실-의식(儀式) / 왕실-종사(宗社)

  • [註 050]
    산재(散齋) : 외침(外寢)에서 재계하는 것.
  • [註 051]
    치재(致齋) : 내침(內寢)에서 재계하는 것.
  • [註 052]
    참외(參外) : 7품 이하의 관직을 말함.

○禮曹啓開塋域、祀后土及謝后土儀。 祀后土儀曰:

前祭三日, 應行事執事官竝散齋二日, 致齋一日。 祭日丑時, 書雲觀於所得地, 堀兆四隅外其壤, 堀中南其壤, 各立一標, 當南門立兩標。 執事者設后土氏神位於中標之左, 南向, 席以莞, 設獻官位於神位東南, 西向, 執事位於其後, 西向北上, 謁者、贊者位於獻官西南, 西向北上, 奠祝版於神位之右, 設香爐、香合幷燭於神位前, 設祭器實饌具。 籩八在左, 爲三行右上, 【第一行刑鹽在前, 魚鱐次之。 第二行乾棗在前, 黃栗、榛子次之。 第三行菱仁在前, 芡仁、鹿脯次之。】 豆八在右, 爲三行左上 【第一行韭菹在前, 醯醢次之。 第二行菁菹在前, 鹿醢、芹菹次之。 第三行兔醢在前, 笋菹、魚醢次 之。】 簠簋各二, 在籩豆間, 簠在左、簋在右。 【簠實以稻粱, 粱在稻前, 簋實以黍稷, 稷在黍前。 凡言在前者, 皆謂南也。】 爵在簠簋前。 設尊於神位東南, 北向。 又於其東南, 設盥洗二, 北向。 【獻官洗在東, 執事洗在西。】 行事執事官各具公服。 至時, 謁者、贊者先就拜位, 北向四拜訖, 就位, 謁者引祝及執事者, 入就拜位北向。 立定, 贊者曰四拜, 祝以下皆四拜, 詣盥洗位, 盥帨訖, 各就位。 謁者引獻官, 入就位。 立定, 贊者曰四拜, 獻官四拜。 謁者引獻官, 詣盥洗位北向立, 贊搢笏, 盥手帨手, 【盥手帨手不贊。】 贊執笏, 引詣尊所西向立, 執尊者擧羃酌酒, 執事者以爵受酒, 謁者引獻官, 詣神位前, 北向立, 贊跪, 搢笏, 贊三上香, 執事者以爵授獻官, 獻官執爵獻爵, 以爵授執事者, 奠于神位前。 贊執笏, 俛伏興, 小退, 北向跪, 祝就神位之右, 東向跪讀祝文訖, 謁者贊俛伏興, 退復位。 贊者曰四拜, 獻官四拜, 謁者引出。 謁者引祝以下就拜位。 立定, 贊者曰四拜, 祝以下四拜, 謁者引出。 謁者、贊者就拜位, 四拜而出, 執事者徹饌〔撤饌〕 。 獻官正三品, 祝史一、謁者一、贊者一、齋郞竝參外。


  • 【태백산사고본】 4책 9권 6장 A면【국편영인본】 2책 393면
  • 【분류】
    왕실-의식(儀式) / 왕실-종사(宗社)